Lyrics and translation Baby K - Una su un milione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una su un milione
Одна на миллион
Stasera
parto
Сегодня
вечером
я
ухожу
Volo
in
alto
e
vado
finché
posso
Взлетаю
высоко
и
иду,
насколько
могу
Arrivo
al
cosmo
Достигаю
космоса
E
ti
riporterò
un
mondo
più
grosso
И
принесу
тебе
мир
побольше
Vado
a
dormire
tra
le
stelle
e
tutti
gli
astri
Иду
спать
среди
звезд
и
всех
светил
Salutami
dai
fondi
bassi
Передай
привет
с
самых
низов
Spero
un
ricordo
ti
basti
Надеюсь,
тебе
хватит
воспоминаний
Ricordami
per
i
miei
pregi
Вспоминай
меня
за
мои
достоинства
E
non
i
miei
difetti
А
не
за
мои
недостатки
Ricordami
perché
non
sono
mai
ciò
che
t'aspetti
Вспоминай
меня,
потому
что
я
никогда
не
то,
чего
ты
ожидаешь
Forse
un
giorno
capirai
tutti
i
miei
aspetti
Возможно,
однажды
ты
поймешь
все
мои
стороны
Non
ho
accettato
mai
un
no
Я
никогда
не
принимала
"нет"
как
ответ
Stata
scelta
dai
pro
Выбрана
профессионалами
Che
credono
ai
pro
prima
di
vedere
i
contro
Которые
верят
в
плюсы,
прежде
чем
увидеть
минусы
E
in
fondo
И
в
конце
концов
Ho
solo
risposto
per
il
proprio
conto
Я
просто
ответила
за
свой
счет
Ho
creato
tutto
un
mondo
su
da
capo
Я
создала
целый
мир
с
нуля
E
non
ho
mai
accettato
И
никогда
не
принимала
Un
fidanzato
che
mi
fa
da
capo
Парня,
который
командует
мной
Lascio
i
miei
pensieri
Оставляю
свои
мысли
Voi
siete
la
mia
festa
Вы
— мой
праздник
Brindo
a
voi,
a
questa
vita
Пью
за
вас,
за
эту
жизнь
Magnifica
orchestra
Великолепный
оркестр
Senza
rimpianti
andate
avanti
Без
сожалений
идите
вперед
Lasciatemi
un
pensiero
Оставьте
мне
воспоминание
Per
chi
sono
e
per
chi
ero
О
том,
кто
я
есть
и
кем
была
Sto
per
toccare
il
cielo
Я
вот-вот
коснусь
неба
Segna
questo
nome
Запомни
это
имя
Segna
questo
nome
Запомни
это
имя
Ricordati
di
me
Вспомни
обо
мне
Sono
una
su
un
milione!
Я
одна
на
миллион!
Una
su
un
milione
Одна
на
миллион
Sono
una
su
un
milione
eccome
Я
одна
на
миллион,
еще
как
E
se
stasera
parto
И
если
сегодня
вечером
я
ухожу
Rose
sul
mio
palco
Розы
на
моей
сцене
Ricordati
di
me
Вспомни
обо
мне
Come
nessun
altro!
Как
ни
о
ком
другом!
Una
su
un
milione
Одна
на
миллион
Sono
una
su
un
milione
Я
одна
на
миллион
Sono
una
su
un
milione
Я
одна
на
миллион
Cerca
dove
vuoi,
non
le
trovi
come
me!
Ищи
где
хочешь,
таких
как
я
не
найдешь!
Prima
o
poi
vedrai
perché
Рано
или
поздно
ты
поймешь,
почему
Senza
me
non
sarai
mai
un
re
Без
меня
ты
никогда
не
будешь
королем
Lascio
questo
mondo
nello
sfondo,
a
buon
rendere
Оставляю
этот
мир
на
заднем
плане,
до
востребования
Cerco
un
universo
diverso
con
nuove
regole
Ищу
другую
вселенную
с
новыми
правилами
Meglio
rimanere
umili
Лучше
оставаться
скромной
Non
pensare
ai
limiti
inutili
Не
думать
о
бесполезных
ограничениях
Scordare
i
pregi
è
da
stupidi
Забывать
о
достоинствах
— глупо
Lasciami
volare
Позволь
мне
взлететь
Io
sto
già
in
alta
quota
Я
уже
на
большой
высоте
La
vita
è
un
aereo
Жизнь
— это
самолет
E
non
mi
serve
alcun
pilota
И
мне
не
нужен
пилот
E
se
chiedono
di
me
И
если
спросят
обо
мне
Ho
già
il
bastone
e
la
carota
У
меня
уже
есть
кнут
и
пряник
La
storia
senza
me?
История
без
меня?
Una
bottiglia
mezza
vuota
Бутылка
наполовину
пуста
Come
l'opera
al
teatro
e
una
nota
che
ti
stona
Как
опера
в
театре
и
фальшивая
нота
Trovi
un'altra
primadonna
ma
qualcosa
non
funziona
Найдешь
другую
примадонну,
но
что-то
не
работает
Quindi
brucio
tutti
i
ponti
tra
me
e
questo
mare
di
male
Поэтому
я
сжигаю
все
мосты
между
собой
и
этим
морем
зла
Chi
m'ha
voluto
fermare
nascondendo
le
scale
Кто
хотел
меня
остановить,
спрятав
лестницу
E
forse
solo
quando
andrò
dirai
che
ero
una
speciale
И,
возможно,
только
когда
я
уйду,
ты
скажешь,
что
я
была
особенной
Un
bacio
solo
a
chi
ha
saputo
dare,
vado
Поцелуй
только
тем,
кто
умел
давать,
я
ухожу
Segna
questo
nome
Запомни
это
имя
Segna
questo
nome
Запомни
это
имя
Ricordati
di
me
Вспомни
обо
мне
Sono
una
su
un
milione!
Я
одна
на
миллион!
Una
su
un
milione
Одна
на
миллион
Sono
una
su
un
milione
eccome
Я
одна
на
миллион,
еще
как
E
se
stasera
parto
И
если
сегодня
вечером
я
ухожу
Rose
sul
mio
palco
Розы
на
моей
сцене
Ricordati
di
me
Вспомни
обо
мне
Come
nessun
altro!
Как
ни
о
ком
другом!
Una
su
un
milione
Одна
на
миллион
Sono
una
su
un
milione
Я
одна
на
миллион
Sono
una
su
un
milione
Я
одна
на
миллион
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Judith Nahum
Attention! Feel free to leave feedback.