Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
my
team
on
my
back
like
I'm
Paul
George
Я
несу
свою
команду,
как
Пол
Джордж
You
hit
my
wife
I
was
dying
I
couldn't
call
yours
Ты
ударил
мою
жену,
я
умирал,
не
мог
позвонить
твоей
They
get
the
Beatles
paid,
I
get
on
all
fours
Они
получают
деньги
Битлз,
я
встаю
на
четвереньки
Bitch
bad
looking
nigga
I
don't
want
yours
Стерва,
уродливый
ниггер,
мне
твоя
не
нужна
Transportation
ain't
a
problem
I
can
get
em'
to
you
С
транспортом
проблем
нет,
я
могу
тебе
их
доставить
You
been
starting
gettin'
money
miles
give
em'
to
you
Ты
начал
получать
деньги,
мили,
отдай
их
тебе
I
ran
miles
I
felt
like
he
was
given
to
me
Я
пробежал
мили,
я
чувствовал,
что
он
мне
дан
I
was
brought
into
the
court
and
the
pain
liften
on
me
Меня
привели
в
суд,
и
боль
отпустила
меня
She
was
the
best
of
the
bitch
and
she
was
given
to
me
Она
была
лучшей
из
сучек,
и
она
была
отдана
мне
Might
as
well
grab
a
bag
they
gonna
flip
on
me
Можно
сразу
схватить
сумку,
они
на
меня
накинутся
C'mon
man
I
wanna
be
the
big
homie
Да
ладно,
мужик,
я
хочу
быть
главным
I
liked
guns
since
i
was
a
kid
now
give
em
to
me
Мне
нравились
пушки
с
детства,
теперь
отдайте
их
мне
I'm
on
the
block
by
myself
bring
the
news
to
me
Я
один
на
районе,
несите
мне
новости
Man
I
play
good
they
bringin'
good
to
me
Чувак,
я
хорошо
играю,
они
несут
мне
добро
I
want
to
build
a
tent
with
these
niggas
that
I
in
it
Я
хочу
построить
палатку
с
этими
ниггерами,
с
которыми
я
в
ней
What
you
need
c'mon
man
i'll
supplie
it
Что
тебе
нужно,
давай,
мужик,
я
тебе
это
обеспечу
Old
bitch
left
cause
she
couldn't
deal
with
me
Старая
сука
ушла,
потому
что
не
могла
со
мной
справиться
But
I
don't
care
it's
the
real
that
does
deals
with
me
Но
мне
все
равно,
это
правда,
что
со
мной
заключают
сделки
Selfish
nigga
when
I
die
I
take
that
shit
with
me
Эгоистичный
ниггер,
когда
я
умру,
я
заберу
это
с
собой
And
there
no
lobster
here
you
wanna
eat
that
ham
with
me
И
здесь
нет
лобстера,
хочешь
съесть
эту
ветчину
со
мной
I
need
help
with
m
problems
that's
why
its
so
big
Мне
нужна
помощь
с
моими
проблемами,
вот
почему
это
так
важно
I
get
the
dress
cause
you
don't
know
shit
Я
получаю
платье,
потому
что
ты
ничего
не
знаешь
You
can
kick
sand
hot
with
a
red
tint
Ты
можешь
пнуть
песок
горячим
с
красным
оттенком
It's
alright
Cause
you
know
I
don't
do
bullshit
Все
в
порядке,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
занимаюсь
ерундой
Meet
a
man
with
a
Forty
trying
to
make
way
Встреться
с
парнем
с
сорока,
пытающимся
освободить
дорогу
It
ain't
always
what
you
stack
but
what
you
make
a
day
Дело
не
всегда
в
том,
что
ты
складываешь,
а
в
том,
что
ты
делаешь
за
день
You
don't
want
me
in
the
grass
with
a
whole
cow
Ты
же
не
хочешь,
чтобы
я
оказался
в
траве
с
целой
коровой
Man
shoot
the
house
with
eggshells
Мужик,
стреляй
по
дому
яичной
скорлупой
You
can
keep
the
hood
I'm
going
to
a
better
place
Ты
можешь
оставить
себе
капюшон,
я
отправляюсь
в
лучшее
место
I
won't
have
the
grand
cloak
to
show
into
the
better
frame
У
меня
не
будет
большого
плаща,
чтобы
показать
его
в
лучшей
рамке
That
pound
in
the
truck
I'm
in
a
slow
lane
Этот
фунт
в
грузовике,
я
на
медленной
полосе
Don't
take
the
dirt
road
if
you
get
a
clear
pave
Не
сворачивай
на
грунтовую
дорогу,
если
у
тебя
есть
чистая
дорога
Yeah
I
have
a
bad
skill
I'm
just
praying
for
some
better
days
Да,
у
меня
плохой
навык,
я
просто
молюсь
о
лучших
днях
And
in
the
lone
I'd
be
paying
for
a
bigger
play
И
в
одиночестве
я
бы
заплатил
за
более
крупную
игру
Different
bitch
on
my
dick
is
just
a
different
day
Разные
сучки
на
моем
члене
- это
просто
разные
дни
Add
some
ice
with
this
pop
and
I
fade
away
Добавь
льда
к
этой
газировке,
и
я
исчезну
Walk
crawl
run
you
can
jog
to
me
Ходи,
ползи,
беги,
ты
можешь
бежать
трусцой
ко
мне
You
ain't
a
new
problem
I
already
been
through
it
Ты
не
новая
проблема,
я
уже
прошел
через
это
Yeah
I
be
on
the
streets
I
be
making
music
Да,
я
бываю
на
улицах,
я
занимаюсь
музыкой
I
can't
put
it
on
the
beat
if
I
don't
really
do
it
Я
не
могу
положить
это
на
бит,
если
я
не
делаю
этого
по-настоящему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaelin Parker
Attention! Feel free to leave feedback.