Baby K - Super mega iper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baby K - Super mega iper




Super mega iper
Супер мега гипер
Io ti conosco dall'inizio del liceo,
Я знаю тебя с самого начала старшей школы,
prima degli esami gli appunti in ateneo,
еще до экзаменов, конспекты в универе,
quando facevamo in tempo a cancellare gli sbagli scritti a matita.
когда мы еще успевали стирать ошибки, написанные карандашом.
(Io?)
(Я?)
Che vuoi fare da grande?
Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
(Tu?)
(Ты?)
Restare viva
Остаться в живых.
Amica resta per un drink, solo un altro giro
Друг, останься еще на один бокал, всего еще один круг,
andiamo al bar di tuo cugino a scroccare il vino.
пойдем в бар твоего двоюродного брата стрельнуть вина.
Ci buttiamo in qualche pub a fare karaoke
Заскочим в какой-нибудь паб попеть караоке
con un brano di Tiziano fino a diventare rocker!
с песней Тициано Ферро, пока не станем рокерами!
Non lasciarmi sola, resto ancora un altro
Не оставляй меня одну, я еще немного побуду,
non fare come il mondo che dice sempre di no.
не делай как мир, который всегда говорит "нет".
Abbiamo troppi sogni, troppi pochi cassetti
У нас слишком много мечтаний, слишком мало ящиков,
e i tuoi dove li hai messi?
а свои ты куда дел?
Anche se non saremo mai Re
Даже если мы никогда не будем королями,
Lanceremo sassi alle nuvole.
Мы будем бросать камни в облака.
Questi muri parleranno per me.
Эти стены будут говорить за меня.
Voglio una vita Super Mega Iper
Я хочу Супер Мега Гипер жизнь.
Anche se non saremo mai eroi
Даже если мы никогда не будем героями,
non saremo mai come vorrebbero i tuoi.
мы никогда не будем такими, какими хотят видеть тебя твои.
Ogni scritta racconterà di noi.
Каждая надпись расскажет о нас.
Dammi una vita Super Mega Iper
Дай мне Супер Мега Гипер жизнь.
oh oh oh
ох ох ох
oh oh oh
ох ох ох
oh oh oh
ох ох ох
super mega iper
супер мега гипер
oh oh oh
ох ох ох
oh oh oh
ох ох ох
oh oh oh
ох ох ох
super mega iper
супер мега гипер
Fammi fare un altro giro in periferia,
Дай мне еще раз прокатиться по окраинам,
fammi leggere tutte le scritte sui cavalcavia,
дай мне прочитать все надписи на эстакадах,
raccontami dei drammi, il capo è uno stronzo
расскажи мне о своих драмах, начальник козел,
chiamalo e digli dove può ficcare il rendiconto.
позвони ему и скажи, куда он может засунуть свой отчет.
Ti rendi conto che il nuovo clichè è dedicarsi ad una laurea
Ты понимаешь, что новый клише это посвятить себя диплому
ed imparare a portare caffè? Cadiamo dalle nuvole cercando il sole,
и научиться носить кофе? Мы падаем с небес в поисках солнца,
mentre sogni le persone vanno in cassa integrazione quindi,
пока люди мечтают, их отправляют в неоплачиваемый отпуск, поэтому
scarabocchiamo sui divieti, dimmi i tuoi segreti, il mondo ti sta stretto
мы рисуем каракули на запрещающих знаках, расскажи мне свои секреты, мир тебе тесен,
punta alle stelle e ai pianeti. Qua le vie si fanno buie, chi ci conduce?
стремись к звездам и планетам. Здесь улицы темнеют, кто нас ведет?
Chi sa splendere quando va via la luce?
Кто умеет сиять, когда гаснет свет?
Anche se non saremo mai Re
Даже если мы никогда не будем королями,
Lanceremo sassi alle nuvole.
Мы будем бросать камни в облака.
Questi muri parleranno per me.
Эти стены будут говорить за меня.
Voglio una vita Super Mega Iper
Я хочу Супер Мега Гипер жизнь.
Anche se non saremo mai eroi
Даже если мы никогда не будем героями,
non saremo mai come vorrebbero i tuoi.
мы никогда не будем такими, какими хотят видеть тебя твои.
Ogni scritta racconterà di noi.
Каждая надпись расскажет о нас.
Dammi una vita Super Mega Iper
Дай мне Супер Мега Гипер жизнь.
Anche se ci inventiamo le regole
Даже если мы сами придумываем правила,
il lieto fine dov'è? Se dio è in pausa caffè
где же счастливый конец? Если Бог на перерыве с кофе,
Ho visto i migliori appesi a un filo come gli acquiloni
Я видела лучших, висящих на ниточке, как воздушные змеи,
e troppi campioni a cercarsi l'ombra sotto i lampioni.
и слишком много чемпионов, ищущих тень под фонарями.
Abbiamo troppi sogni, troppi pochi cassetti
У нас слишком много мечтаний, слишком мало ящиков,
e i tuoi dove li hai messi?
а свои ты куда дел?
oh oh oh
ох ох ох
oh oh oh
ох ох ох
oh oh oh
ох ох ох
Anche se non saremo mai Re
Даже если мы никогда не будем королями,
Lanceremo sassi alle nuvole.
Мы будем бросать камни в облака.
Questi muri parleranno per me.
Эти стены будут говорить за меня.
Voglio una vita Super Mega Iper
Я хочу Супер Мега Гипер жизнь.
Anche se non saremo mai eroi
Даже если мы никогда не будем героями,
non saremo mai come vorrebbero i tuoi.
мы никогда не будем такими, какими хотят видеть тебя твои.
Ogni scritta racconterà di noi.
Каждая надпись расскажет о нас.
Dammi una vita Super Mega Iper
Дай мне Супер Мега Гипер жизнь.
oh oh oh
ох ох ох
oh oh oh
ох ох ох
oh oh oh
ох ох ох
Super Mega Iper.
Супер Мега Гипер.





Writer(s): CLAUDIA JUDITH NAHUM, ALESSANDRO MERLI, FABIO CLEMENTE


Attention! Feel free to leave feedback.