Lyrics and translation Baby K - Hipster Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
ho
conosciuto
da
poco
Я
с
ним
недавно
познакомилась.
Spiccava
la
sua
foto
Выделялась
его
фотография
Dentro
al
solito
social
Внутри
обычного
социального
Era
amore
al
primo
effetto:
Lo
amo!
Это
была
любовь
при
первом
же
эффекте:
я
люблю
его!
"Ehhh...
che
ti
debo
dire,
io,
bo?"
"Эххх...
что
я
тебе
скажу,
бо?"
Dio
benedica
la
Polaroid
Бог
благословит
Полароид
"Eh!
Tipo
così"
"Эх!
Типа
так"
Colpo
di
fulmine,
boom
boom
boom
Удар
молнии,
Бум
- Бум-Бум
Campa
di
birra
artigianale
e
drum
Ремесленный
пивной
лагерь
и
барабан
Esperto
di
sushi
pure
dim-sum
Эксперт
по
суши
pure
dim-sum
Non
ho
capito
un
c.
dal
curriculum
Я
не
понял
c.
из
резюме
Non
ho
capito
cosa
fa
ma
è
un
tipo
ben
visto
Я
не
понимаю,
что
он
делает,
но
он
хорошо
виден
è
più
fico
con
gli
amici
a
scatto
fisso
это
круче
с
друзьями
с
фиксированной
передачей
Con
quella
barba
pare
più
saggio
С
этой
бородой
кажется
мудрее
Ricorda
un
personaggio,
Gesù
sei
tu?
Помните
персонажа,
Иисус-это
вы?
Ma
vacci
piano,
ti
siedi
sul
divano
Полегче,
сидишь
на
диване.
è
un
tipo
importante,
----
da
Milano
это
важный
тип,
---- из
Милана
E'
vegano,
ok
lo
so
Он
веган.
Ma
anche
scrivere
su
un
blog
è
considerato
sport?
Но
даже
запись
в
блоге
считается
спортом?
Scollo
otto
e
magliette
rock
Декольте
восемь
и
рок
футболки
Mamma
si
chiama
vintage
e
non
retrò
Мама
называется
винтаж,
а
не
ретро
Mocassino
che
svela
il
calzino
sul
serio
Мокасины,
раскрывающие
носок
серьезно
Anche
nonno
sarebbe
fiero
Даже
дед
гордился
бы
No,
no,
non
non
guardarlo
male
Нет,
нет,
не
смотри
на
него
плохо
Se
l'ho
invitato
al
pranzo
di
Natale
Если
бы
я
пригласил
его
на
рождественский
обед
Ma
mi
sono
innamorata
di
un
hipster
yeah
Но
я
влюбилась
в
хипстера
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Mamma
perdono
Мама
прощение
è
tutta
colpa
di
Twitter
это
все
вина
Twitter
Mettimi
in
tuo
cd
jazz
di
New
Orleans
Положи
меня
в
свой
новый
Орлеанский
джазовый
компакт-диск
Se
il
tuo
cuore
è
grande
così
Если
ваше
сердце
так
велико
Pensa
negli
skinny
jeans
Подумайте
о
тощих
джинсах
Ok,
ok
tu
sei
il
new
James
Dean
Хорошо,
хорошо,
ты
новый
Джеймс
Дин
Ma
tipo
con
dei
baffi
assurdi
però
Но
парень
с
дурацкими
усами
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Hipster
chic
con
la
hipster
click
Хипстер
шик
с
хипстер
клик
Quanto
c'ho
da
fare
con
il
tuo
iphone
six
Сколько
мне
нужно
сделать
с
вашим
iPhone
six
Sei
un
tecnofreak
e
sorridi
di
rado
Вы
технофрейк
и
редко
улыбаетесь
Oggi
si
perché
andiamo
ad
americana
travel
Сегодня
вы
почему
мы
идем
в
americana
travel
Oggi
è
il
tuo
compleanno,
ah
Сегодня
твой
день
рождения,
ах
Ti
regalo
un
tatuaggio,
ah
Я
подарю
тебе
татуировку,
ах
Un
bel
triangolo
sopra
il
braccio
messo
a
cazzo,
ah
Красивый
треугольник
над
рукой
положить
на
член,
ах
Che
piacere
lei
è
la
tua
amica
Какое
удовольствие
она
твоя
подруга
Le
è
morto
il
gatto
o
è
solo
lei
che
se
la
tira
У
нее
кошка
умерла,
или
она
просто
тянет
ее
Regina
di
tutte
le
feste
più
cool
Королева
всех
крутых
вечеринок
Non
sorride
più
per
i
troppi
shatush
Он
больше
не
улыбается
слишком
многим
шатушам
Ora
giuro
che
la
smetto
Теперь
я
клянусь,
что
перестану.
E
fammi
un
sorriso
И
улыбнись
мне.
Mi
piaci
su
Pinterest,
Tumbler,
Twitter
Ты
мне
нравишься
на
Pinterest,
Tumbler,
Twitter
Mi
escludi
dai
selfie,
sei
selfish,
hipster
Вы
исключаете
меня
из
эгоистов,
вы
selfish,
hipster
No,
no,
non
non
guardarlo
male
Нет,
нет,
не
смотри
на
него
плохо
Se
l'ho
invitato
al
pranzo
di
Natale
Если
бы
я
пригласил
его
на
рождественский
обед
Ma
mi
sono
innamorata
di
un
hipster
yeah
Но
я
влюбилась
в
хипстера
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Mamma
perdono
Мама
прощение
è
tutta
colpa
di
Twitter
это
все
вина
Twitter
No,
no,
non
non
guardarlo
male
Нет,
нет,
не
смотри
на
него
плохо
Se
l'ho
invitato
al
pranzo
di
Natale
Если
бы
я
пригласил
его
на
рождественский
обед
Ma
mi
sono
innamorata
di
un
hipster
yeah
Ma
mi
sono
innamorata
di
un
hipster
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Judith Nahum, Alessandro Merli, Fabio Clemente
Attention! Feel free to leave feedback.