Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
from
the
city
where
all
the
kids
are
pretty
but
dumb
Ich
komme
aus
der
Stadt,
wo
alle
Kids
hübsch
aber
dumm
sind
Which
is
a
pity,
they
just
don't
get
it
Was
schade
ist,
sie
kapieren
es
einfach
nicht
They
call
me
crazy
because
I
call
me
baby
Sie
nennen
mich
verrückt,
weil
ich
mich
selbst
Baby
nenne
And
won't
sit
like
a
lady,
no
way,
forget
it
Und
nicht
wie
eine
Dame
sitzen
werde,
auf
keinen
Fall,
vergiss
es
To
all
the
stoners,
the
junkies
and
loners
and
menthol
ciggie
smokers
An
alle
Kiffer,
Junkies
und
Einzelgänger
und
Menthol-Zigarettenraucher
I
am
the
queen
of
everything
Ich
bin
die
Königin
von
allem
But
to
the
bullies
who
made
fun
of
my
hoodies
Aber
für
die
Mobber,
die
sich
über
meine
Hoodies
lustig
gemacht
haben
And
used
to
say
that
I
couldn't
sing
Und
sagten,
dass
ich
nicht
singen
könnte
I
guess
I'll
always
be
a
wannabe,
baby
Ich
schätze,
ich
werde
immer
ein
Möchtegern
sein,
Baby
Making
art,
pop
music
about
the
drugs
I'm
using
Mache
Kunst,
Popmusik
über
die
Drogen,
die
ich
nehme
If
you
want
to
be
a
wannabe,
baby
Wenn
du
ein
Möchtegern
sein
willst,
Baby
Then
set
yourself
free
and
you
can
be
a
loser
like
me
Dann
befreie
dich
und
du
kannst
ein
Verlierer
wie
ich
sein
I'm
way
too
clever
to
talk
about
the
weather
Ich
bin
viel
zu
schlau,
um
über
das
Wetter
zu
reden
And
every
rumour
ever
made
up
to
fit
in
Und
jedes
Gerücht,
das
je
erfunden
wurde,
um
dazuzugehören
Fuck
being
thinner,
I'm
done
with
skipping
dinner
Scheiß
aufs
Dünnersein,
ich
habe
es
satt,
das
Abendessen
auszulassen
And
looking
in
the
mirror
for
my
ambition
Und
im
Spiegel
nach
meinem
Ehrgeiz
zu
suchen
To
all
the
critics
who
listen
to
my
lyrics
An
alle
Kritiker,
die
meine
Texte
hören
I'm
totally
prolific
and
capable
of
ruling
the
world
Ich
bin
total
produktiv
und
fähig,
die
Welt
zu
beherrschen
But
to
the
bitches
in
West
born
into
riches
Aber
für
die
Zicken
im
Westen,
die
in
Reichtum
hineingeboren
wurden
Who
think
it's
odd
that
I
kiss
girls
Die
es
seltsam
finden,
dass
ich
Mädchen
küsse
I
guess
I'll
always
be
a
wannabe,
baby
Ich
schätze,
ich
werde
immer
ein
Möchtegern
sein,
Baby
Making
art,
pop
music
about
the
drugs
I'm
using
Mache
Kunst,
Popmusik
über
die
Drogen,
die
ich
nehme
If
you
want
to
be
a
wannabe,
baby
Wenn
du
ein
Möchtegern
sein
willst,
Baby
Then
set
yourself
free
and
you
can
be
a
loser
like
me
Dann
befreie
dich
und
du
kannst
ein
Verlierer
wie
ich
sein
You
can
be
a
loser
like
me
Du
kannst
ein
Verlierer
wie
ich
sein
You
can
be
a
loser
like
me
Du
kannst
ein
Verlierer
wie
ich
sein
Be
a
loser
like
me
Sei
ein
Verlierer
wie
ich
Be
a
loser
like
me
Sei
ein
Verlierer
wie
ich
Be
a
loser
like
me,
like
me
Sei
ein
Verlierer
wie
ich,
wie
ich
Be
a
loser
like
me
Sei
ein
Verlierer
wie
ich
Be
a
loser
like
me
Sei
ein
Verlierer
wie
ich
Be
a
loser
like
me,
like
me
Sei
ein
Verlierer
wie
ich,
wie
ich
I
guess
I'll
always
be
a
wannabe,
baby
Ich
schätze,
ich
werde
immer
ein
Möchtegern
sein,
Baby
Making
art,
pop
music
about
the
drugs
I'm
using
Mache
Kunst,
Popmusik
über
die
Drogen,
die
ich
nehme
If
you
want
to
be
a
wannabe,
baby
Wenn
du
ein
Möchtegern
sein
willst,
Baby
Then
set
yourself
free
and
you
can
be
a
loser
Dann
befreie
dich
und
du
kannst
ein
Verlierer
sein
I
will
always
be
a
wannabe,
baby
Ich
werde
immer
ein
Möchtegern
sein,
Baby
Making
art,
pop
music
about
the
drugs
I'm
using
Mache
Kunst,
Popmusik
über
die
Drogen,
die
ich
nehme
If
you
want
to
be
a
wannabe,
baby
Wenn
du
ein
Möchtegern
sein
willst,
Baby
Then
set
yourself
free
and
you
can
be
a
loser
like
me
Dann
befreie
dich
und
du
kannst
ein
Verlierer
wie
ich
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Leonard, Edward James Carlile, Arabella Latham
Attention! Feel free to leave feedback.