Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
what
to
do
Lass
mich
dir
sagen,
was
du
tun
sollst
What
I
think
is
the
best
for
you
Was
ich
für
das
Beste
für
dich
halte
Captain
Hook,
don't
scratch
you
nose!
Kapitän
Hook,
kratz
dich
nicht
an
der
Nase!
You
might
as
well
just
count
the
lows
Du
könntest
genauso
gut
die
Tiefpunkte
zählen
'Cause
everybody
knows!
Weil
jeder
es
weiß!
You've
been
waiting
for
a
friend
there,
so
alone
Du
hast
dort
auf
eine
Freundin
gewartet,
so
allein
Not
a
message
on
your
phone
Keine
Nachricht
auf
deinem
Handy
Everything
you
thought
was
right
is
completely
wrong
Alles,
was
du
für
richtig
hieltest,
ist
völlig
falsch
You
shouldn't
try
to
carry
on
Du
solltest
nicht
versuchen,
weiterzumachen
Captain
Hook,
don't
scratch
you
nose!
Kapitän
Hook,
kratz
dich
nicht
an
der
Nase!
You
might
as
well
just
count
the
lows
Du
könntest
genauso
gut
die
Tiefpunkte
zählen
'Cause
everybody
knows!
Weil
jeder
es
weiß!
You've
been
waiting
for
a
friend
there,
so
alone
Du
hast
dort
auf
eine
Freundin
gewartet,
so
allein
Not
one
message
on
your
phone
Nicht
eine
Nachricht
auf
deinem
Handy
Everything
you
thought
was
right
is
completely
wrong
Alles,
was
du
für
richtig
hieltest,
ist
völlig
falsch
Captain
Hook
don't
carry
on!
Kapitän
Hook,
mach
nicht
weiter!
Captain
Hook
don't
carry
on!
Kapitän
Hook,
mach
nicht
weiter!
Captain
Hook
don't
carry
on!
Kapitän
Hook,
mach
nicht
weiter!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Pablo Mazzola
Attention! Feel free to leave feedback.