Baby Rasta - Intro La Última Risa - translation of the lyrics into German

Intro La Última Risa - Baby Rastatranslation in German




Intro La Última Risa
Intro Das letzte Lachen
Señoras Y Señores Bienvenidos A La Ultima Risa El Disco
Meine Damen und Herren, willkommen zu Das letzte Lachen, dem Album,
Mas Esperado De Todo El Mundo, Ahhh, Ja, ja, ja,
das am meisten erwartete der ganzen Welt, Ahhh, Ha, ha, ha,
A Mi Nadie Me Tiene Que Presentar Ahh Yo Soy Dueño
Mich muss niemand vorstellen, Ahh, ich bin Besitzer
Y Señor De La Compañía Ilegal Life Records Ahh Rasta
und Herr der Firma Ilegal Life Records, Ahh Rasta,
Tu Sabes Que El Que Rie Ultimo Rie Mejor Ja, ja, ja,
du weißt, wer zuletzt lacht, lacht am besten, Ha, ha, ha,
Hace Mas De Una Decada Pertenecí Al Duo Mas Fuerte
Vor mehr als einem Jahrzehnt gehörte ich zum stärksten Duo
De Este Genero Razón Por La Cual Cantantes Y Productores
dieses Genres, weshalb Sänger und Produzenten
Se Unieron Para Hacernos Desaparecer Y Tomar Mi Posición,
sich zusammentaten, um uns verschwinden zu lassen und meine Position einzunehmen,
Muchos Se Lucriaron Con Mi Estilo Otros Quisieron Ser
Viele profitierten von meinem Stil, andere wollten sein
Como Yo Pero Hijos Mios Baby Rasta Solo Hay Uno Y Aquí
wie ich, aber meine Jungs, Baby Rasta gibt es nur einen, und hier
Estoy Para Reclamar Lo Que Es Mio Sin Discusión A Mis
bin ich, um das zu beanspruchen, was mir gehört, ohne Diskussion, an meine
Fanaticos De Sur America, Centro America,
Fans in Südamerika, Mittelamerika,
Estados Unidos Y Puerto Rico No Los Defraudaré Y A
den Vereinigten Staaten und Puerto Rico, ich werde euch nicht enttäuschen, und
Los Que Algun Dia Se Rieron De Mi Hoy Les Digo Que
denen, die eines Tages über mich lachten, sage ich heute, dass
Ahora Me Toca A Mi Por Que El Que Rie Ultimo Rie Mejor
jetzt ich an der Reihe bin, denn wer zuletzt lacht, lacht am besten,
Este Es Mi Disco La Ultima Risa Ja, ja, ja, Suee, Soportenme Ja, ja, ja,
Das ist mein Album, Das letzte Lachen, Ha, ha, ha, Suee, Ertragt mich, Ha, ha, ha,





Writer(s): Wilmer Manuel Alicea, Norman Melecio Vazquez


Attention! Feel free to leave feedback.