Lyrics and translation Baby Rasta y Gringo - Me Niegas
Me Niegas
Ты отрицаешь меня
Ya
me
dijeron
que
tú
hablabas
de
mí
Мне
уже
сказали,
что
ты
обо
мне
говорила.
¿Qué
tanto
buscas
conmigo?
Ты
так
много
говоришь
обо
мне,
Que
hasta
me
tiene
po'
el
piso,
y
no
sé
por
qué
Что
я
буквально
хожу
под
себя
и
не
понимаю
почему.
Y
la
mierda
que
tú
hablas
de
mí,
te
la
tendrás
que
comer,
eh-eh
Но
всю
эту
ерунду,
что
ты
говоришь
обо
мне,
тебе
придётся
проглотить.
Que
yo
me
quedo
tranquilo,
así
que
vete
con
él
Я
же
сохраняю
спокойствие,
так
что
иди
с
ним.
No
sé
porque
tú
me
niegas
Не
понимаю,
почему
ты
меня
отрицаешь,
Si
yo
sé
que
tú
me
prefieres
Ведь
я
знаю,
что
ты
предпочитаешь
меня.
Cuando
lo
hacemo'
a
mi
manera
Когда
мы
делаем
это
по-моему,
Me
dice
que
no
lo
saque,
que
ahí
lo
deje
Ты
говоришь
мне
не
вынимать
и
оставить
это
там.
No
sé
porque
tú
me
niegas
Не
понимаю,
почему
ты
меня
отрицаешь,
Si
yo
sé
que
tú
me
prefieres
Ведь
я
знаю,
что
ты
предпочитаешь
меня.
Cuando
lo
hacemo'
a
mi
manera
Когда
мы
делаем
это
по-моему,
Me
dice
que
no
lo
saque,
que
ahí
lo
deje
Ты
говоришь
мне
не
вынимать
и
оставить
это
там.
Pero
tú
sabe'
la
verdad
que
te
pone'
contenta
Но
ты
же
знаешь
правду,
что
возбуждает
тебя.
Habla
lo
que
quieras
que
de
mala
tú
aparentas
Говори
всё,
что
хочешь,
ты
пытаешься
казаться
плохой.
Tú
tanto
guille
que
te
da',
pero
la
realidad
Ты
так
много
понтуешься,
но
в
реальности,
Por
la
noche
yo
soy
el
que
te
calienta
Ночью
я
тот,
кто
тебя
заводит.
Yo
soy
el
que
te
hace
los
truquitos
que
te
gustan
Я
тот,
кто
делает
тебе
те
штучки,
которые
тебе
нравятся.
Tus
amigas
me
velan
y
rápido
preguntan
Твои
подруги
следят
за
мной
и
быстро
спрашивают,
¿Viste'
cómo
ella
por
mí
se
desviste?
Видела,
как
она
раздевается
из-за
меня?
Tú
te
la
jugaste,
te
envolviste
y
perdiste
Ты
сыграла
в
азартную
игру,
запуталась
и
проиграла.
No
te
conozco
bien-bien,
tu
amiga
me
contó
Я
не
очень
тебя
знаю,
Que
a
tu
vida
no
hace
falta
un
hombre
como
yo
Но
твоя
подруга
сказала
мне,
что
тебе
не
нужен
такой
мужчина,
как
я.
Que
no
te
dio
lo
que
te
di
Что
я
не
дал
тебе
то,
что
дал
Y
al
pasar
del
tiempo,
no
puedes
vivir
sin
mí
И
со
временем
ты
не
можешь
жить
без
меня.
No
sé
porque
tú
me
niegas
Не
понимаю,
почему
ты
меня
отрицаешь,
Si
yo
sé
que
tú
me
prefieres
Ведь
я
знаю,
что
ты
предпочитаешь
меня.
Cuando
lo
hacemo'
a
mi
manera
Когда
мы
делаем
это
по-моему,
Me
dice
que
no
lo
saque,
que
ahí
lo
deje
Ты
говоришь
мне
не
вынимать
и
оставить
это
там.
No
sé
porque
tú
me
niegas
Не
понимаю,
почему
ты
меня
отрицаешь,
Si
yo
sé
que
tú
me
prefieres
Ведь
я
знаю,
что
ты
предпочитаешь
меня.
Cuando
lo
hacemo'
a
mi
manera
Когда
мы
делаем
это
по-моему,
Me
dice
que
no
lo
saque,
que
ahí
lo
deje
Ты
говоришь
мне
не
вынимать
и
оставить
это
там.
Tengo
una
noticia
pa'
ti
У
меня
есть
новость
для
тебя.
Las
fotos
que
enviaste
vo'
a
ponerla
de
perfil
Фотографии,
которые
ты
прислала,
я
собираюсь
сделать
своей
аватаркой.
Pa'
que
to'
el
mundo
se
entere
Чтобы
все
знали,
Que
anoche
tú
estuviste
conmigo
Что
вчера
ты
была
со
мной.
Yo
dándote
castigo
Я
буду
тебя
наказывать.
Esta
noche
vuelvo
y
sigo
И
сегодня
ночью
я
снова
начну,
Pa'
que
sienta
el
(Woh-oh-oh)
Чтобы
ты
почувствовала
(О-о-о),
Ese
piquete
'e
vi,
te
la
como,
te
lo
bajo
Те
ощущения,
когда
я
спускаюсь
к
тебе,
Cuando
sienta
el
(Woh-oh-oh)
Чтобы
ты
почувствовала
(О-о-о),
Desde
las
doce
hasta
las
siete
te
como
él
С
полуночи
до
семи
утра
я
буду
завладевать
тобой.
No
sé
porque
tú
me
niegas
Не
понимаю,
почему
ты
меня
отрицаешь,
Si
yo
sé
que
tú
me
prefieres
Ведь
я
знаю,
что
ты
предпочитаешь
меня.
Cuando
lo
hacemo'
a
mi
manera
Когда
мы
делаем
это
по-моему,
Me
dice
que
no
lo
saque,
que
ahí
lo
deje
Ты
говоришь
мне
не
вынимать
и
оставить
это
там.
No
sé
porque
tú
me
niegas
Не
понимаю,
почему
ты
меня
отрицаешь,
Si
yo
sé
que
tú
me
prefieres
Ведь
я
знаю,
что
ты
предпочитаешь
меня.
Cuando
lo
hacemo'
a
mi
manera
Когда
мы
делаем
это
по-моему,
Me
dice
que
no
lo
saque,
que
ahí
lo
deje
Ты
говоришь
мне
не
вынимать
и
оставить
это
там.
Tú
sabe',
que
nosotros
no
estamos
jugando
Ты
знаешь,
что
мы
не
шутим.
Papito,
nosotros
somos
lo
que
estamos
comandando
Папочка,
мы
те,
кто
управляет
Y
mandando
en
la
brea
И
правит
в
джунглях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moore Victor Viera, Montanez-gomez Mario
Attention! Feel free to leave feedback.