Baby K - Sole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baby K - Sole




Sole
Солнце
Ti leverei la pioggia solo per averti
Я бы прогнала дождь, только чтобы быть с тобой
Sai che mi trovi solamente quando cerchi il sole
Ты знаешь, что находишь меня, только когда ищешь солнце
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Всё солнце
E già lo vedi cosa chiudi nei tuoi occhi
И ты уже видишь, что скрываешь в своих глазах
Sai che lo trovi ogni volta che mi tocchi il sole
Ты знаешь, что находишь его каждый раз, когда прикасаешься ко мне, к солнцу
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Всё солнце
Come dirti tutto quello che provo
Как рассказать тебе всё, что я чувствую
Se ci provo mi rendo conto che non trovo il modo
Если я пытаюсь, то понимаю, что не могу найти слов
Per dirtelo di nuovo
Чтобы сказать тебе это снова
Siamo nello stesso punto di sempre
Мы всё в той же точке
Sembra di vivere un dicembre perenne
Как будто живём в вечном декабре
Questo freddo fra di noi non ci serve
Этот холод между нами нам не нужен
Serve chiudere le tende
Нужно закрыть шторы
E fare finta di niente
И сделать вид, что ничего не происходит
Spegnere le luci e non badare a chi ci sente
Выключить свет и не обращать внимания на тех, кто нас слышит
Perché chi è troppo prudente poi ci perde
Потому что тот, кто слишком осторожен, потом всё теряет
Forse non sono adatta, forse sono momenti
Может быть, я не подхожу, может быть, это просто момент
Forse per te è un gioco, l'amore è da perdenti
Может быть, для тебя это игра, любовь для неудачников
Forse io sono matta
Может быть, я сумасшедшая
Oppure tu non cresci
Или ты просто не взрослеешь
Troppo impaziente per vedere chi diventi,
Слишком нетерпелива, чтобы увидеть, кем ты станешь,
A volte un grande uomo quando ti presti,
Иногда настоящий мужчина, когда ты открываешься ему,
Un poco di buono, sono lo specchio dei difetti
Оказывается негодяем, я зеркало твоих недостатков
Forse vorresti chi sorride e annuisce
Может быть, ты хочешь ту, которая улыбается и кивает
E poi ti parla con la stessa bocca che tradisce, dimmi?
А потом говорит тебе теми же устами, которыми изменяет, скажи?
Ti leverei la pioggia solo per averti
Я бы прогнала дождь, только чтобы быть с тобой
Sai che mi trovi solamente quando cerchi il sole
Ты знаешь, что находишь меня, только когда ищешь солнце
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Всё солнце
E già lo vedi cosa chiudi nei tuoi occhi
И ты уже видишь, что скрываешь в своих глазах
Sai che lo trovi ogni volta che mi tocchi il sole
Ты знаешь, что находишь его каждый раз, когда прикасаешься ко мне, к солнцу
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Всё солнце
Io non so ancora quanto potrò aspettarti
Я не знаю, сколько ещё смогу тебя ждать
Di te regali solamente alcune parti
От тебя лишь частицы, лишь фрагменты
Cuore gelido, dovrei allontanarti
Ледяное сердце, мне следует отдалиться от тебя
Cercavi il sole, ma bastava voltarti,
Ты искал солнце, но достаточно было обернуться,
Già, decifrarti è pari a zero
Да, разгадать тебя равносильно нулю
Sono più semplice, ma ho un cuore più severo
Я проще, но у меня более суровое сердце
Tu ricordami chi ero, riportami dov'ero
Ты напомни мне, кем я была, верни меня туда, где я была
Scaccia le nuvole, riportami al settimo cielo
Прогони тучи, верни меня на седьмое небо
A volte siamo simili ma abbiamo troppi limiti
Иногда мы похожи, но у нас слишком много ограничений
Se non ti dico ti giri e poi ti irriti
Если я не говорю тебе "да", ты разворачиваешься и злишься
Noi con l'orgoglio al primo posto
Мы ставим гордость на первое место
Levami le nuvole di dosso e porto il sole appena posso
Сними с меня тучи, и я принесу солнце, как только смогу
Io vorrei dirti cosa provo ma non posso
Я хотела бы сказать тебе, что чувствую, но не могу
Morirei piuttosto dirti quando soffro
Скорее умру, чем скажу тебе, когда страдаю
Tu non mi hai visto, guardato veramente
Ты не видел меня, не смотрел по-настоящему
Riporto il sole basta che mi tieni in mente, adesso
Я принесу солнце, только помни меня, сейчас
Ti leverei la pioggia solo per averti
Я бы прогнала дождь, только чтобы быть с тобой
Sai che mi trovi solamente quando cerchi il sole
Ты знаешь, что находишь меня, только когда ищешь солнце
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Всё солнце
E già lo vedi cosa chiudi nei tuoi occhi
И ты уже видишь, что скрываешь в своих глазах
Sai che lo trovi ogni volta che mi tocchi il sole
Ты знаешь, что находишь его каждый раз, когда прикасаешься ко мне, к солнцу
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Всё солнце
Ok, non sono io a fermarlo, se tu vuoi il sole devi solo guardarlo
Хорошо, не я его останавливаю, если ты хочешь солнце, тебе нужно только посмотреть на него
Prima che arrivi un altro per rubarlo
Прежде чем кто-то другой украдёт его
Saluta il buio dall'alto
Попрощайся с тьмой свысока
Questo sole va e questo sole viene
Это солнце уходит, и это солнце приходит
E adesso è qua anche se non gli conviene
И сейчас оно здесь, даже если ему это невыгодно
E tu basta solo che mi chiami, io ti porterò al sole con le mie stesse mani
И тебе просто нужно позвать меня, я приведу тебя к солнцу своими руками
Ti leverei la pioggia solo per averti
Я бы прогнала дождь, только чтобы быть с тобой
Sai che mi trovi solamente quando cerchi il sole
Ты знаешь, что находишь меня, только когда ищешь солнце
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Всё солнце
E già lo vedi cosa chiudi nei tuoi occhi
И ты уже видишь, что скрываешь в своих глазах
Sai che lo trovi ogni volta che mi tocchi il sole
Ты знаешь, что находишь его каждый раз, когда прикасаешься ко мне, к солнцу
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Всё солнце





Writer(s): Claudia Judith Nahum


Attention! Feel free to leave feedback.