Lyrics and translation Baby Rasta & Gringo - Que Sera de Mi
Que Sera de Mi
Что будет со мной
Daría
lo
que
fuera,
por
estar
contigo
Я
бы
отдал
все
на
свете,
чтобы
быть
с
тобой
Tú
harías
lo
que
fuera
por
estar
aquí
Ты
бы
сделал
все,
чтобы
быть
здесь
Nosotros
no
podemos
ser
tan
solo
amigos
Мы
не
можем
быть
просто
друзьями
Nosotros
no
podemos
terminar
así
Мы
не
можем
так
закончить
Hay
qué
será
de
mí,
hay
qué
será
de
ti
Что
будет
со
мной,
что
будет
с
тобой
Tú
en
la
cama
extrañando
mis
besos
Ты
в
постели,
скучаешь
по
моим
поцелуям
Y
yo
en
la
noche
sin
poder
dormir
А
я
ночью
не
могу
спать
Hay
qué
será
de
mí,
hay
qué
será
de
ti
Что
будет
со
мной,
что
будет
с
тобой
Tú
que
no
quieres
que
se
muera
lo
nuestro
Ты
не
хочешь,
чтобы
все
между
нами
закончилось
Y
yo
muriéndome
de
amor
por
ti
А
я
умираю
от
любви
к
тебе
Hay
qué
será
de
ti,
ti
Что
будет
с
тобой,
с
тобой
Si
tus
amigas
te
hablan
mal
de
mí,
mí
Если
твои
подруги
будут
плохо
обо
мне
говорить
Y
desde
el
momento
en
que
yo
te
vi
А
с
того
момента,
как
я
тебя
увидел
Supe
que
tú
eras
mi
nena
y
la
mente
te
envenena
Я
понял,
что
ты
моя
малышка,
и
мысли
отравляют
тебе
мозг
Baby
lo
nuestro
no
puede
acabar
así,
si
Детка,
наши
отношения
не
могут
так
закончиться,
да
Qué
será
de
ti
Что
будет
с
тобой
En
la
noche
sin
que
nadie
te
caliente
Ночью,
когда
некому
тебя
согреть
Qué
será
de
mí
Что
будет
со
мной
Si
y
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
Если
я
не
смогу
выкинуть
тебя
из
своих
мыслей
Yo
sé
que
tú
te
estás
muriendo
por
verme
Я
знаю,
что
ты
умираешь
по
мне
No
sé
qué
haría
si
yo
llego
a
perderte
Не
знаю,
что
я
буду
делать,
если
потеряю
тебя
Hay
qué
será
de
mí,
hay
qué
será
de
ti
Что
будет
со
мной,
что
будет
с
тобой
Tú
en
la
cama
extrañando
mis
besos
Ты
в
постели,
скучаешь
по
моим
поцелуям
Y
yo
en
la
noche
sin
poder
dormir
А
я
ночью
не
могу
спать
Hay
qué
será
de
mí,
hay
qué
será
de
ti
Что
будет
со
мной,
что
будет
с
тобой
Tú
que
no
quieres
que
se
muera
lo
nuestro
Ты
не
хочешь,
чтобы
все
между
нами
закончилось
Y
yo
muriéndome
de
amor
por
ti
А
я
умираю
от
любви
к
тебе
Para
mí
es
desesperante
Для
меня
это
невыносимо
Tenerte
tan
cerca
y
no
abrazarte
Быть
так
близко
к
тебе
и
не
обнимать
Mirarte
a
la
boca
y
no
besarte
Смотреть
тебе
в
губы
и
не
целовать
Tenerte
en
mi
cama
pero
no
poder
tocarte
Лежать
с
тобой
в
постели,
но
не
касаться
тебя
Que
la
gente
quiera
de
mi
vida
separarte
Что
люди
хотят
разлучить
нас
Contra
viento
y
marea
lucharé
por
ti
Буду
бороться
за
тебя
против
ветра
и
прилива
Pero
dime
si
tú
Но
скажи
мне,
если
ты
Si
tú
estás
dispuesta,
dame
una
repuesta
Если
ты
готова,
дай
мне
ответ
Yo
sé
que
tú
te
estás
muriendo
por
verme
Я
знаю,
что
ты
умираешь
по
мне
No
sé
qué
haría
si
yo
llego
a
perderte
Не
знаю,
что
я
буду
делать,
если
потеряю
тебя
Daría
lo
que
fuera,
por
estar
contigo
Я
бы
отдал
все
на
свете,
чтобы
быть
с
тобой
Tú
harías
lo
que
fuera
por
estar
aquí
Ты
бы
сделал
все,
чтобы
быть
здесь
Nosotros
no
podemos
ser
tan
solo
amigos
Мы
не
можем
быть
просто
друзьями
Nosotros
no
podemos
terminar
así
Мы
не
можем
так
закончить
Hay
qué
será
de
mí,
hay
qué
será
de
ti
Что
будет
со
мной,
что
будет
с
тобой
Tú
en
la
cama
extrañando
mis
besos
Ты
в
постели,
скучаешь
по
моим
поцелуям
Y
yo
en
la
noche
sin
poder
dormir
А
я
ночью
не
могу
спать
Hay
qué
será
de
mí,
hay
qué
será
de
ti
Что
будет
со
мной,
что
будет
с
тобой
Tú
que
no
quieres
que
se
muera
lo
nuestro
Ты
не
хочешь,
чтобы
все
между
нами
закончилось
Y
yo
muriéndome
de
amor
por
ti
А
я
умираю
от
любви
к
тебе
Como
siempre,
no
estamos
jugando
Как
всегда,
мы
не
шутим
Baby
Rasta
y
Gringo
Baby
Rasta
и
Gringo
Santana
El
Niño
de
Oro
Santana
El
Niño
de
Oro
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Gerera, Wilmer Alicea
Attention! Feel free to leave feedback.