Baby Keem feat. Don Toliver & PinkPantheress - killstreaks (with Don Toliver & PinkPantheress) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baby Keem feat. Don Toliver & PinkPantheress - killstreaks (with Don Toliver & PinkPantheress)




killstreaks (with Don Toliver & PinkPantheress)
Want to catch me? Want to catch me?
Хотите поймать меня? Хотите поймать меня?
Go on, go on, go on, go on
Давай, давай, давай, давай
Want to catch me? Want to catch me?
Хотите поймать меня? Хотите поймать меня?
Go on, go on, go on, go on
Давай, давай, давай, давай
Don't stop, don't stop
Не останавливайся, не останавливайся
PinkPanther, PinkPanther
Розовая пантера, Розовая пантера
PinkPanther, PinkPanther
Розовая пантера, Розовая пантера
PinkPanther, Pink-PinkPanther, Pink
PinkPanther, Розовый-PinkPanther, Розовый
You got me runnin' 'round the country
Ты заставил меня бегать по стране
I'm tryna find you
я пытаюсь найти тебя
I need a girl I can relate to and confide to
Мне нужна девушка, с которой я могу общаться и доверять
See me dealin' with my mom, will you help me through it?
Увидишь, как я разбираюсь с мамой, ты поможешь мне пройти через это?
Heads up, stand tough, girl, you made me do it
Подними голову, держись, девочка, ты заставила меня сделать это.
I can hide you in the mansion, might lock the bedroom
Я могу спрятать тебя в особняке, могу запереть спальню
Killstreaks, killstreaks, when I need some leg room
Серия убийств, серия убийств, когда мне нужно немного места для ног
Introduce you to the homies, you ain't know 'em
Познакомить вас с корешей, вы их не знаете
On the flight back to Paris, I gotta show 'em
На обратном пути в Париж я должен им показать
Baby, did I make you proud?
Детка, я заставил тебя гордиться?
I know I'm hard to handle
Я знаю, что со мной трудно справиться
I'ma come break you down
Я сломаю тебя
Even if you don't do scandals
Даже если ты не устраиваешь скандалов
Pick you up and down (up and down), scandals
Поднимите вас вверх и вниз (вверх и вниз), скандалы
Pick you up and down (up and down), scandals
Поднимите вас вверх и вниз (вверх и вниз), скандалы
Killstreaks, killstreaks, right (want to catch me?)
Серии убийств, полосы убийств, верно (хотите поймать меня?)
Killstreaks, killstreaks, right (want to catch me?)
Серии убийств, полосы убийств, верно (хотите поймать меня?)
Killstreak, killstreak, night (go on, go on)
Серия убийств, серия убийств, ночь (давай, давай)
Killstreak, killstreak, night (go on, go on)
Серия убийств, серия убийств, ночь (давай, давай)
Killstreaks, killstreaks, right (want to catch me?)
Серии убийств, полосы убийств, верно (хотите поймать меня?)
Killstreaks, killstreaks, right (want to catch me?)
Серии убийств, полосы убийств, верно (хотите поймать меня?)
Killstreak, killstreak, night (go on, go on)
Серия убийств, серия убийств, ночь (давай, давай)
Killstreak, killstreak, night (go on, go on)
Серия убийств, серия убийств, ночь (давай, давай)
Stand tall (don't stop, oh, don't stop)
Стойте прямо (не останавливайтесь, о, не останавливайтесь)
Stand up (oh, PinkPanther, PinkPanther)
Встань (о, Розовая Пантера, Розовая Пантера)
Say it loud (PinkPanther, PinkPanther) oh
Скажи это громко (Розовая пантера, Розовая пантера) о
Oh, oh (PinkPanther, Pink-PinkPanther, Pink)
О, о (Розовая пантера, Розовая-Розовая пантера, Розовая)
Remember when you came to town? (Town)
Помнишь, когда ты приехал в город? (Город)
I'm ready for you to lay it down (down)
Я готов для вас положить его (вниз)
Found a whole new way to get lost around you ('round)
Нашел совершенно новый способ заблудиться вокруг тебя (круглый)
And I can't get help, I'm so down by myself (baby, yeah)
И я не могу получить помощь, я так подавлен (детка, да)
Killstreaks, killstreaks, right
Серии убийств, полосы убийств, правильно
Killstreaks, killstreaks, right
Серии убийств, полосы убийств, правильно
Killstreak, killstreak, night
Серия убийств, серия убийств, ночь
Killstreak, killstreak, night
Серия убийств, серия убийств, ночь
Killstreaks, killstreaks, right
Серии убийств, полосы убийств, правильно
Killstreaks, killstreaks, right
Серии убийств, полосы убийств, правильно
Killstreak, killstreak, night
Серия убийств, серия убийств, ночь
Killstreak, killstreak, night
Серия убийств, серия убийств, ночь
Take a look and ride with me
Смотри и катайся со мной
Take a look and ride with me
Смотри и катайся со мной
Take a look and ride with me
Смотри и катайся со мной
Crash my car and ride with me
Разбей мою машину и поезжай со мной
Take a look and ride with me
Смотри и катайся со мной
Take a look and ride with me
Смотри и катайся со мной
Take a look and ride with me
Смотри и катайся со мной
Crash my car and ride with me
Разбей мою машину и поезжай со мной
You ain't gotta buy the time for emotionals
Вам не нужно покупать время для эмоций
You in the books just to see a new perspective, woah
Вы в книгах, чтобы увидеть новую перспективу, воах
Me, I spent a lot of time in the gutter, dawg (gutter, dawg)
Я провел много времени в канаве, чувак (желоб, чувак)
I'm a cutthroat freak, don't hit it, though (hit it, though)
Я головорез, не бей, хотя (бей, однако)
Let's take a walk around Fremont Road, dawg (road, dawg)
Давай прогуляемся по Фремонт-роуд, чувак (дорога, чувак)
All these niggas out here sellin' they soul, dawg (soul, dawg)
Все эти ниггеры здесь продают свою душу, чувак (душу, чувак)
Are you really here for me, are you my road doll (road doll)
Ты действительно здесь для меня, ты моя дорожная кукла (дорожная кукла)
I don't want another woman, this ain't roll call (roll call)
Я не хочу другую женщину, это не перекличка (перекличка)
And I see the good relationship with your mama
И я вижу хорошие отношения с твоей мамой
Educated, Harvard baby and your honored
Образованный, гарвардский ребенок и ваш заслуженный
And I know the good morals on your socials
И я знаю хорошие нравы в твоих социальных сетях
First Lady, President, you in the Oval
Первая леди, президент, вы в овале
I'm at the O2, I'm goin' postal
Я в O2, я иду по почте
You on the side stage, I had to show you
Вы на боковой сцене, я должен был показать вам
They told you I was next up, when I told you
Они сказали тебе, что я следующий, когда я сказал тебе
I had to fall back just to get to know you
Мне пришлось отступить, чтобы узнать тебя
Take a look and ride with me
Смотри и катайся со мной
Take a look and ride with me
Смотри и катайся со мной
Take a look and ride with me
Смотри и катайся со мной
Crash my car and ride with me
Разбей мою машину и поезжай со мной
Take a look and ride with me
Смотри и катайся со мной
Take a look and ride with me
Смотри и катайся со мной
Take a look and ride with me
Смотри и катайся со мной
Crash my car and ride with me
Разбей мою машину и поезжай со мной





Writer(s): Jahaan Sweet, Hykeem Carter, Caleb Zackary Toliver, Victoria Walker, Ruchaun Maurice Akers Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.