Baby K - Maglietta e Jeans - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Baby K - Maglietta e Jeans




Maglietta e Jeans
T-Shirt and Jeans
Ti ricordi di quel venerdì
Do you remember that Friday
Non ci siamo risparmiati una parola
We didn't waste a single word
Noi che litigavamo sotto casa
We who fought outside your house
Davanti a quella scritta "Fede ti amo ancora"
In front of that sign "Fede, I still love you."
Dicevi non lo faccio più
You said you wouldn't do it anymore
Seduti in fondo sul quel bus
Sitting in the back of that bus
Ed era una cosa semplice
And it was a simple thing
Ora mi chiedo come stai
Now I wonder how you are
Con chi sei e dove vai
Who you're with and where you're going
Se ti chiamo cosa fai
What you'll do if I call you
Vieni prendermi?
Will you come get me?
Puoi venire con quella maglietta e jeans
Can you come in that T-shirt and jeans
Sali su un secondo che diventa un′ora
Get in for a second that becomes an hour
Se vuoi fare un giro prova a prendermi
If you want to take a ride, try to pick me up
A me piace una vita che va a cento all'ora
I like a life that goes a hundred miles an hour
Non importa dove voglio perdermi senza perderti
It doesn't matter where I want to lose myself without losing you
Poi rifarlo ancora
Then do it again
Vienimi a prendere in maglietta e jeans
Come get me in a T-shirt and jeans
Vedi se mi piaci più così
See if you like me more like this
Profumo di cannella due cuori una sella
Cinnamon perfume, two hearts, one saddle
Dicevi sei bella anche quando non ti fai bella
You said you're beautiful even when you don't make yourself beautiful
Da Garbatella al centro le mani sul tuo petto
From Garbatella to the center, my hands on your chest
Correvi e io ti tenevo stretto
You ran and I held you tight
Senza una lira ma liberi
Without a penny but free
Ormai è una vita che non sei più qui
It's been a lifetime since you've been here
Ora mi chiedo come stai
Now I wonder how you are
Con chi sei e dove vai
Who you're with and where you're going
Se ti chiamo cosa fai
What you'll do if I call you
Vieni prendermi?
Will you come get me?
Puoi venire con quella maglietta e jeans
Can you come in that T-shirt and jeans
Sali su un secondo che diventa un′ora
Get in for a second that becomes an hour
Se vuoi fare un giro prova a prendermi
If you want to take a ride, try to pick me up
A me piace una vita che va a cento all'ora
I like a life that goes a hundred miles an hour
Non importa dove voglio perdermi senza perderti
It doesn't matter where I want to lose myself without losing you
Poi rifarlo ancora
Then do it again
Vienimi a prendere in maglietta e jeans
Come get me in a T-shirt and jeans
Vedi se mi piaci più così
See if you like me more like this
Un caffè senza zucchero
A coffee without sugar
Amaro come questa vita dicevi così
Bitter like this life, you used to say
Quei jeans sopra il tavolo
Those jeans on the table
E un biglietto che ti ho scritto
And a note I wrote to you
Sarò sempre qui
I'll always be here
Puoi venire con quella maglietta e jeans
Can you come in that T-shirt and jeans
Sali su un secondo che diventa un'ora
Get in for a second that becomes an hour
Se vuoi fare un giro prova a prendermi
If you want to take a ride, try to pick me up
A me piace una vita che va a cento all′ora
I like a life that goes a hundred miles an hour
Non importa dove voglio perdermi senza perderti
It doesn't matter where I want to lose myself without losing you
Poi rifarlo ancora
Then do it again
Vienimi a prendere in maglietta e jeans
Come get me in a T-shirt and jeans
Vedi se mi piaci più così
See if you like me more like this
Con quella maglietta e jeans
In that T-shirt and jeans





Writer(s): Julien Boverod


Attention! Feel free to leave feedback.