Lyrics and translation Baby K - Cuando Te Vi
Cuando
te
vi
e
quegli
occhi
lì
Cuando
te
vi
и
эти
глаза
там
Cuando
te
vi
era
già
sì
Cuando
te
vi
уже
да
Sapevo
che
saresti
stato
un
guaio
per
me
Я
знал,
что
ты
будешь
для
меня
бедой.
Però
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
Но
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
Questa
notte
sembra
un
déjà-vu
Эта
ночь
выглядит
как
дежавю
Avevo
disegnato
già
il
tuo
viso
Я
уже
нарисовал
твое
лицо
Se
è
speciale
è
perché
ci
sei
tu
Если
это
особенное,
это
потому,
что
вы
там
Un
po′
come
peccare
in
paradiso
Вроде
как
грешить
в
раю
Bello
e
non
lo
nego,
sento
dentro
il
fuego
fuego
Приятно
и
не
отрицаю,
чувствую
внутри
fuego
fuego
Il
mio
cuore
che
fa
ram-pam-pam
mentre
il
locale
balla
Мое
сердце
делает
ram-pam-pam,
пока
местные
танцуют
Cuando
te
vi
e
quegli
occhi
lì
Cuando
te
vi
и
эти
глаза
там
Cuando
tе
vi
era
già
sì
Cuando
te
vi
уже
да
Sapevo
che
sarеsti
stato
un
guaio
per
me
Я
знал,
что
ты
будешь
для
меня
бедой.
Però
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
Но
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
(Yo,
Baby
K)
(Йо,
Детка
К)
Dalla
prima
volta
che
ti
ho
visto
mi
hai
guardato
come
se
sapessi
tutto
di
me
С
тех
пор,
как
я
тебя
впервые
увидел,
ты
смотрел
на
меня
так,
словно
знал
обо
мне
все.
Andiamocene
via
da
questo
posto,
abbiamo
troppa
gente
addosso
Давайте
убираться
отсюда.
у
нас
слишком
много
народу.
Baby
non
so
se
sono
i
tuoi
occhi
o
se
è
il
tuo
profumo
Детка,
я
не
знаю,
если
это
ваши
глаза
или
если
это
ваш
аромат
Quando
mi
tocchi
come
nessuno,
quiero
otra
vez
Когда
вы
прикасаетесь
ко
мне,
как
никто,
quiero
otra
vez
Il
cuore
mi
balla
se
ballo
con
te
Мое
сердце
танцует,
Если
я
танцую
с
тобой
Cuando
te
vi
e
quegli
occhi
lì
Cuando
te
vi
и
эти
глаза
там
Cuando
te
vi
era
già
sì
Cuando
te
vi
уже
да
Sapevo
che
saresti
stato
un
guaio
per
me
Я
знал,
что
ты
будешь
для
меня
бедой.
Però
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
Но
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
Se
non
è
fuoco,
no,
non
darmi
scintille
Если
это
не
огонь,
нет,
не
дайте
мне
искры
Se
dura
poco
fammi
almeno
andare
a
mille
Если
это
длится
недолго,
дайте
мне
хотя
бы
пойти
на
тысячу
Sapevo
di
cascarci
con
te
come
le
stelle
fanno
ogni
notte
Я
знал,
что
я
влюбился
в
тебя,
как
звезды
делают
каждую
ночь
Tu
che
sei
l'errore
perfetto
Ты
совершенная
ошибка
E
sbaglierei
con
te
mille
volte
И
я
бы
ошибался
с
тобой
тысячу
раз
Cuando
te
vi
e
quegli
occhi
lì
Cuando
te
vi
и
эти
глаза
там
Cuando
te
vi
era
già
sì
Cuando
te
vi
уже
да
Sapevo
che
saresti
stato
un
guaio
per
me
Я
знал,
что
ты
будешь
для
меня
бедой.
Però
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
Но
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Nahum
Attention! Feel free to leave feedback.