Baby Lores feat. El Chacal - Canto a Los Santos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baby Lores feat. El Chacal - Canto a Los Santos




Canto a Los Santos
Песнь Святым
Canto A Los Santos
Песнь Святым
Bueno sabes, Papi
Ну ты знаешь, детка,
Baby Lores y el Chacal.
Baby Lores и El Chacal.
Estamos cantándole a los santos,
Мы поем песнь святым,
Sacando su instinto animal.
Выпуская их животный инстинкт.
Esto es pa' que creas, pa' los Orishas de mi Cuba.
Это чтобы ты поверила, для Ориша моей Кубы.
Que quieres que te diga.
Что ты хочешь, чтобы я сказал.
Así que entra padrino.
Так что входи, крестный отец.
Para que no te quede duda.
Чтобы у тебя не осталось сомнений.
Déjalos que sigan con su bla, bla, bla.
Пусть они продолжают со своим бла, бла, бла.
Que todos mis enemigos se los dejo a Yemayá (*)
Всех моих врагов я оставляю Йемайе (*)
no me cruzas los caminos porque no eres mayimbe.
Ты не переходишь мне дорогу, потому что ты не майимбе.
Mis santos me cuidan, hazme el favor y no te tires.
Мои святые меня охраняют, сделай одолжение и не лезь.
Que se te explota la cara.
Твое лицо взорвется.
Y sin contemplación el Elegguá te machaca.
И без сострадания Элеггуа тебя раздавит.
Aclara y ponte al día que esto no es brujería.
Проясни и будь в курсе, что это не колдовство.
En el caracol te salió que dejaras la guapería.
В раковине тебе выпало, что ты должен оставить браваду.
Guapería de qué, sentimiento ahí na' ma'.
Какая бравада, только чувства.
Todas las cosas buenas me las enseña Obbatalá.
Обо всех хороших вещах меня учит Обатала.
Que bolá, cuando te tire y no te faje.
Что за дела, когда я наброшусь на тебя и не обниму.
El Changó me dice que te lleve duro y no te mate.
Чанго говорит мне, чтобы я был с тобой жестким и не убивал тебя.
Hace falta que te relajes.
Тебе нужно расслабиться.
Que aplaudas si te canto y bailes si tiro clave.
Аплодируй, если я пою, и танцуй, если я играю на клаве.
Bla, Bla, Blau, Bla, Bla.
Бла, Бла, Блау, Бла, Бла.
Que quiere que te diga si yo no creo en nadie.
Что ты хочешь, чтобы я сказал, если я никому не верю.
En la calle me respetan y me toleran,
На улице меня уважают и терпят,
Todo lo que le pido ahora lo que quiero es guerra.
Все, что я прошу сейчас, это война.
Cualquiera, sabes lo que yo quiero.
Кто угодно, ты знаешь, чего я хочу.
Y lo que quieras conmigo, dale con mis guerreros.
И чего ты хочешь со мной, давай с моими воинами.
San Lázaro, poderoso mi viejito.
Сан-Лазаро, могущественный мой старичок.
Gracias por la salud, voy a ponerla de a piquito.
Спасибо за здоровье, я поставлю его на кончик.
Ay, ay, ay, Yemayá, ololo.
Ай, ай, ай, Йемайя, ололо.
Ay, ay, ay, Asesú, ololo.
Ай, ай, ай, Асесу, ололо.
Ay, ay, ay, Yemayá, ololo.
Ай, ай, ай, Йемайя, ололо.
Ay, ay, ay, Asesú, ololo.
Ай, ай, ай, Асесу, ололо.
Te cogió la máquina, voy pegando canciones.
Тебя поймала машина, я клепаю песни.
Cuídate y no se te quemen los frijoles.
Береги себя, и пусть у тебя не пригорят бобы.
Los mejores, sabes, cuando quisieron enterrarme,
Лучшие, ты знаешь, когда они хотели меня похоронить,
Vieron que mi película tenía segunda parte.
Они увидели, что у моего фильма есть вторая часть.
Mis fanáticas ahora me dejan llamadas.
Мои фанатки теперь оставляют мне сообщения.
Ya estoy reconocido como el hijo Yemayá.
Я уже признан как сын Йемайи.
Y de qué me van hablar, si ya les demostré,
И о чем они будут говорить, если я уже доказал,
Que yo no me caí, el que se cayó fue usted.
Что я не упал, упал ты.
Allá tú, allá con tus dolores.
Тебе решать, тебе решать со своими болями.
Yo bien quien te molesta El Chacal y El Baby Lores.
Я хорошо знаю, кто тебя раздражает - El Chacal и Baby Lores.
Se te queman los frijoles (**)
У тебя пригорают бобы (**)
Bueno mi gente, ahora sí.
Ну, мои люди, теперь точно.
Todo el que quiera caminar con aché.
Все, кто хочет ходить с аше.
Todo el quiera que se le abran los caminos.
Все, кто хочет, чтобы им открылись пути.
Le vamos a cantar a Elegguá como es.
Мы споем Элеггуа как есть.
Elegguá, Elegguá, azuquere, quereme, ye.
Элеггуа, Элеггуа, азукере, кереме, йе.
Elegguá, Elegguá, alabanza para usted.
Элеггуа, Элеггуа, хвала тебе.
Elegguá, Elegguá, azuquere, quereme, ye.
Элеггуа, Элеггуа, азукере, кереме, йе.
Elegguá, Elegguá, alabanza para usted.
Элеггуа, Элеггуа, хвала тебе.
Bueno mi gente, la vida tiene cosas buenas,
Ну, мои люди, в жизни есть хорошие вещи,
Y tiene cosas malas.
И есть плохие вещи.
Pero no quiero que me lloren,
Но я не хочу, чтобы вы плакали,
Vamos a cantarle a la Caridad del Cobre.
Мы споем Милосердию Кобре.
No quiero que me sufras, no quiero que me llores.
Я не хочу, чтобы ты страдала, я не хочу, чтобы ты плакала.
Ay, todos tus problemas con la Caridad del Cobre.
Ай, все твои проблемы с Милосердием Кобре.
No quiero que me sufras, no quiero que me llores.
Я не хочу, чтобы ты страдала, я не хочу, чтобы ты плакала.
Ay, todos tus problemas con la Caridad del Cobre.
Ай, все твои проблемы с Милосердием Кобре.
Seriamente y con el Changó aquí presente.
Серьезно и с Чанго здесь присутствующим.
Pa' que se acabe el comentario.
Чтобы прекратились разговоры.
Camina pa' que aprenda, jefe.
Иди, чтобы научиться, босс.
Como dice
Как говорится
dices que sí, yo digo que no.
Ты говоришь да, я говорю нет.
Porque todas mis mujeres, me las regaló Changó.
Потому что всех моих женщин мне подарил Чанго.
dices que sí, yo digo que no.
Ты говоришь да, я говорю нет.
Porque todas mis mujeres, me las regaló Changó.
Потому что всех моих женщин мне подарил Чанго.
Mira, ahora si, vamos a cantarle al viejito Babalú.
Смотри, теперь мы споем старичку Бабалу.
Mira, al que nos da salud.
Смотри, тому, кто дает нам здоровье.
Y al que no le guste, Pipo, apágale la luz.
А кому не нравится, Пипо, выключи свет.
Babalú, Babalú Ayé.
Бабалу, Бабалу Айе.
Gracias por la salud, milagroso que es usted.
Спасибо за здоровье, чудотворец, которым ты являешься.
Babalú, Babalú Ayé.
Бабалу, Бабалу Айе.
Gracias por la salud, milagroso que es usted.
Спасибо за здоровье, чудотворец, которым ты являешься.
Babalú, Babalú Ayé.
Бабалу, Бабалу Айе.
Gracias por la salud, milagroso que es usted.
Спасибо за здоровье, чудотворец, которым ты являешься.
Mi lío no es contigo, mi lío es con malanga.
Мой конфликт не с тобой, мой конфликт с малангой.
Si te tiras conmigo, allá con Zarabanda.
Если ты набросишься на меня, тебе придется иметь дело с Зарабандой.
Mi lío no es contigo, mi lío es con malanga.
Мой конфликт не с тобой, мой конфликт с малангой.
Si te tiras conmigo, allá con Zarabanda.
Если ты набросишься на меня, тебе придется иметь дело с Зарабандой.
Ahora goza, goza, gózalo.
А теперь наслаждайся, наслаждайся, наслаждайся этим.
Que al que Dios se lo dio, es porque le tocó.
Тому, кому Бог дал, значит, ему повезло.
Ahora goza, goza, gózalo.
А теперь наслаждайся, наслаждайся, наслаждайся этим.
Que al que Dios se lo dio, es porque le tocó.
Тому, кому Бог дал, значит, ему повезло.
Ahora goza, goza, gózalo.
А теперь наслаждайся, наслаждайся, наслаждайся этим.
Que al que Dios se lo dio, es porque le tocó.
Тому, кому Бог дал, значит, ему повезло.
Ahora goza, goza, gózalo.
А теперь наслаждайся, наслаждайся, наслаждайся этим.
Que al que Dios se lo dio, es porque le tocó.
Тому, кому Бог дал, значит, ему повезло.
Oye, como le duele.
Слушай, как это больно.
Mira, y ahora cómo me paras.
Смотри, и как ты меня теперь остановишь.
Si esto es a puro sentimiento con mis raíces.
Если это чистое чувство с моими корнями.
No voy a pedir permiso para aplicarla.
Я не буду просить разрешения применить его.
Porque a no me dieron gracia por lo que no hice.
Потому что мне не дали пощады за то, чего я не делал.
La ganga, si la ganga, Papi, la ganga, oíste.
Ганга, да, ганга, детка, ганга, слышишь.
Baby Lores y El Chacal, repartiendo pa' malanga,
Baby Lores и El Chacal, раздавая для маланги,
Pa' que se acabe el comentario.
Чтобы прекратились разговоры.
Se te quemaron los frijoles, repórtate que voy pa' ti.
У тебя пригорели бобы, отчитайся, я иду к тебе.
Adriano Tota, Papito Baby Lores, sabes, estoy escapa'o.
Адриано Тота, Папито Baby Lores, ты знаешь, я в бегах.
Probando la máquina, Clan 537. Con la Ganga.
Тестирую машину, Clan 537. С Гангой.
Pitirre, tienes envidia de palomita.
Питирре, ты завидуешь голубке.
Pitirre, tienes envidia de palomita.
Питирре, ты завидуешь голубке.
Pitirre, tienes envidia de palomita.
Питирре, ты завидуешь голубке.





Writer(s): Yoandys Lores Gonzalez, Adriano Tota, Fabio Moretti


Attention! Feel free to leave feedback.