Baby Smoove - Kane - translation of the lyrics into German

Kane - Baby Smoovetranslation in German




Kane
Kane
Yeah, what up Meech... 22
Ja, was geht Meech... 22
Take a ride with the G.O.A.T one time
Mach mal 'ne Spritztour mit dem G.O.A.T
Aye, 22
Aye, 22
(Meech)
(Meech)
Aye, my bitch blowing up my phone now let me tell the truth
Aye, meine Bitch sprengt mein Handy, lass mich die Wahrheit sagen
I don't know if she my bitch, I don't know what she do
Ich weiß nicht, ob sie meine Bitch ist, ich weiß nicht, was sie tut
Everytime it's in my hands, shit it gotta move
Jedes Mal, wenn es in meinen Händen ist, Scheiße, es muss weg
If niggas pulled up on you shooting you wouldn't know what to do
Wenn Typen auf dich zukommen und schießen, wüsstest du nicht, was zu tun ist
Single lion in this world, I don't need nobody
Ein einsamer Löwe in dieser Welt, ich brauche niemanden
I made a promise to my sister I'ma be somebody
Ich hab meiner Schwester versprochen, dass ich wer werde
You can have yo bitch back, she need somebody
Du kannst deine Bitch zurückhaben, sie braucht jemanden
I was busy stacking blues when y'all couldn't find me
Ich war beschäftigt, Hunderter zu stapeln, als ihr mich nicht finden konntet
I don't hang around you niggas, we don't think the same
Ich häng nicht mit euch Typen rum, wir denken nicht gleich
Young nappy head nigga, gold on his frames
Junger N*gga mit Krauskopf, Gold auf dem Gestell
Stopped picking up my phone, niggas say I changed
Hab aufgehört, ans Telefon zu gehen, N*ggas sagen, ich hab mich verändert
Nigga get yo scale dirty before you say my name
N*gga, mach deine Waage schmutzig, bevor du meinen Namen sagst
Made so much yesterday, in the car I prayed
Hab gestern so viel gemacht, im Auto hab ich gebetet
This a M on my buckle, M's on my brain
Das ist ein M auf meiner Schnalle, M's [Millionen] im Kopf
On my soul I really do it, punk stay in yo lane
Bei meiner Seele, ich mach das wirklich, Punk, bleib auf deiner Spur
You ask a nigga for a favor, they forget yo name
Du bittest 'nen N*gga um einen Gefallen, sie vergessen deinen Namen
I'll spit on yo big homie, I ain't got one
Ich spuck auf deinen großen Homie, ich hab keinen
You lil niggas talking 'bout guns, I really got them
Ihr kleinen N*ggas redet über Knarren, ich hab sie wirklich
Yo mans been down for too long, somebody spot him
Dein Kumpel ist zu lange am Boden, jemand sollte ihm helfen
Alotta money in my pocket, I went out & got some
Viel Geld in meiner Tasche, ich bin rausgegangen und hab welches geholt
It ain't a rule I won't break, risk I won't take
Es gibt keine Regel, die ich nicht breche, kein Risiko, das ich nicht eingehe
You putting yo feelings in a bitch, boy that's a heartbreak
Du investierst deine Gefühle in 'ne Bitch, Junge, das ist Herzschmerz
And this Moschino that I'm wearing came from Italy
Und dieses Moschino, das ich trage, kam aus Italien
It's a 4 in my drank, shark on my face
Ist 'ne 4 in meinem Drink, Hai auf meinem Gesicht
Aye, now these hoes be fucking everybody
Aye, jetzt ficken diese Hoes jeden
She mad at me cuz I ain't text back, like I care about her
Sie ist sauer auf mich, weil ich nicht zurückgeschrieben hab, als ob sie mich interessiert
Drive a distance for the money cuz I care about it
Fahre weite Strecken für das Geld, weil es mir wichtig ist
Punch a nigga in his mouth, knock the stare up out him
Schlag 'nem N*gga in den Mund, schlag ihm das Starren aus dem Gesicht
Up early with the birds, I need every dollar
Früh auf mit den Vögeln, ich brauch jeden Dollar
Told my son I'm getting a mansion for him & his momma
Hab meinem Sohn gesagt, ich hol 'ne Villa für ihn und seine Mama
But if I find a Latino she gone have my daughter
Aber wenn ich eine Latina finde, wird sie meine Tochter bekommen
You wanna find a cheaper price go a little farther
Du willst 'nen billigeren Preis, geh ein bisschen weiter
We get 4 48's for that good bargain
Wir kriegen 4 48er für den guten Deal
Wearing clothes you can't afford, it make me a target
Trage Klamotten, die du dir nicht leisten kannst, das macht mich zur Zielscheibe
I don't deal with relatives, family you walking
Ich mach keine Geschäfte mit Verwandten, Familie, ihr könnt gehen
Even in the nose bleeds you can see me balling
Sogar auf den billigsten Plätzen siehst du mich protzen
Louis bag on my bitch, it can hold a doggie
Louis-Tasche an meiner Bitch, da passt ein Hündchen rein
I'm the leader of the mob, you can call me Pauly
Ich bin der Anführer des Mobs, du kannst mich Pauly nennen
I can't even go shopping, too much in my closet
Ich kann nicht mal shoppen gehen, zu viel in meinem Schrank
I got a roll on me now in my billionaire joggers
Ich hab grad 'ne Rolle [Geld] bei mir in meinen Billionaire-Jogginghosen
Nigga, I'm the man where I'm from
N*gga, ich bin der Mann, wo ich herkomme
Screws loose in my head, I leave hoes hot lumps
Schrauben locker im Kopf, ich hinterlasse Hoes heiße Beulen
You get questioned in that room, boy you better play dumb
Wenn du in dem Raum befragt wirst, Junge, stell dich besser dumm
A couple bitches love me, I don't care about one, nigga
Ein paar Bitches lieben mich, keine einzige interessiert mich, N*gga





Writer(s): Jaelin Parker


Attention! Feel free to leave feedback.