Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Fantasía (feat. El Chulo)
Deine Fantasie (feat. El Chulo)
El
Chulo
pa'
El
Chulo
für
Déjame
ser
tu
dueño
Lass
mich
dein
Herr
sein
Déjame
cumplir
tus
sueños
Lass
mich
deine
Träume
erfüllen
Regáleme
una
noche
de
locura
Schenk
mir
eine
Nacht
voller
Wahnsinn
Yo
quiero
una
aventura
Ich
will
ein
Abenteuer
Mami
no
te
hagas
la
dura,
ay
matame
a
cintura
Mami,
stell
dich
nicht
so
an,
ay,
töte
mich
mit
deiner
Taille
Déjame
la
puerta
abierta
baby
espérame
despierta
Lass
die
Tür
offen,
Baby,
wart
auf
mich
wach
Tu
fantasía
te
la
voy
a
cumplir
Deine
Fantasie
werde
ich
erfüllen
Déjame
la
puerta
abierta
baby
espérame
despierta
Lass
die
Tür
offen,
Baby,
wart
auf
mich
wach
Te
prometo
no
te
vas
arrepentir
Ich
verspreche,
du
wirst
es
nicht
bereuen
El
Chulo
pa'
El
Chulo
für
Hoy
yo
te
secuestro
baby
te
mato
a
besos
Heute
entführe
ich
dich,
Baby,
töte
dich
mit
Küssen
Esta
noche
yo
te
voy
a
dejar
caer
to'
el
peso
Heute
Nacht
werd
ich
dich
mit
allem
überschütten
A
capella
sin
condón
ma'
yo
no
uso
eso
A-cappella
ohne
Gummi,
ich
nutz
das
nicht
Yo
voy
como
la
pizza
caliente
y
con
mucho
queso
Ich
komm
wie
Pizza,
heiß
und
mit
viel
Käse
Déjame
la
puerta
abierta
por
tres
segundos
Lass
die
Tür
offen
für
drei
Sekunden
Y
espérame
despierta
como
Dios
nos
trajo
al
mundo
Und
wart
auf
mich
wach,
wie
Gott
uns
auf
die
Welt
brachte
Voy
a
bajar
al
pozo
bien
profundo
Ich
geh
tief
in
den
Brunnen
Y
te
aseguro
que
eso
abajo
te
lo
inmundo
Und
verspreche,
dass
ich
dich
da
unten
beschmutze
Déjame
la
puerta
abierta
baby
espérame
despierta
Lass
die
Tür
offen,
Baby,
wart
auf
mich
wach
Tu
fantasía
te
la
voy
a
cumplir
Deine
Fantasie
werde
ich
erfüllen
Déjame
la
puerta
abierta
baby
espérame
despierta
Lass
die
Tür
offen,
Baby,
wart
auf
mich
wach
Te
prometo
no
te
vas
arrepentir
Ich
verspreche,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Estamos
tu
y
yo
solos
dándote
en
tu
cuarto
Wir
sind
allein,
gebe
es
dir
in
deinem
Zimmer
Hoy
te
voy
a
meter
lo
último
que
trajo
el
barco
Heute
geb
ich
dir
das
Neueste,
was
das
Boot
gebracht
hat
Voy
hacerte
un
bulto
de
cosas
sin
perder
el
tacto
Ich
mach
ein
Bündel
aus
dir,
ohne
das
Gefühl
zu
verlieren
En
el
punto
G
no
en
el
punto
exacto
Am
G-Punkt,
ja,
am
exakten
Punkt
Ahora
fuego
y
esto
es
contigo
Jetzt
Feuer
und
das
ist
für
dich
No
te
lo
cojas
personal
te
digo
algo
pa'
que
sepa
Nimm
es
nicht
persönlich,
ich
sag
was,
damit
du
weißt
El
Chulo
pa'
El
Chulo
für
La
trayectoria
se
respeta
Die
Laufbahn
respektiert
man
Popopopo
por
eso
tun
turun
tun
turun
tumbando
Popopopo
deshalb
tun
turun
tun
turun
wir
reißen
To'
los
temas
lo'
estamos
pegando
Alle
Songs
bringen
wir
zum
Hit
Y
tu
diciendo
hasta
dónde
hasta
cuándo
Und
du
fragst,
wie
weit,
wie
lange
Déjame
la
puerta
abierta
baby
espérame
despierta
Lass
die
Tür
offen,
Baby,
wart
auf
mich
wach
Tu
fantasía
te
la
voy
a
cumplir
Deine
Fantasie
werde
ich
erfüllen
Déjame
la
puerta
abierta
baby
espérame
despierta
Lass
die
Tür
offen,
Baby,
wart
auf
mich
wach
Te
prometo
no
te
vas
arrepentir
Ich
verspreche,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Y
dice
pauta
pauta
pauta
Und
sagt,
Pause
Pause
Pause
Yo
soy
el
chico
cola
loca,
un
tema
que
saco
un
tema
que
pego
Ich
bin
der
verrückte
Cola-Typ,
ein
Song
raus,
ein
Song
ein
Hit
Ustedes
dónde
están
que
no
los
veo
Wo
seid
ihr,
ich
seh
euch
nicht
Lloren
conmigo
pa'
que
se
paren
de
nuevo
Weint
mit
mir,
damit
ihr
wieder
aufsteht
Déjame
la
puerta
abierta
baby
espérame
despierta
Lass
die
Tür
offen,
Baby,
wart
auf
mich
wach
Tu
fantasía
te
la
voy
a
cumplir
Deine
Fantasie
werde
ich
erfüllen
Déjame
la
puerta
abierta
baby
espérame
despierta
Lass
die
Tür
offen,
Baby,
wart
auf
mich
wach
Te
prometo
no
te
vas
arrepentir
Ich
verspreche,
du
wirst
es
nicht
bereuen
RPM
Music
papi
de
nuevo
Raydel
los
partimos
como
un
lápiz
RPM
Music,
Papi,
wieder
Raydel,
wir
brechen
es
wie
einen
Bleistift
El
Chulo
pa'
El
Chulo
für
Puestos
ma'
pa'
que
te
enamores
Bereit,
Mama,
damit
du
dich
verliebst
AK-47
récords
AK-47
Records
Lo
más
duro
de
to'
el
reparto
Das
Härteste
in
der
ganzen
Truppe
One
the
music
One
the
music
El
bandolero
Michelito
Boutic
Der
Bandit
Michelito
Boutic
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoandys Lores Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.