Lyrics and translation Baby Keem feat. Kendrick Lamar - range brothers
Bad
bitch,
pardon
me,
I
say,
"What's
up?"
Плохая
сучка,
извини,
я
спрашиваю:
"Как
дела?"
Educated,
so
I
put
her
in
the
cut
Образованная,
так
что
я
поставил
ее
на
место.
I
need
a
girlfriend
Мне
нужна
девушка.
I
need
a
girlfriend
Мне
нужна
девушка.
Two
hoes
and
I
think
I
did
too
much
Две
шлюхи,
и
я
думаю,
что
сделал
слишком
много.
I
got
two
phones
and
I
don't
know
who
to
trust
У
меня
два
телефона,
и
я
не
знаю,
кому
доверять.
I
need
a
girlfriend
Мне
нужна
девушка.
I
need
a
girlfriend
Мне
нужна
девушка.
Bet
that
girl
get
lonely,
introduce
her
to
my
humor
Держу
пари,
что
этой
девушке
будет
одиноко,
познакомь
ее
с
моим
юмором.
It's
a
lot
of
bitches
that
they
sent
home
in
their
Uber
Это
куча
сучек
которых
они
отправили
домой
в
своем
Убере
Uh,
high-profile
niggas
in
my
circle
dodgin'
rumors
Э-э,
громкие
ниггеры
в
моем
кругу
избегают
слухов
I
been
tucked
away,
dodgin'
blood-suckin'
maneuvers
Я
был
спрятан,
уклоняясь
от
кровососущих
маневров.
Huh,
okay,
just
say
you
not
ready
Ха,
ладно,
просто
скажи,
что
ты
не
готов
Okay,
okay,
comin'
in
heavy
О'Кей,
о'Кей,
наступаю
тяжело.
Okay,
they
ain't
in
shape,
I'm
petty
Ладно,
они
не
в
форме,
я
мелочный.
Okay,
y'all
be
on
E,
unleaded
О'кей,
вы
все
будете
на
"Е",
неэтилированные.
Okay,
okay,
hold
the
confetti
Ладно,
ладно,
держи
конфетти.
Okay,
okay,
you
say
you
not
ready
Ладно,
ладно,
ты
говоришь,
что
не
готова.
They
wanna
bite
the
hand
that
try
to
feed
them,
prudes
Они
хотят
укусить
руку,
которая
пытается
их
накормить,
ханжи.
You
cannot
hide
behind
the
shades,
I
see
right
through
it
Тебе
не
спрятаться
за
тенями,
я
вижу
тебя
насквозь.
You
ain't
stand
up
on
your
word,
then
you's
a
fool
Если
ты
не
сдержишь
свое
слово,
значит,
ты
дурак.
They're
not,
chea,
they're
not,
chea,
they're
not
bool
Они
не
такие,
Чеа,
они
не
такие,
Чеа,
они
не
крутые.
I
be
wanna
see
me
whole
gang
on
TV,
pg
my
Rollie
Я
хочу
увидеть
всю
свою
банду
по
телевизору,
ПГ
мой
Ролли
Turnin'
out
tops
and
the
tall
bitches,
that
remind
me
of
the
old
days
Выворачиваю
топики
и
высоких
сучек,
которые
напоминают
мне
о
старых
временах.
Sneakin'
in
hoes
with
the
backstage
pass
Пробираюсь
в
шлюхи
с
пропуском
за
кулисы.
What
they
all
in,
huh,
for
the
poet?
Huh
Во
что
они
все
ввязались,
а,
ради
поэта?
I'm
a
young
poetic
nigga,
I
just
go
at
it,
nigga,
I'm
a
hoe
at
it,
nigga
Я
молодой
поэтичный
ниггер,
я
просто
иду
на
это,
ниггер,
я
мотыга
на
это,
ниггер
You
could
ask
my
mama,
we
poetic,
nigga
Ты
мог
бы
спросить
мою
маму,
мы
поэтичны,
ниггер
I
was
raised
in
the
projects,
we
could
go
at
it,
nigga
Я
вырос
в
трущобах,
мы
могли
бы
заняться
этим,
ниггер
I
can't
waste
no
time
on
a
co-edded,
nigga
Я
не
могу
тратить
время
на
коллегу,
ниггер
Bro
code,
me
and
Dad
count
through
seven
figures
Код
братана,
мы
с
папой
считаем
до
семи
цифр.
Raised
around
bottles
and
dope
fiends
Вырос
вокруг
бутылок
и
наркоманов.
On
a
high
seat
since
the
day
I
turned
16
На
высоком
месте
с
того
самого
дня,
как
мне
исполнилось
16
лет.
747,
I'm
starin'
at
plane
wings
747-й,
я
смотрю
на
крылья
самолета.
Prayin'
the
Lord's
seen,
Grandma
prayin'
for
me
(ayy)
Молюсь,
чтобы
Господь
увидел,
бабушка
молится
за
меня
(Эй).
Huh,
okay,
just
say
you
not
ready
Ха,
ладно,
просто
скажи,
что
ты
не
готов
Okay,
okay,
comin'
in
heavy
О'Кей,
о'Кей,
наступаю
тяжело.
Okay,
they
ain't
in
shape,
I'm
petty
Ладно,
они
не
в
форме,
я
мелочный.
Okay,
y'all
be
on
E,
unleaded
О'кей,
вы
все
будете
на
"Е",
неэтилированные.
Okay,
okay,
hold
the
confetti
Ладно,
ладно,
держи
конфетти.
Okay,
okay,
just
say
you
not
ready
Ладно,
ладно,
просто
скажи,
что
ты
не
готова.
They
wanna
bite
the
hand
that
try
to
feed
them,
prudes
Они
хотят
укусить
руку,
которая
пытается
их
накормить,
ханжи.
You
cannot
hide
behind
the
shades,
I
see
right
through
it
Тебе
не
спрятаться
за
тенями,
я
вижу
тебя
насквозь.
You
ain't
stand
up
on
your
word,
then
you's
a
fool
Если
ты
не
сдержишь
свое
слово,
значит,
ты
дурак.
They're
not,
chea,
they're
not,
chea,
they're
not
bool
Они
не
такие,
Чеа,
они
не
такие,
Чеа,
они
не
крутые.
Everybody
wanna
be
great,
but
the
work
don't
relate
him
to
life
Каждый
хочет
быть
великим,
но
работа
не
связывает
его
с
жизнью.
Be
mistakin'
the
truth,
nigga
Ошибаешься
в
правде,
ниггер
I
remember
bankin'
with
Chase,
like
400K
Я
помню
банкинг
с
Чейзом,
примерно
400
тысяч
долларов.
Starin'
at
it,
I
ain't
know
what
to
do,
nigga
Уставившись
на
него,
я
не
знаю,
что
делать,
ниггер
Now
I
look
at
money
like
a
resource
Теперь
я
смотрю
на
деньги
как
на
ресурс.
Every
contract
gotta
put
my
kid's
family
in
school
Каждый
контракт
должен
привести
семью
моего
ребенка
в
школу
Health
and
wealth,
goin'
deep
for
it,
do
right
for
my
next
life
Здоровье
и
богатство,
Я
глубоко
погружаюсь
в
них,
делаю
все
правильно
для
моей
следующей
жизни.
And
he
get
some
too
И
он
тоже
получает
немного.
I
remember
roaches,
momma
lost
focus
Я
помню
тараканов,
мама
потеряла
фокус.
I
was
at
home,
no
lights,
no
food
Я
был
дома,
без
света,
без
еды.
Heard
that
the
joke
is
"Hykeem
broke"
Слышал,
что
шутка
такая:
"Хайким
сломался".
And
head
to
the
ground
when
I
walk
in
school
И
опускаю
голову
на
землю,
когда
иду
в
школу.
Goin'
through
the
motions,
mad
impulsive
Все
идет
своим
чередом,
безумно
импульсивно.
Granny,
I
won't
abide
by
the
rules
Бабушка,
я
не
буду
подчиняться
правилам.
I
shall
reside
with
advisers
to
boom
Я
буду
жить
с
советниками
бум
Fuck
that,
Booman,
let
me
get
some
too
К
черту
это,
Буман,
дай-ка
и
мне
тоже.
Life
ain't
always
about
your
name
in
they
mouth
Жизнь
не
всегда
сводится
к
тому,
чтобы
твое
имя
было
у
них
на
устах.
And
the
cars
and
the
clothes
and
the
jewels
(jewels,
oh)
И
машины,
и
одежда,
и
драгоценности
(драгоценности,
о!)
Every
lil'
bitch
that's
born
looking
like
soft
porn
Каждая
маленькая
сучка,
которая
родилась,
выглядит
как
мягкое
порно.
Only
meant
for
your
ego
to
bruise
(bruise,
oh)
Только
для
того,
чтобы
твое
эго
ушиблось
(ушиблось,
о).
Bet
when
the
hoes
get
bored
and
the
points
ain't
score
Бьюсь
об
заклад,
когда
мотыги
заскучают
и
очки
не
наберутся.
You
gon'
live
in
this
world
confused
('fused,
woah)
Ты
будешь
жить
в
этом
мире
в
замешательстве
("слитый
воедино",
уоу).
Every
day,
the
hate
restored
and
the
faith
get
short
Каждый
день
ненависть
возрождается,
а
Вера
угасает.
Fuck
that,
let
me
get
some
too
К
черту
все
это,
дай
мне
тоже
немного
выпить.
Nigga,
my
livelihood
was
understood
Ниггер,
мои
средства
к
существованию
были
поняты.
That
the
roof
I'm
in
not
bool
Что
крыша
на
которой
я
нахожусь
не
крута
Nigga,
the
shoes
I
fill
are
huge
Ниггер,
туфли,
которые
я
набиваю,
просто
огромны
"Keem,
wanna
share
that
hoe?"
Bro
move
"Ким,
хочешь
поделиться
этой
мотыгой?"
- спросил
братан.
Nigga
wanna
fake
sneak
diss
Ниггер
хочет
подделать
украдкой
дисс
'Cause
I
fucked
his
bitch
in
a
black
hatchback
Потому
что
я
трахнул
его
сучку
в
черном
хэтчбеке
I
front
in
the
pics
when
the
heart
don't
match
Я
появляюсь
на
фотографиях,
когда
сердца
не
совпадают.
Take
care
of
the
kids,
gotta
go
where
they
at,
ayy
Позаботься
о
детях,
надо
идти
туда,
где
они
есть,
Эй!
Hold
on,
let's
get
this
shit,
let's
get
this
shit
Держись,
давай
разберемся
с
этим
дерьмом,
давай
разберемся
с
этим
дерьмом.
Let's
get
this
shit,
let's,
hmm
Давай
разберемся
с
этим
дерьмом,
давай,
МММ
Top
of
the
mornin',
top
of
the
mornin',
top
of
the
mornin'
Вершина
утра,
вершина
утра,
вершина
утра.
Top
of
the
mornin',
top
of
the
mornin'
Вершина
утра,
вершина
утра.
Top
of
the
mornin',
top
of
the
mornin'
Вершина
утра,
вершина
утра.
Hold
on,
let's
get
this
shit,
let's
get
this
shit
Держись,
давай
разберемся
с
этим
дерьмом,
давай
разберемся
с
этим
дерьмом.
Let's
get
this
shit,
let's,
hmm
(like
what
these
niggas
on,
like?)
Давайте
разберемся
с
этим
дерьмом,
давайте,
МММ
(например,
с
чем
эти
ниггеры,
например?)
Ain't
shit
changed,
still
fuckin'
and
rappin'
Ни
хрена
не
изменилось,
все
еще
трахаюсь
и
читаю
рэп.
Two
bad
bitches
here,
Cartier
glasses,
huh
Две
плохие
сучки
здесь,
очки
от
Картье,
да
Her
friend
got
pornography
habits
("Give
me
that
bitch!"
"But,
sir!")
У
ее
подруги
есть
порнографические
привычки
("Дайте
мне
эту
сучку!"
-" Но,
сэр!").
Rollie
gang,
Rollie
gang,
Rollie
gang
(pgLang,
fool)
Банда
Ролли,
банда
Ролли,
банда
Ролли
(пгланг,
дурак)
Hundred
thousand
on
her,
she
know
she
gang
(she's
hot)
Сто
тысяч
на
ней,
она
знает,
что
она
банда
(она
горячая
штучка).
Rover
gang,
Rover
gang,
Rover
gang
(Rover
gang)
Банда
роверов,
банда
Роверов,
банда
Роверов
(банда
Роверов)
Range
brothers
out
the
roof,
we're
not
the
Wayans
(we're
not
the
Wayans)
Range
brothers
out
the
roof,
we
are
not
the
Wayans
(we
are
not
the
Wayans)
Bitch,
I
hate
to
tell
the
truth,
we're
not
the
same
(he's
Baby
Keem)
Сука,
ненавижу
говорить
правду,
мы
не
одинаковые
(он
малыш
Ким).
I'm
with
my
Rover
brother
and
we're
runnin'
game
(a
Range
Rover)
Я
со
своим
братом-ровером,
и
мы
играем
в
игру
("Рейндж
Ровер").
Whippin'
rubber
bands
on
the
meatloaf
Взбиваю
резинки
на
мясном
рулете.
Overseas,
tidy
up
for
me
'fore
I
get
home
За
границей
приберись
для
меня,
прежде
чем
я
вернусь
домой.
Take
one,
take
two,
take
three,
heave
it
Бери
раз,
бери
два,
бери
три,
поднимай!
Stop
hidin'
comments
under
your
sleeve,
nigga,
believe
it
Хватит
прятать
комментарии
под
рукавом,
ниггер,
поверь
мне
Why
your
boyfriend
keep
on
lookin'
for
me,
is
he
Jesus?
Почему
твой
парень
продолжает
искать
меня,
он
что,
Иисус?
Let's
get
this
shit,
let's
get
this
shit
Давай
разберемся
с
этим
дерьмом,
давай
разберемся
с
этим
дерьмом.
Let's
get
this
shit,
let's,
hmm
Давай
разберемся
с
этим
дерьмом,
давай,
МММ
Top
of
the
mornin',
top
of
the
mornin',
top
of
the
mornin'
Вершина
утра,
вершина
утра,
вершина
утра.
Top
of
the
mornin',
top
of
the
mornin'
Вершина
утра,
вершина
утра.
Top
of
the
mornin',
top
of
the
mornin'
Вершина
утра,
вершина
утра.
Hold
on,
let's
get
this
shit,
let's
get
this
shit
Держись,
давай
разберемся
с
этим
дерьмом,
давай
разберемся
с
этим
дерьмом.
Let's
get
this
shit,
let's,
hmm
Давай
разберемся
с
этим
дерьмом,
давай,
МММ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jahaan Sweet, Unknown Writer
Attention! Feel free to leave feedback.