Baby Rasta - Trayectoria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baby Rasta - Trayectoria




Trayectoria
Путь
Una llamada tuya necesito
Мне нужен твой звонок,
Para saber que te encuentras bien
Чтобы знать, что ты в порядке.
Una llamada tuya es lo que quiero
Твоего звонка я жду,
Y que me jures que eres feliz con el
Чтобы ты поклялась, что счастлива с ним.
Porque me siento solo
Потому что я чувствую себя одиноким,
Su cuerpo me hace falta
Мне не хватает твоего тела.
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным,
Y me hace falta su perfume
И мне не хватает твоего аромата
En mi mañana
По утрам.
Porque me siento solo
Потому что я чувствую себя одиноким,
(Por que me siento solo...)
(Потому что я чувствую себя одиноким...)
Su cuerpo me hace falta
Мне не хватает твоего тела.
(Su cuerpo me hace falta...)
(Мне не хватает твоего тела...)
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным,
En la noche la locura (locura.)me acompaña
Ночью безумие (безумие) сопровождает меня.
Niña linda, yo se que usted me entiende
Милая, я знаю, ты меня понимаешь,
Que muchas veces siente que se muere por no verme
Что часто чувствуешь, что умираешь, не видя меня.
Porque todo esta callado porque no andamos de mano
Потому что все тихо, потому что мы не гуляем за руку,
Junto al mundo viajamos sin de niño nos amamos
Вместе по миру путешествовали, как дети любили друг друга.
Yo no lo entiendo no lo comprendo
Я не понимаю, не могу понять,
Siento que te estoy perdiendo
Чувствую, что теряю тебя.
Me estoy muriendo
Я умираю,
Siento que esta falleciendo
Чувствую, что все это умирает,
Todo este tiempo
Все это время,
Mi sufrimiento se apodera de mi sentimiento
Мои страдания овладевают моими чувствами.
No mas da mi corazon
Больше не бьется мое сердце,
Mi corazon
Мое сердце,
Ese soy yo
Это я,
Que el amor
Из которого любовь
Y la pasion
И страсть
Huyeron de mi corazon
Убежали из моего сердца.
No mas da mi corazon
Больше не бьется мое сердце,
Mi corazon
Мое сердце,
Ese soy yo
Это я,
Que el amor
Из которого любовь
Y la pasion
И страсть
Huyeron de mi corazon
Убежали из моего сердца.
Una llamada tuya necesito
Мне нужен твой звонок,
Para saber que te encuentras bien
Чтобы знать, что ты в порядке.
Una llamada tuya es lo que quiero
Твоего звонка я жду,
Y que me jures que eres feliz con el
Чтобы ты поклялась, что счастлива с ним.
Porque me siento solo
Потому что я чувствую себя одиноким,
Su cuerpo me hace falta
Мне не хватает твоего тела.
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным,
Y me hace falta su perfume
И мне не хватает твоего аромата
En mi mañana
По утрам.
Porque me siento solo
Потому что я чувствую себя одиноким,
(Por que me siento solo...)
(Потому что я чувствую себя одиноким...)
Su cuerpo me hace falta
Мне не хватает твоего тела.
(Su cuerpo me hace falta...)
(Мне не хватает твоего тела...)
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным,
En la noche la locura (locura.)me acompaña
Ночью безумие (безумие) сопровождает меня.
Vamos niña que pasa
Что происходит, девочка?
No contesta mi llamada
Не отвечаешь на мои звонки.
Usted hace falta en mi cama
Мне не хватает тебя в моей постели.
Yo solo se en mi mañana
Я знаю только, что по утрам
Usted es mi amiga, mi amada,
Ты моя подруга, моя любимая,
Mi lagrima derramda, una cancion escrita
Моя пролитая слеза, песня, написанная
En cada noche desvelada
В каждую бессонную ночь.
El recuerdo de tu cara me inspiraba
Воспоминание о твоем лице вдохновляло меня.
A ti nada te faltaba toda y estaba
Тебе ничего не нужно было, ты была всем,
Por ti mi vida daba
За тебя я бы отдал жизнь,
O vida gritaba
О, жизнь кричала.
Niña para
Девочка, остановись,
Que tu juego a mi me mata
Твоя игра меня убивает.
No mas da mi corazon
Больше не бьется мое сердце,
Mi corazon
Мое сердце,
Ese soy yo
Это я,
Que el amor
Из которого любовь
Y la pasion
И страсть
Huyeron de mi corazon
Убежали из моего сердца.
No mas da mi corazon
Больше не бьется мое сердце,
Mi corazon
Мое сердце,
Ese soy yo
Это я,
Que el amor
Из которого любовь
Y la pasion
И страсть
Huyeron de mi corazon
Убежали из моего сердца.
Porque me siento solo
Потому что я чувствую себя одиноким,
Su cuerpo me hace falta
Мне не хватает твоего тела.
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным,
Y me hace falta su perfume
И мне не хватает твоего аромата
En mi mañana
По утрам.
Porque me siento solo
Потому что я чувствую себя одиноким,
(Por que me siento solo...)
(Потому что я чувствую себя одиноким...)
Su cuerpo me hace falta
Мне не хватает твоего тела.
(Su cuerpo me hace falta...)
(Мне не хватает твоего тела...)
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным,
En la noche la locura (locura.)me acompaña
Ночью безумие (безумие) сопровождает меня.
No se porque te fuiste amor
Не знаю, почему ты ушла, любовь моя,
Sin tener razon
Без причины,
Sin desirme adios
Не попрощавшись.
Vuelve.
Вернись.
Quiero sentir tu calor
Хочу почувствовать твое тепло.
Tengo temor
Мне страшно
Al estar solo
Быть одному.
Siento celo
Я ревную,
Pierdo el control
Теряю контроль.
Porfavor
Пожалуйста,
Vuelve y olvidalo a el
Вернись и забудь его.
Extraño tu perfume
Скучаю по твоему аромату
Cerca de mi piel
Рядом с моей кожей.
(Cerca de mi piel)
(Рядом с моей кожей)
Cerca de mi piel
Рядом с моей кожей.
Cerca de mi piel
Рядом с моей кожей.





Writer(s): Wilmer Alicea


Attention! Feel free to leave feedback.