BabyBalmainn - Immunity - translation of the lyrics into German

Immunity - BabyBalmainntranslation in German




Immunity
Immunität
How you turn to the worst stuff
Wie konntest du dich dem schlimmsten Zeug zuwenden
And your excuse is it's what you need
Und deine Ausrede ist, dass du es brauchst
Was the one you would call first baby
Ich war der Erste, den du angerufen hast, Baby
Forever depending on me
Für immer abhängig von mir
Knowing when you get down
Wissend, wenn es dir schlecht geht
That I be that boost to your immunity
Dass ich der Schub für deine Immunität bin
Your problems a problem consuming me
Deine Probleme sind ein Problem, das mich verzehrt
Perfectly living the outside assume it be
Nach außen hin perfekt lebend, nimmt man es an
That's why we can't wait too long
Deshalb können wir nicht zu lange warten
We both know too many days been gone
Wir beide wissen, dass zu viele Tage vergangen sind
So I pray
Also bete ich
We see it through
Dass wir es durchstehen
And the light aye
Und das Licht, ja
Could shine a new
Könnte ein neues scheinen lassen
Light work but the drugs eating up your profit
Leichte Arbeit, aber die Drogen fressen deinen Profit auf
Brain scrambled that's what got you talking out of pocket
Gehirn durcheinander, deshalb redest du wirres Zeug
Get real bad for your health I'm trying to block it
Wird echt schlecht für deine Gesundheit, ich versuche es zu blockieren
So behave when we out cause they watching
Also benimm dich, wenn wir draußen sind, denn sie beobachten uns
A legitimate way to cope then I cant knock it
Ein legitimer Weg, damit umzugehen, dann kann ich es nicht ablehnen
I'm ahead I done weighed all the options
Ich bin voraus, ich habe alle Optionen abgewogen
Only thing left is do it and quit all dodging
Das Einzige, was übrig bleibt, ist es zu tun und mit dem Ausweichen aufzuhören
Make my distance, she gone text me, bae I miss you
Ich gehe auf Abstand, sie schreibt mir, Baby, ich vermisse dich
Do you miss or you miss the things that I do
Vermisst du mich oder vermisst du die Dinge, die ich tue
Struggling to tell what parts of life be real
Ich habe Mühe zu erkennen, welche Teile des Lebens real sind
I put your words to the test and too many fails
Ich stelle deine Worte auf die Probe und es gibt zu viele Fehlschläge
It's bout time we correct that
Es ist an der Zeit, dass wir das korrigieren
Got a side that is waiting on the side I can have when I want with no strings attached
Habe eine Seite, die auf der Seite wartet, die ich haben kann, wann ich will, ohne Verpflichtungen
Better know how to play your cards
Du solltest besser wissen, wie man seine Karten spielt
Bad hands still end up living large
Schlechte Hände können trotzdem ein gutes Leben führen
When it's all at stake
Wenn alles auf dem Spiel steht
Better know your next play
Du solltest deinen nächsten Spielzug kennen
Bare with me a moment not right now cause I am zoning
Hab Geduld mit mir, einen Moment, nicht jetzt, denn ich bin gerade in meiner Zone
Trying to find the balance feeling helpless losing focus
Versuche, das Gleichgewicht zu finden, fühle mich hilflos, verliere den Fokus
Claiming that it's yours regarding my heart like you own it
Du behauptest, es gehört dir, mein Herz, als ob du es besitzt
Your word now opposite to actions that you show me
Deine Worte stehen jetzt im Widerspruch zu deinen Taten
Uh huh, uh what you was ready
Äh, äh, was, du warst bereit
You were never ready
Du warst nie bereit
Immunity
Immunität
Now you sick cause the love can't be
Jetzt bist du krank, weil die Liebe nicht sein kann
How I put you front row just to capture the image I was painting and you still can't see
Wie ich dich in die erste Reihe gesetzt habe, nur um das Bild einzufangen, das ich gemalt habe, und du kannst es immer noch nicht sehen
Like what's the point of your seat then
Was bringt dir dann dein Platz
How you turn to the worst stuff
Wie konntest du dich dem schlimmsten Zeug zuwenden
And your excuse is it's what you need
Und deine Ausrede ist, dass du es brauchst
Was the one you would call first baby
Ich war der Erste, den du angerufen hast, Baby
Forever depending on me
Für immer abhängig von mir
Knowing when you get down
Wissend, wenn es dir schlecht geht
That I be that boost to your immunity
Dass ich der Schub für deine Immunität bin
Your problems a problem consuming me
Deine Probleme sind ein Problem, das mich verzehrt
Perfectly living the outside assume it be
Nach außen hin perfekt lebend, nimmt man es an
That's why we can't wait too long
Deshalb können wir nicht zu lange warten
We both know too many days been gone
Wir beide wissen, dass zu viele Tage vergangen sind
So I pray
Also bete ich
We see it through
Dass wir es durchstehen
And the light aye
Und das Licht, ja
Could shine a new
Könnte ein neues scheinen lassen





Writer(s): Greshun Been


Attention! Feel free to leave feedback.