Lyrics and translation Baby Tate feat. Bea Miller & Arcane - Playground (from the series Arcane League of Legends) [Baby Tate Remix]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playground (from the series Arcane League of Legends) [Baby Tate Remix]
Площадка (из сериала Arcane League of Legends) [Ремикс Baby Tate]
Who
told
you
what
was
down
here?
Кто
тебе
рассказал,
что
здесь,
внизу?
Come
along
if
you
wanted
a
peek
Иди
сюда,
если
хочешь
взглянуть
I've
seen
your
face
around
here
Я
видела
твое
лицо
здесь
раньше
Come
alone,
tell
me
under
the
table
Подойди
поближе,
расскажи
мне
под
столом,
What
do
you
seek?
Чего
ты
ищешь?
Welcome
to
the
playground,
follow
me
Добро
пожаловать
на
площадку,
следуй
за
мной
Tell
me
your
nightmares
and
fantasies
Расскажи
мне
свои
кошмары
и
фантазии
Sink
into
the
wasteland
underneath
Погрузись
в
пустошь
подо
мной
Stay
for
the
night,
I'll
sell
you
a
dream
Останься
на
ночь,
я
продам
тебе
мечту
Oh-oh,
whoa-yeah
О-о,
воу-да
Welcome
to
the
playground
Добро
пожаловать
на
площадку
Welcome
to
the
wasteland
Добро
пожаловать
в
пустошь
Me
and
my
people
don't
shake
hands
(uh-huh)
Мы
с
моими
людьми
не
жмем
руки
(ага)
We
just
swallow
souls
and
slam
foes
like
snakes
dance
Мы
просто
глотаем
души
и
бьем
врагов,
словно
змеи
в
танце
And
we
won't
stop
'til
you
got
wrinkles
gray
strands
И
мы
не
остановимся,
пока
у
тебя
не
появятся
седые
пряди
So
I
hope
you
comin'
up
with
a
decent
escape
plan
Так
что
я
надеюсь,
у
тебя
есть
достойный
план
побега
'Cause
once
you're
down
here
it's
like
ain't
nobody
hurdle
(nobody
hurdle)
Потому
что,
как
только
ты
окажешься
здесь,
никто
не
сможет
помочь
(никто
не
сможет)
They'll
take
your
life
and
I
don't
even
have
to
murdy
Они
заберут
твою
жизнь,
и
мне
даже
не
придется
убивать
To
kill
a
bird,
it's
all
what's
done
Чтобы
убить
птицу,
все
уже
сделано
Please
let
me
get
my
punch
wrong
(what?)
Пожалуйста,
позволь
мне
ошибиться
с
ударом
(что?)
Please
let
me
get
my
croissant
Пожалуйста,
позволь
мне
съесть
свой
круассан
And
you
better
get
your
hush
on
И
тебе
лучше
помолчать
So
what
you
say
now?
Так
что
ты
скажешь
теперь?
Don't
waste
my
time
(my
time)
Не
трать
мое
время
(мое
время)
'Cause
on
this
playground,
it
ain't
no
slides
Потому
что
на
этой
площадке
нет
горок
Welcome
to
the
playground,
follow
me
Добро
пожаловать
на
площадку,
следуй
за
мной
Tell
me
your
nightmares
and
fantasies
Расскажи
мне
свои
кошмары
и
фантазии
Sink
into
the
wasteland
underneath
Погрузись
в
пустошь
подо
мной
Stay
for
the
night,
I'll
sell
you
a
dream
Останься
на
ночь,
я
продам
тебе
мечту
Oh-oh,
whoa-yeah
О-о,
воу-да
Welcome
to
the
playground
Добро
пожаловать
на
площадку
Oh-oh,
whoa-yeah
О-о,
воу-да
Welcome
to
the
playground
Добро
пожаловать
на
площадку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastien Najand, Kole Hicks, Alexander Miller Temple, Alexander Seaver, Richard Fraser Thomson, Jason Nicholas Walsh, Brendon Williams, Michael James Pitman
Attention! Feel free to leave feedback.