Lyrics and translation Baby Queen - These Drugs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
wanna
do
drugs
anymore
Я
больше
не
хочу
принимать
наркотики
If
you
saw
me
through
the
eyes
of
a
bathroom
stall
Если
бы
ты
увидел
меня
глазами
туалетной
кабинки
Your
skin
would
crawl
У
тебя
бы
по
коже
мурашки
побежали
But
I
am
not
a
sycophant
for
a
good
time
Но
я
не
подлизываюсь
ради
хорошего
времяпрепровождения
I
only
wanted
to
escape
my
mind
Я
просто
хотела
сбежать
от
своих
мыслей
For
one
night,
know
what
happiness
feels
like
На
одну
ночь,
узнать,
каково
это
— счастье
But
the
nightmare
I′m
ignoring
Но
кошмар,
который
я
игнорирую
Is
darker
in
the
morning
Еще
темнее
утром
It's
a
band-aid
on
a
broken
arm
Это
пластырь
на
сломанной
руке
A
siren
sounding
out
alarm
Сирена,
воющая
тревогу
A
fucked-up
version
of
self-harm
Искаженная
версия
самоповреждения
And
it's
louder
than
a
cry
for
help
И
это
громче,
чем
крик
о
помощи
When
I
destroy
my
mental
health
Когда
я
разрушаю
свое
психическое
здоровье
Because
I
don′t
respect
myself
Потому
что
я
себя
не
уважаю
Every
time
I
take
these
drugs
to
pick
me
up
Каждый
раз,
когда
я
принимаю
эти
наркотики,
чтобы
взбодриться
All
I
ever
do
is
cry
Все,
что
я
делаю,
это
плачу
Every
time
I
take
these
drugs
to
pick
me
up
Каждый
раз,
когда
я
принимаю
эти
наркотики,
чтобы
взбодриться
All
I
ever
do
is
cry
Все,
что
я
делаю,
это
плачу
I
don′t
wanna
go
to
bed
all
alone
Я
не
хочу
ложиться
спать
одна
So
I
let
another
stranger
take
me
home
Поэтому
я
позволяю
другому
незнакомцу
отвезти
меня
домой
I
drink
to
numb
the
pain
Я
пью,
чтобы
заглушить
боль
And
you
would
do
it
too
if
you
would
share
my
brain
И
ты
бы
тоже
так
делал,
если
бы
был
на
моем
месте
Everybody
that
I
love
gets
hurt
Все,
кого
я
люблю,
страдают
And
I'm
learning
to
believe
that
I
just
deserve
И
я
начинаю
верить,
что
я
просто
заслуживаю
The
demons
I′m
ignoring
Демонов,
которых
я
игнорирую
And
the
regret
in
the
morning
И
сожаления
по
утрам
It's
a
fucking
domino
effect
Это
чертов
эффект
домино
A
prison
cell
inside
my
head
Тюремная
камера
в
моей
голове
A
trauma
that
I
can′t
forget
Травма,
которую
я
не
могу
забыть
And
it's
louder
than
a
cry
for
help
И
это
громче,
чем
крик
о
помощи
When
I
destroy
my
mental
health
Когда
я
разрушаю
свое
психическое
здоровье
Because
I
fucking
hate
myself
Потому
что
я,
черт
возьми,
ненавижу
себя
Every
time
I
take
these
drugs
to
pick
me
up
Каждый
раз,
когда
я
принимаю
эти
наркотики,
чтобы
взбодриться
All
I
ever
do
is
cry
Все,
что
я
делаю,
это
плачу
Every
time
I
take
these
drugs
to
pick
me
up
Каждый
раз,
когда
я
принимаю
эти
наркотики,
чтобы
взбодриться
All
I
ever
do
is
Все,
что
я
делаю,
это
I
only
ever
Я
только
и
делаю,
что
I
only
ever
Я
только
и
делаю,
что
I
only
ever
Я
только
и
делаю,
что
I
only
ever
Я
только
и
делаю,
что
Damned
if
I
do
and
bored
if
I
don′t
Будь
я
проклята,
если
сделаю
это,
и
скучаю,
если
не
сделаю
And
I
should
get
clean
again
but
I
won't
И
мне
следует
снова
завязать,
но
я
не
буду
I
told
you
that
I
don't
need
help
Я
сказала
тебе,
что
мне
не
нужна
помощь
Because
I
lie
to
myself
Потому
что
я
лгу
самой
себе
Damned
if
I
do
and
bored
if
I
don′t
Будь
я
проклята,
если
сделаю
это,
и
скучаю,
если
не
сделаю
And
I
should
get
clean
again
but
I
won′t
И
мне
следует
снова
завязать,
но
я
не
буду
I
wanna
be
someone
else
Я
хочу
быть
кем-то
другим
Because
I'm
scared
of
myself
Потому
что
я
боюсь
себя
Sometimes
I′m
scared
of
myself
Иногда
я
боюсь
себя
Every
time
I
take
these
drugs
to
pick
me
up
Каждый
раз,
когда
я
принимаю
эти
наркотики,
чтобы
взбодриться
All
I
ever
do
is
cry
Все,
что
я
делаю,
это
плачу
Every
time
I
take
these
drugs
to
pick
me
up
Каждый
раз,
когда
я
принимаю
эти
наркотики,
чтобы
взбодриться
All
I
ever
do
is
Все,
что
я
делаю,
это
I
only
ever
Я
только
и
делаю,
что
I
only
ever
Я
только
и
делаю,
что
I
only
ever
Я
только
и
делаю,
что
I
only
ever
cry
Я
только
и
делаю,
что
плачу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward James Carlile, Arabella Sarah Lennox Latham, Dan Mcdougall
Attention! Feel free to leave feedback.