Baby Rasta y Gringo - El Carnaval - translation of the lyrics into German

El Carnaval - Baby Rasta y Gringotranslation in German




El Carnaval
Der Karneval
Junta tu cuerpo junto al mio asi
Bring deinen Körper so nah an meinen
Solo una noche mas
Nur noch eine Nacht
Que no vas a olvidar
Die du nicht vergessen wirst
En la disco te veo bailar
In der Disco sehe ich dich tanzen
Tu cuerpo quiero probar
Deinen Körper will ich kosten
Tu me provocas con un beso en la boca
Du provozierst mich mit einem Kuss auf den Mund
Rozo tu cuerpo y me pides mas
Ich streife deinen Körper und du bittest um mehr
Ya no la puedo aguantar
Ich kann es nicht mehr aushalten
Tu cuerpo quiero probar
Deinen Körper will ich kosten
Devorarte en la cama por la mañana
Dich im Bett am Morgen verschlingen
Sentir tu cuerpo que me pone mal
Deinen Körper spüren, der mich verrückt macht
Vente mami...
Komm her, Baby...
Me muero por verte
Ich sterbe danach, dich zu sehen
Con tu cuerpo caliente
Mit deinem heißen Körper
Me vuelve loco a mi
Er macht mich verrückt
Vente mami...
Komm her, Baby...
Que muero por verte
Denn ich sterbe danach, dich zu sehen
Con tu cuerpo caliente
Mit deinem heißen Körper
Me vuelve loco a mi
Er macht mich verrückt
Yo quiero tenerte junto a mi
Ich will dich bei mir haben
Nos viajaremo hasta el fin
Wir werden bis ans Ende reisen
Desnudarte en la oscuridad
Dich im Dunkeln ausziehen
En la intimidad y
In Intimität und
Yo quiero tenerte junto a mi
Ich will dich bei mir haben
Los dos viajaremos hasta el fin
Wir beide werden bis ans Ende reisen
Devorarnos en la oscuridad
Uns im Dunkeln verschlingen
No lo pienses mas
Denk nicht länger darüber nach
Mami como Gringo nadie te lo hara
Baby, wie Gringo macht es dir keiner
Pideme a mi pa' besoquiarte to'a
Bitte mich, dich ganz zu küssen
Hacerte mia entre la oscuridad
Dich im Dunkeln zu meiner machen
Por un callejon en el viejo San Juan
In einer Gasse im alten San Juan
Pideme mas, mas te voy a dar
Bitte um mehr, mehr werde ich dir geben
Te voy azotar como nadie lo hara
Ich werde dich so nehmen, wie es keiner tun wird
Vamos a terminan en la orilla del mar
Wir werden am Meeresufer enden
Donde haremo el amor al ritmo tropical
Wo wir uns zum tropischen Rhythmus lieben werden
Vente nena (vente nena), ven por mi (ven por mi)
Komm, Kleine (komm, Kleine), komm zu mir (komm zu mir)
Yo quiero tenerte junto a mi
Ich will dich bei mir haben
Nos viajaremos hasta el fin
Wir werden bis ans Ende reisen
Desnudarte en la oscuridad
Dich im Dunkeln ausziehen
En la intimidad y
In Intimität und
Yo quiero tenerte junto a mi
Ich will dich bei mir haben
Los dos viajaremos hasta el fin
Wir beide werden bis ans Ende reisen
Devorarnos en la oscuridad
Uns im Dunkeln verschlingen
No lo pienses mas
Denk nicht länger darüber nach
Entre la arena de la playa
Im Sand des Strandes
Te voy acorralar
Werde ich dich in die Enge treiben
Te voy a desnudar
Werde ich dich ausziehen
Te voy acariciar
Werde ich dich streicheln
Tu labios besar
Deine Lippen küssen
Los quiero probar
Ich will sie kosten
Como tu cuerpo al mio se mezclara
Wie dein Körper sich mit meinem vermischen wird
Vente mi nena que nos vamos a envragar
Komm, meine Kleine, wir werden uns berauschen
Seguimo la fiesta fuera del carnaval
Wir setzen die Party außerhalb des Karnevals fort
Esta noche para ti sera especial
Diese Nacht wird für dich besonders sein
Tendras una aventura que no olvidaras
Du wirst ein Abenteuer erleben, das du nicht vergessen wirst
Yo quiero tenerte junto a mi
Ich will dich bei mir haben
Nos viajaremo hasta el fin
Wir werden bis ans Ende reisen
Desnudarte en la oscuridad
Dich im Dunkeln ausziehen
En la intimidad y
In Intimität und
Yo quiero tenerte junto a mi
Ich will dich bei mir haben
Los dos viajaremo hasta el fin
Wir beide werden bis ans Ende reisen
Devorarnos en la oscuridad
Uns im Dunkeln verschlingen
No lo pienses mas
Denk nicht länger darüber nach
Yo quiero saber
Ich will wissen
Si esta noche la voy a olvidar
Ob ich diese Nacht je vergessen kann
Y sacarte de mi mente nunca podre
Und dich aus meinen Gedanken zu verbannen, werde ich nie können
Dime mujer, tus ojos de verano hay que maldad
Sag mir, Frau, deine Sommeraugen, welch eine Versuchung
Tu cuerpo junto al mio
Dein Körper neben meinem
Dime si eres mia, si esta noche se repetira
Sag mir, ob du mein bist, ob sich diese Nacht wiederholen wird
Porque el tiempo correr y contigo quiero estar
Denn die Zeit rennt und ich will bei dir sein
Dime si eres mia, porque lo quiero escuchar
Sag mir, ob du mein bist, denn ich will es hören
Y saciarme con tu cuerpo hasta el final
Und mich an deinem Körper sättigen bis zum Ende
Dime porque? el tiempo se me va en este carnaval...
Sag mir warum? Die Zeit verrinnt mir in diesem Karneval...
Niña... jajajjajajaja!!...
Mädchen... Hahahahahaha!!...
Noriega...
Noriega...
Tazmania...
Tazmania...
Noriega...
Noriega...
Tazmania...
Tazmania...
(Sentenciado por ti, ma!)
(Dir verfallen, Süße!)





Writer(s): Wilmer Manuel Alicea, Samuel Gerena Monge, Norman Melezio Vasquez


Attention! Feel free to leave feedback.