Baby - Ice Cold - translation of the lyrics into German

Ice Cold - Babytranslation in German




Ice Cold
Eiskalt
(Feat. Jazze Pha, TQ)
(Feat. Jazze Pha, TQ)
[Baby]
[Baby]
Ladies and Gentlemen, this young man is the author of the book
Meine Damen und Herren, dieser junge Mann ist der Autor des Buches
Pimps are people too
Zuhälter sind auch nur Menschen
He is also the president of guns, bitches, and automobiles
Er ist auch der Präsident von Waffen, Schlampen und Automobilen
He also controls all the seafood trade
Er kontrolliert auch den gesamten Handel mit Meeresfrüchten
He got, the skrimps, the lobsters, the primes
Er hat die Garnelen, die Hummer, die Primes
The selmon, the little selmon, the big selmen
Den Lachs, den kleinen Lachs, den großen Lachs
The sardines, the cardads, and all that
Die Sardinen, die Kardaden und all das
Ladies and gentlemen, put your hands together and give a warm welcome
Meine Damen und Herren, klatschen Sie in die Hände und heißen Sie ihn herzlich willkommen
To Jay fizzle, my nizzle, fo shizzle
Jay Fizzle, mein Homie, fo shizzle
(Turn up J. Fizzle's microphone)
(Dreht J. Fizzles Mikrofon auf)
[Jazze Pha - in backround]
[Jazze Pha - im Hintergrund]
Tell me why, why, is it soo
Sag mir warum, warum, ist es sooo
That I'm soo-oh, ice cold (ice cold)
Dass ich soo-oh, eiskalt bin (eiskalt)
Tell me why, why, is it soo
Sag mir warum, warum, ist es sooo
That I'm soo-oh, ice cold
Dass ich soo-oh, eiskalt bin
[Verse 1]
[Strophe 1]
[Baby]
[Baby]
Stunner and T Kizzie, thats so icey
Stunner und T Kizzie, das ist so eisig
Mommy gave me rangs on the back of my bikey
Mama gab mir Ringe hinten auf mein Bikey
I got the mink coat for wifey, wifey
Ich hab den Nerzmantel für mein Frauchen, Frauchen
Icey icey, my wifey wifey
Eisig eisig, mein Frauchen Frauchen
[TQ]
[TQ]
They should have named me Dr. Freeze
Sie hätten mich Dr. Freeze nennen sollen
Cause I'm the coldest nigga y'all done seen
Denn ich bin der eisigste Typ, den ihr je gesehen habt
The day that rap met r&b
Der Tag, an dem Rap auf R&B traf
Got the birdman, Jazze, and me
Hab den Birdman, Jazze und mich
[Baby]
[Baby]
Ay, ay, see I'm so icey, my life so cool
Ay, ay, siehst du, ich bin so eisig, mein Leben so cool
So so icey, the boys a fool
So so eisig, der Junge ist ein Narr
Ice from iceman, I ice my boo
Eis vom Iceman, ich vereise meine Süße
Iced all over, from my head to her shoe
Überall vereist, von meinem Kopf bis zu ihrem Schuh
[TQ]
[TQ]
Ice in the mail from Jacob boo
Eis per Post von Jacob, Süße
I got a million dollar prala seat behind ya too
Ich hab auch einen Millionen-Dollar-Prala-Sitz hinter dir
It's million dollar mob thats behind me boo
Es ist die Millionen-Dollar-Mob, die hinter mir steht, Süße
Now watch what the fuck I do
Jetzt pass auf, was zum Teufel ich tue
(Wipe em down, wipe em down, biatch)
(Wisch sie ab, wisch sie ab, Schlampe)
[Chorus - Jazze Pha]
[Chorus - Jazze Pha]
Tell me why, why, (whyyy) is it soo (is it soo)
Sag mir warum, warum, (waruuuum) ist es sooo (ist es sooo)
That I'm soo-oh, ice cold (so ice cold)
Dass ich soo-oh, eiskalt bin (so eiskalt)
Tell me why, why, is it soo, (tell me whyyy) soo
Sag mir warum, warum, ist es sooo, (sag mir waruuuum) sooo
That I'm soo-oh, ice cold
Dass ich soo-oh, eiskalt bin
[Verse 2]
[Strophe 2]
[Baby]
[Baby]
Ay, ay, T Kizzie, r&b round
Ay, ay, T Kizzie, R&B im Umlauf
I put ice on my mom, and my sister too
Ich behänge meine Mutter mit Eis, und meine Schwester auch
It's mister icey icey, in the burgendy coupe
Es ist Mister Eisig Eisig, im burgunderroten Coupé
[TQ]
[TQ]
I'd ice my grand-daddy, if he still was here
Ich würde meinen Großvater vereisen, wenn er noch hier wäre
On the white-wall tires, with them white-wall rims
Auf den Weißwandreifen, mit den Weißwandfelgen
[Baby]
[Baby]
The million dollar ice, ice pumped up boots
Die Millionen-Dollar-Eis, eisgepumpten Stiefel
I got ice all over, with the million dollar shoes
Ich hab überall Eis, mit den Millionen-Dollar-Schuhen
[TQ]
[TQ]
Look at iced up dro back, iced up me
Schau dir den vereisten Dro an, den vereisten mich
Watch #18 as he kill the cit-ty
Beobachte #18, wie er die Stadt killt
[Baby]
[Baby]
Put ice on my benz, on the 20 inch rims
Hab Eis auf meinen Benz gepackt, auf die 20-Zoll-Felgen
And I ice my lens with the burberry tims
Und ich vereise meine Gläser mit den Burberry-Tims
I got ice on my wrist, too cold to melt
Ich hab Eis an meinem Handgelenk, zu kalt zum Schmelzen
Pinky ring, icey icey, in a bird nest
Pinky-Ring, eisig eisig, in einem Vogelnest
[TQ]
[TQ]
I'm from the ice clique, we unexplainably rich
Ich bin von der Eis-Clique, wir sind unerklärlich reich
Whole lot of hits, whole lot of chips
Jede Menge Hits, jede Menge Chips (Kohle)
C-O the birdman, whole lot of bricks
C-O der Birdman, jede Menge Kilos (Ware)
Put it all together, thats a whole lot of shit
Pack das alles zusammen, das ist 'ne ganze Menge Scheiße
[Chrous - Jazze Pha]
[Chorus - Jazze Pha]
[Verse 3]
[Strophe 3]
[Baby]
[Baby]
Ay, ay, T Kizzie, big pimpin
Ay, ay, T Kizzie, auf dicke Hose machen
I got million dollar game, with as fly as freak
Ich hab Millionen-Dollar-Game, mit einer so heißen Braut
Princess, bigness, ice on my teeth
Prinzessin-, Birnenschliff, Eis auf meinen Zähnen
Round shape, we shape, my shit is a fool
Runde Form, wir formen, mein Scheiß ist verrückt
I got 15 karats, icey ice my boo
Ich hab 15 Karat, eisig eisig meine Süße
[TQ]
[TQ]
Went to the corner, you can see me
Geh zur Ecke, da kannst du mich sehen
I'm in the ice cold six four, smokin dro
Ich bin im eiskalten '64er, rauche Gras
Ballin nice and e-z, ss that I bought from fresh
Chille schön und locker, SS, den ich von Fresh gekauft habe
With the Cali license plate that read L.A. is best
Mit dem Cali-Kennzeichen, auf dem steht „L.A. ist das Beste“
[Baby]
[Baby]
Big Wop is iced out, and Ceedi iced out
Big Wop ist vereist, und Ceedi ist vereist
Tiny-toe, big g, my rounds iced out
Tiny-toe, Big G, meine Jungs sind vereist
And Exey icey hot, and busy is too
Und Exey ist eisig heiß, und Busy auch
We get money, spit ice, and wear gucci suits
Wir machen Geld, spucken Eis und tragen Gucci-Anzüge
[TQ]
[TQ]
Let me tell you bout what we are, is what we are
Lass mich dir sagen, was wir sind, ist, was wir sind
Ice cold money makin, see ya marra
Eiskalt Geld machen, wir seh'n uns morgen
And we gon keep ballin til they close the bar
Und wir werden weiter ballen, bis sie die Bar schließen
And do the same damn thing tomarra
Und morgen genau das Gleiche tun
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
[Chorus - Jazze pha]
[Chorus - Jazze pha]
Fo sho nigga, y'all know who want this ice shit
Sicher Digga, ihr wisst alle, wer diesen Eis-Scheiß will
For this game nigga, it ain't no secret
Für dieses Spiel, Digga, es ist kein Geheimnis
See ya morra for life nigga
Wir sehen uns morgen fürs Leben, Digga
My whole crew shinnin nigga
Meine ganze Crew glänzt, Digga
Busy, birdman, third world magnolia, biatch
Busy, Birdman, Third World Magnolia, Schlampe
Say T Queezie, your too hot for me pimpin
Sag mal, T Queezie, du bist zu heiß für mich, Pimp
See you stunnin, and you talk enough shit to make a cripple man walk
Seh dich stunnen, und du redest genug Scheiße, um einen Krüppel zum Laufen zu bringen
I'm a tell you like this dog
Ich sag's dir so, Kollege
See Jimmy you holdin down back there nigga, keep your head up
Siehst du, Jimmy, du hältst da hinten die Stellung, Digga, Kopf hoch
Say Elton, you still one of the hottest niggas out there nigga
Sag mal, Elton, du bist immer noch einer der heißesten Niggas da draußen, Digga
You aint front at all nigga, keep ya head up, biatch
Du hast dich überhaupt nicht verändert, Digga, Kopf hoch, Schlampe
My brothers in this shit ya heard me, biatch, biatch
Meine Brüder in diesem Scheiß, hast du gehört, Schlampe, Schlampe
Brrrrrrrrrrrrr, brrrrrrrrrrrrrrrrr, brrrrrrrrrrrrrrrrrr
Brrrrrrrrrrrrr, brrrrrrrrrrrrrrrrr, brrrrrrrrrrrrrrrrrr
Birdcall motherfucker, birdcall motherfucker
Vogelruf Motherfucker, Vogelruf Motherfucker





Writer(s): Terrance Quaites


Attention! Feel free to leave feedback.