Lyrics and translation Baby Rasta y Gringo - Nunca Me Deje
Nunca Me Deje
Никогда не сдавался
A
esta
altura
no
tengo
preocupación
На
данном
этапе
у
меня
нет
забот,
No
tengo
que
rendirle
nada
a
nadie
Я
никому
ничем
не
обязан.
No
no
no
no
no
no
no...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
A
estos
niveles,
dudo
que
le
lleguen
На
этом
уровне,
сомневаюсь,
что
кто-то
до
меня
дотянется.
Mucho
pikete,
versatilidad
y
billete
Много
энергии,
разносторонность
и
деньги.
Me
odian,
por
que
millonario
me
hice
Они
ненавидят
меня,
потому
что
я
стал
миллионером.
Me
tiraron
la
mala,
pero
nunca
me
deje
Se
acabo
lo
de
aborrecido
Желали
мне
зла,
но
я
никогда
не
сдавался.
Всё,
с
надоевшим
покончено.
La
vida
me
trata
mal,
pues
me
le
rió
Жизнь
плохо
ко
мне
относится,
ну
а
я
над
ней
смеюсь.
Y
estoy
tan
tirado
para
atrás
И
я
так
расслаблен,
Que
a
veces
me
quedo
dormido
Что
иногда
засыпаю.
Tengo
fama
У
меня
есть
слава,
Y
de
ticket
ya
yo
estoy
podrido
И
от
денег
я
уже
устал.
Mis
bolsillos
están
volados
Мои
карманы
раздуты,
Tengo
uno
lleno,
otro
crecido
Один
полный,
другой
растет.
Yo
no
se
porque,
se
me
da
la
facilidad
Я
не
знаю,
почему
мне
так
легко
De
brillar
por
luz
propia,
rodeado
por
la
oscuridad
Сиять
собственным
светом,
будучи
окруженным
тьмой.
De
verdad
no
es
por
frontiar,
pero
me
puedo
quitar
Правда,
не
для
хвастовства,
но
я
могу
уйти,
En
par
de
años
le
doy
a
un
botón
y
me
vuelvo
a
pegar
Через
пару
лет
нажать
на
кнопку
и
вернуться
обратно.
Así
de
simple,
ya
son
quince
partys
por
semana
Вот
так
просто,
уже
пятнадцать
вечеринок
в
неделю.
Gasto
un
guille
con
cojones,
piquete
no
se
me
acaba
Трачу
кучу
денег,
энергия
не
кончается.
Espejito
espejito,
quien
es
el
más
bonito
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
кто
на
свете
всех
милее?
Te
veo
hace
hace
20
años
y
siempre
me
dices
lo
mismo
Я
вижу
тебя
уже
20
лет,
и
ты
всегда
говоришь
мне
одно
и
то
же.
Normal,
el
lindo,
nunca
me
veo
feo
Конечно,
красавчик,
я
никогда
не
выгляжу
плохо.
Pienso
que
soy
inmortal
no
se,
no
me
pongo
viejo
Думаю,
я
бессмертный,
не
знаю,
я
не
старею.
A
veces
ni
yo
mismo
me
lo
creo
Иногда
я
сам
себе
не
верю.
Estoy
tan
cabrón
que
todas
mis
gatas
han
sido
modelos
Я
такой
крутой,
что
все
мои
девушки
были
моделями.
De
revista,
de
la
pauta
el
artista
Журнальными,
артист
с
обложки,
El
mc
que
comenzó
este
genero
МС,
который
начал
этот
жанр.
Todavía
no
falla
ni
una
linea
До
сих
пор
не
промахнулся
ни
в
одной
строчке.
Yo
se
que
les
duele
que
compita
Я
знаю,
им
больно,
что
я
соревнуюсь,
Por
que
soy
el
único
que
parte
los
Потому
что
я
единственный,
кто
разрывает
Coros,
chanteo
y
pistas
Припев,
читку
и
биты.
A
estos
niveles,
dudo
que
le
llegue
На
этом
уровне,
сомневаюсь,
что
кто-то
до
меня
дотянется.
Mucho
pikete,
versatilidad
y
billete
Много
энергии,
разносторонность
и
деньги.
Me
odian,
por
que
millonario
me
hice
Они
ненавидят
меня,
потому
что
я
стал
миллионером.
Me
tiraron
la
mala,
pero
nunca
me
deje
Me
llaman
mr.
problematik,
mi
vida
es
super
fantastic
Желали
мне
зла,
но
я
никогда
не
сдавался.
Меня
называют
мистер
Проблематик,
моя
жизнь
супер-фантастик.
Sigo
haciendo
un
par
de
pesos,
sin
caerme
como
paqui
tranqui
Я
продолжаю
делать
деньги,
не
падая,
как
Паки
Транки.
Vivo
la
movie
como
Jhon
gotti
y
siempre
ando
con
la
funda
Живу
как
в
кино,
как
Джон
Готти,
и
всегда
с
пушкой,
Solo
que
me
hago
el
loco
Только
притворяюсь
дурачком.
Y
con
mucha
facilidad,
mucho
piquete
y
versatilidad
И
с
большой
легкостью,
много
энергии
и
разносторонности.
No
me
podrán
llegar,
aunque
todo
el
año
sea
navidad
Они
не
смогут
до
меня
добраться,
даже
если
весь
год
будет
Рождество.
Estoy
muy
duro
en
esto,
no
se
si
parar
o
continuar
Я
очень
крут
в
этом,
не
знаю,
остановиться
или
продолжать.
Ok
ok
seguimos,
no
es
la
cantidad,
es
la
calidad
Хорошо,
хорошо,
продолжаем,
дело
не
в
количестве,
а
в
качестве.
Dile
Rasta,
que
ellos
son
buenos
pero
no
sirven
Скажи
Расте,
что
они
хорошие,
но
никуда
не
годятся.
Vestimos
versace,
ustedes
quiksilver
Мы
носим
Versace,
вы
— Quiksilver.
Sera
por
el
piquete
que
muchos
me
miran
mal
Наверное,
из-за
энергии
многие
смотрят
на
меня
косо,
Aunque
sigo
contando
chavos
en
la
suit
presidencial
Хотя
я
продолжаю
считать
деньги
в
президентском
люксе.
Ya
no
se
ni
donde
vivo,
en
el
hotel
o
en
el
avión
Я
уже
не
знаю,
где
живу,
в
отеле
или
в
самолете.
Y
es
que
ya
no
tengo
para
estar
mi
mansión
Дело
в
том,
что
у
меня
больше
нет
времени
на
свой
особняк.
Ya
no
se
que
más
pedir,
por
que
ya
lo
tengo
todo
Я
уже
не
знаю,
что
еще
просить,
потому
что
у
меня
уже
все
есть.
Solo
me
falta
para
mi
familia
una
urbanización
Мне
только
не
хватает
для
моей
семьи
целого
жилого
комплекса.
A
estos
niveles,
dudo
que
le
llegue
На
этом
уровне,
сомневаюсь,
что
кто-то
до
меня
дотянется.
Mucho
pikete,
versatilidad
y
billete
Много
энергии,
разносторонность
и
деньги.
Me
odian,
por
que
millonario
me
hice
Они
ненавидят
меня,
потому
что
я
стал
миллионером.
Me
tiraron
la
mala,
pero
nunca
me
deje
Желали
мне
зла,
но
я
никогда
не
сдавался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.