Baby Mozart - Ave Maria - translation of the lyrics into Russian

Ave Maria - Baby Mozarttranslation in Russian




Ave Maria
Аве Мария
Ave Maria! Jungfrau mild,
Аве Мария! Дева кроткая,
Erhöre einer Jungfrau Flehen,
Внемли мольбе юноши смиренной,
Aus diesem Felsen starr und wild
Из этой скалы дикой, жесткой,
Soll mein Gebet zu dir hinwehen.
Пусть к тебе взлетит молитва моя.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Мы будем спать спокойно до утра,
Ob Menschen noch so grausam sind.
Пусть даже люди очень злы.
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
О Дева, узри печаль юноши,
O Mutter, hör ein bittend Kind! Ave Maria!
О Матерь, услышь мольбу мою! Аве Мария!
Ave Maria! Unbefleckt!
Аве Мария! Непорочная!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Когда мы на скалу эту приляжем,
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Чтобы уснуть, и твой покров нас укроет,
Wird weich der harte Fels uns dünken.
Камень суровый нам мягким покажется.
Du lächelst, Rosendüfte wehen
Ты улыбаешься, аромат роз струится
In dieser dumpfen Felsenkluft,
В этом мрачном ущелье скал,
O Mutter, höre Kindes Flehen,
О Матерь, услышь мольбу мою,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
О Дева, юноша тебя зовет!
Ave Maria!
Аве Мария!
Ave Maria! Reine Magd!
Аве Мария! Чистая Дева!
Der Erde und der Luft Dämonen,
Земные и воздушные демоны,
Von deines Auges Huld verjagt,
Твоей благодатью изгнанные,
Sie können hier nicht bei uns wohnen,
Не могут здесь обитать с нами.
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen,
Мы хотим смиренно судьбе покориться,
Da uns dein heil'ger Trost anweht;
Ведь твое святое утешение нас касается;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
К юноше склонись милостиво,
Dem Kind, das für den Vater fleht.
К тому, кто за отца молит.
Ave Maria!
Аве Мария!





Writer(s): Public Domain


Attention! Feel free to leave feedback.