Baby Rasta y Gringo - Canchan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baby Rasta y Gringo - Canchan




Canchan
Canchan (Двигай)
Ven llale!
Иди сюда!
Yo quiero
Я хочу
Yo quiero!
Я хочу!
Contigo contigo!
С тобой, с тобой!
Ven ami ven ami!
Иди ко мне, иди ко мне!
Ven llale
Иди сюда
Consentrate en el baile
Сосредоточься на танце
Sueltate como sabes
Отрывайся как умеешь
No habre que no pares
Не останавливайся
Ven dale
Давай, давай
Que en la disco te suelta
В клубе ты зажигаешь
Las mujeres te envidian y no pares
Женщины завидуют тебе, и не останавливайся
No pares de bailar y sueltate el pelo
Не переставай танцевать и распусти волосы
No pares de bailar que yo ya estoy suelto
Не переставай танцевать, я уже зажёг
Ando revuelto en la disco
Я весь в движении в клубе
Si no me presentado disculpa soy gringo mai
Если мы не знакомы, извини, я Гринго
No pares de bailar y sueltate el pelo
Не переставай танцевать и распусти волосы
No pares de bailar que yo ya estoy suelto
Не переставай танцевать, я уже зажёг
Ando revuelto en la disco
Я весь в движении в клубе
Si no me presentado disculpa soy gringo
Если мы не знакомы, извини, я Гринго
Ven llale
Иди сюда
Consentrate en el baile
Сосредоточься на танце
Sueltate como sabes
Отрывайся как умеешь
No habre que no pares
Не останавливайся
Ven dale
Давай, давай
Que en la disco te suelta
В клубе ты зажигаешь
Las mujeres te envidian y no pares
Женщины завидуют тебе, и не останавливайся
Ven llale
Иди сюда
Consentrate en el baile
Сосредоточься на танце
Sueltate como sabes
Отрывайся как умеешь
No habre que no pares
Не останавливайся
Ven dale
Давай, давай
Que en la disco te suelta
В клубе ты зажигаешь
Las mujeres te envidian y no pares
Женщины завидуют тебе, и не останавливайся
No pares
Не останавливайся
No pares
Не останавливайся
No pares
Не останавливайся
No pares
Не останавливайся
No pares
Не останавливайся
No pares
Не останавливайся
No pares
Не останавливайся
No pares
Не останавливайся
Yo soy gringo
Я Гринго
Quedate en la barra para pagarte el trago
Оставайся у барной стойки, я угощу тебя выпивкой
Mantente a lo que pida sus amigas yo lo pago
Что бы ни заказали твои подруги, я заплачу
No pidan lo varato por favor pidan lo caro
Не заказывайте дешёвое, пожалуйста, заказывайте дорогое
Derecho pal cristal pa mi es un relajo
Прямо к кристаллу, для меня это расслабление
Despues nos vamos para el citio mas caro
Потом мы поедем в самое дорогое место
Nos vamos paila verde a quebrar rincate una caja de condones por si acaso
Мы поедем в Пайла Верде, чтобы оторваться, прихвати коробку презервативов на всякий случай
Tranquila milla que esta noche es jangar
Не волнуйся, милая, сегодня ночью мы будем веселиться
Envita a tus amigas todas que se monten en mi carro
Позови всех своих подруг, пусть садятся в мою машину
Que jalando cuando tra todo el mundo bellaquiando basilando fumatiando
Мы поедем, когда все будут в сборе, будем танцевать, веселиться, курить
Bien borracho la noche se alarga y no paramos
Хорошо выпьем, ночь длинная, и мы не остановимся
Ven llale
Иди сюда
Consentrate en el baile
Сосредоточься на танце
Sueltate como sabes
Отрывайся как умеешь
No habre que no pares
Не останавливайся
Ven dale
Давай, давай
Que en la disco te suelta
В клубе ты зажигаешь
Las mujeres te envidian y no pares
Женщины завидуют тебе, и не останавливайся
Ven llale
Иди сюда
Consentrate en el baile
Сосредоточься на танце
Sueltate como sabes
Отрывайся как умеешь
No habre que no pares
Не останавливайся
Ven dale
Давай, давай
Que en la disco te suelta
В клубе ты зажигаешь
Las mujeres te envidian (sentenciados) y no pares
Женщины завидуют тебе (Приговорённые), и не останавливайся
(No pares)
(Не останавливайся)
(No pares)
(Не останавливайся)
Gringo!!
Гринго!!
(No pares)
(Не останавливайся)
(No pares)
(Не останавливайся)
Tazmania!!
Тазмания!!
(No pares)
(Не останавливайся)
(No pares)
(Не останавливайся)
(No pares)
(Не останавливайся)
New record
Новый рекорд
(No pares)
(Не останавливайся)
(No pares)
(Не останавливайся)
(No pares)
(Не останавливайся)
Iligal life
Незаконная жизнь
Ha
Ха
Ha
Ха
Ha
Ха
Gringo
Гринго
Tazmania
Тазмания
Simplemente sentenciados.
Просто приговорённые.





Writer(s): Wilmer Manuel Alicea, Samuel Gerena, Luis Fernando Caballero


Attention! Feel free to leave feedback.