Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
broke
as
hell
Niggas
sind
pleite
wie
die
Hölle
Ain't
nobody
gave
me
Niemand
hat
mir
was
gegeben
You
gon'
hear
my
car
rumble
Du
wirst
mein
Auto
brummen
hören
Niggas
broke
as
hell,
don't
know
how
to
hustle
Niggas
sind
pleite
wie
die
Hölle,
wissen
nicht,
wie
man
hustlet
Ain't
nobody
gave
me
shit,
it
was
times
I
had
struggled
Niemand
hat
mir
Scheiße
gegeben,
es
gab
Zeiten,
da
hatte
ich
zu
kämpfen
Before
I
hit
the
block,
you
gon'
hear
my
car
rumble
Bevor
ich
auf
den
Block
fahre,
wirst
du
mein
Auto
brummen
hören
A
nigga
up
and
running,
you
will
never
see
me
stumble
Ein
Nigga
ist
startklar,
du
wirst
mich
niemals
stolpern
sehen
Wasted
time
with
a
bitch,
hoping
it
would
turn
to
something
Zeit
mit
einer
Schlampe
verschwendet,
in
der
Hoffnung,
es
würde
zu
etwas
werden
When
you
really
getting
money,
you
see
everybody
hungry
Wenn
du
wirklich
Geld
machst,
siehst
du,
dass
jeder
hungrig
ist
It's
times
I'm
alone
and
I
sit
back
and
wonder
Es
gibt
Zeiten,
da
bin
ich
allein
und
lehne
mich
zurück
und
frage
mich
I
watched
everybody
change
when
I
kept
shit
a
hundred
Ich
habe
zugesehen,
wie
sich
jeder
verändert
hat,
als
ich
die
Dinge
hundertprozentig
ehrlich
hielt
They
just
looking
at
the
fame
but
not
me
as
a
person
Sie
schauen
nur
auf
den
Ruhm,
aber
nicht
auf
mich
als
Person
I
be
dealing
with
these
bitches,
thinking
"is
it
really
worth
it"
Ich
habe
mit
diesen
Schlampen
zu
tun
und
denke:
"Ist
es
das
wirklich
wert?"
I
used
to
take
hella
risks,
I
was
never
ever
nervous
Früher
bin
ich
verdammt
viele
Risiken
eingegangen,
ich
war
nie
nervös
I
get
so
high
off
drank,
I
be
leaving
the
earth
Ich
werde
so
high
von
Drank,
ich
verlasse
die
Erde
Seen
my
momma
yesterday
and
put
five
in
her
purse
Habe
gestern
meine
Mama
gesehen
und
ihr
fünf
Scheine
in
die
Handtasche
gesteckt
I'm
so
high
pouring
up,
I
spilled
lean
on
my
shirt
Ich
bin
so
high
beim
Einschenken,
ich
habe
Lean
auf
mein
Shirt
verschüttet
I'm
numb
to
everything
but
sometimes
it
still
hurt
Ich
bin
gegen
alles
taub,
aber
manchmal
tut
es
immer
noch
weh
Take
that
shit
to
the
chin,
it
could
always
be
worse
Nimm
die
Scheiße
hin,
es
könnte
immer
schlimmer
sein
My
nigga
called
from
the
feds,
in
his
voice
I
feel
hurt
Mein
Nigga
rief
aus
dem
Knast
an,
in
seiner
Stimme
spüre
ich
Schmerz
Put
my
momma
on
allowance,
she'll
never
have
to
work
Gebe
meiner
Mama
ein
Taschengeld,
sie
wird
nie
mehr
arbeiten
müssen
Order
a
hundred
dollar
plates
and
I
still
get
desert
Bestelle
hundert
Dollar
Teller
und
bekomme
immer
noch
Nachtisch
I
put
Gucci
on
the
loafers,
shit,
and
my
t-shirt
Ich
trage
Gucci
auf
den
Loafers,
Scheiße,
und
auf
meinem
T-Shirt
I
just
want
build
a
cuban,
it's
a
nice
piece
of
work
Ich
will
mir
nur
eine
Cuban
Link
bauen,
das
ist
ein
schönes
Stück
Arbeit
I'm
in
Palm
Angel
pants,
the
jacket
and
the
shirt
Ich
trage
Palm
Angels
Hosen,
die
Jacke
und
das
Shirt
Sit
at
home
broke
as
hell
Sitz
zu
Hause,
pleite
wie
die
Hölle
Boy,
all
you
do
is
lurk
Junge,
alles
was
du
tust,
ist
lauern
I
could
really
build
her
up,
show
a
bitch
her
real
worth
Ich
könnte
sie
wirklich
aufbauen,
einer
Schlampe
ihren
wahren
Wert
zeigen
I
feel
like
a
superhero
with
the
size
of
my
ring
Ich
fühle
mich
wie
ein
Superheld
mit
der
Größe
meines
Rings
No
cap,
it's
just
me
but
I
could
sign
a
whole
team
Kein
Cap,
es
bin
nur
ich,
aber
ich
könnte
ein
ganzes
Team
unter
Vertrag
nehmen
You
a
whole
dicksucker,
been
on
eight
different
teams
Du
bist
ein
ganzer
Schwanzlutscher,
warst
schon
bei
acht
verschiedenen
Teams
Give
a
nigga
eight
clips,
he
get
six
different
seams
Gib
einem
Nigga
acht
Magazine,
er
kriegt
sechs
verschiedene
Nähte
Stack
it
up
real
tall,
I
want
the
coupes
with
the
wings
Stapel
es
richtig
hoch,
ich
will
die
Coupés
mit
den
Flügeln
Baby
K
out
the
window,
it'll
spit
a
limousine
Baby
K
aus
dem
Fenster,
es
wird
eine
Limousine
durchsieben
She
said
want
[?]
she'll
get
some
chicken
wings
Sie
sagte,
sie
will
[?],
sie
kriegt
ein
paar
Chicken
Wings
I
really
tryna
figure
out
how
everybody
proud
of
me
Ich
versuche
wirklich
herauszufinden,
wie
jeder
stolz
auf
mich
sein
kann
Niggas
broke
as
hell,
don't
know
how
to
hustle
Niggas
sind
pleite
wie
die
Hölle,
wissen
nicht,
wie
man
hustlet
Ain't
nobody
gave
me
shit,
it
was
times
I
had
struggled
Niemand
hat
mir
Scheiße
gegeben,
es
gab
Zeiten,
da
hatte
ich
zu
kämpfen
Before
I
hit
the
block,
you
gon'
hear
my
car
rumble
Bevor
ich
auf
den
Block
fahre,
wirst
du
mein
Auto
brummen
hören
A
nigga
up
and
running,
you
will
never
see
me
stumble
Ein
Nigga
ist
startklar,
du
wirst
mich
niemals
stolpern
sehen
Wasted
time
with
a
bitch,
hoping
it
would
turn
to
something
Zeit
mit
einer
Schlampe
verschwendet,
in
der
Hoffnung,
es
würde
zu
etwas
werden
When
you
really
getting
money,
you
see
everybody
hungry
Wenn
du
wirklich
Geld
machst,
siehst
du,
dass
jeder
hungrig
ist
It's
times
I'm
alone
and
I
sit
back
and
wonder
Es
gibt
Zeiten,
da
bin
ich
allein
und
lehne
mich
zurück
und
frage
mich
I
watched
everybody
change
when
I
kept
shit
a
hundred
Ich
habe
zugesehen,
wie
sich
jeder
verändert
hat,
als
ich
die
Dinge
hundertprozentig
ehrlich
hielt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.