Lyrics and translation Baby Zoom - Cuando Estamos a Solas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estamos a Solas
When We Are Alone
Tú
muy
bien
sabes
que
si
You
very
well
know
that
if
Estando
encima
de
mi
Being
on
top
of
me
Con
ese
cuerpo
precioso
With
that
gorgeous
body
Ese
booty
delicioso
That
delicious
booty
Y
la
ropa
interior
que
mejor
te
hace
lucir
And
the
lingerie
that
makes
you
look
your
best
Olvida
todos
tus
problemas
Forget
all
your
problems
Porque
nada
vale
la
pena
Because
nothing
is
worth
it
Solo
lo
que
estás
sintiendo
Only
what
you're
feeling
Y
lo
que
estamos
haciendo
And
what
we're
doing
Cuando
estamos
a
solas
When
we
are
alone
Nos
relajamos
en
privado
We
relax
in
private
Cuando
estoy
encima
de
ti
acostado
When
I'm
on
top
of
you
lying
down
Asegurandote
convertirme
en
lo
mejor
que
has
probado
Making
sure
I
become
the
best
you've
ever
tasted
Llevarte
a
un
estado
de
pasión
absoluta
Taking
you
to
a
state
of
absolute
passion
Donde
solo
quepan
las
ganas
de
conmigo
disfrutar
Where
only
the
desire
to
enjoy
yourself
with
me
fits
in
Hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
comes
up
Gemidos
sin
control
Moans
out
of
control
Haciendo
que
veas
todo
de
color
Making
you
see
everything
in
colour
Abajo
volúmen
del
reproductor
Turn
down
the
volume
of
the
player
Haciendote
el
amor
Making
love
to
you
Alucinando
con
tu
olor
Tripping
out
on
your
smell
Tan
perfecta
que
parece
de
mentira
So
perfect
it
seems
like
a
lie
Cuando
me
mira
es
indescriptible
lo
que
me
inspira
When
she
looks
at
me
it's
indescribable
what
she
inspires
in
me
Delirando
me
tienes
You
have
me
delirious
Mientras
dices
que
soy
tu
nene
As
you
say
that
I
am
your
baby
Y
me
susurras
al
oído
que
no
frene
And
you
whisper
in
my
ear
not
to
stop
A
estos
dos
locos
sedientos
haciendolo
lento
To
these
two
thirsty
lunatics
doing
it
slowly
Juntos
paralizando
el
tiempo
Together,
paralysing
time
Acariciando
tu
pelo
largo
Caressing
your
long
hair
Observando
tu
cuerpo
en
ese
babydoll
de
leopardo
Watching
your
body
in
that
leopard
teddy
Seduciendome
de
forma
peculiar
Seducing
me
in
a
peculiar
way
Sin
ponerme
ni
un
pero
sabes
que
te
va
gustar
Without
putting
a
single
but
on
me,
you
know
you're
going
to
like
it
Es
música
para
mis
oídos
ese
concierto
esclusivo
It's
music
to
my
ears,
that
exclusive
concert
Que
me
regalas
de
tus
gemidos
The
one
you
give
me
from
your
moans
Mis
manos
sobre
tus
nalgas
My
hands
on
your
buttocks
Tus
colmillos
en
mi
cuello
Your
fangs
in
my
neck
Tus
uñas
sobre
mis
espalda
Your
nails
on
my
back
Mientras
te
jalo
el
cabello
While
I
pull
your
hair
A
veces
te
preguntas
si
esto
es
un
sueño
Sometimes
you
wonder
if
this
is
a
dream
Pero
sienteme
y
date
cuenta
de
que
si
es
enserio
But
feel
me
and
realise
that
it's
really
serious
En
nuestro
nido
de
amor
In
our
love
nest
Nos
escondemos
desaparecemos
We
hide,
we
disappear
Y
cuando
acabamos
volvemos
And
when
we're
done,
we
come
back
Cuando
discutimos
When
we
argue
Esta
es
la
mejor
disculpa
This
is
the
best
apology
Nisiquiera
importa
de
quien
haya
sido
la
culpa
It
doesn't
even
matter
whose
fault
it
was
Te
lo
han
hecho
en
tu
vida
They've
done
it
to
you
in
your
life
Se
hacerte
lo
que
quieras
sin
necesidad
que
lo
pidas
I
know
how
to
do
whatever
you
want
without
you
having
to
ask
Soy
yo
el
unico
que
te
hace
sentir
unica
I'm
the
only
one
who
makes
you
feel
unique
Con
el
que
experimentas
esa
sensación
mágica
The
one
with
whom
you
experience
that
magical
feeling
El
que
tiene
el
protagonismo
The
one
who
has
the
leading
role
No
solo
tocando
tu
cuerpo
Not
only
by
touching
your
body
Si
no
llenando
de
placer
al
mismo
But
also
by
filling
it
with
pleasure
Ni
la
palabra
orgasmo
Not
even
the
word
orgasm
Define
todo
lo
que
sientes
Defines
everything
you
feel
Cuando
te
tengo
al
frente
When
I
have
you
in
front
of
me
Haciendotelo
lentamente
oh
baby
Doing
it
to
you
slowly,
oh
baby
Dejame
llevarte
a
las
nubes
Let
me
take
you
to
the
clouds
No
te
quites
la
ropa
sere
yo
quien
te
desnude
Don't
take
your
clothes
off,
I'll
be
the
one
to
undress
you
Besarte
el
cuello
mientras
bajo
hacia
tu
ombligo
Kissing
your
neck
as
I
move
down
to
your
belly
button
Tu
sabes
el
resto
mami
You
know
the
rest,
mommy
Para
que
te
lo
digo
Why
should
I
tell
you?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moises Israel Candia
Album
Delicias
date of release
24-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.