BabySantana feat. yvngxchris & Luisss - off the leash! (feat. yvngxchris and Luisss) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BabySantana feat. yvngxchris & Luisss - off the leash! (feat. yvngxchris and Luisss)




I don't think I understand
Я не думаю что понимаю
Mm-mm, yeah
Мм-мм, да
Ayy, yeah, what, yeah
Эй, да, что, да
Stop playin' with me and lil' Luis
Хватит играть со мной и маленьким Луисом.
Man, just got off the five M, hahaha
Чувак, только что сошел с пяти метров, ха-ха-ха
Stop with that shit, man
Хватит с этим дерьмом, чувак
Nah, they ain't even knowin' 'bout the leash man
Нет, они даже не знают о человеке с поводком.
Gotta get off that though
Хотя с этого надо слезть
Backwoods on the case
Захолустье по делу
Backwood, smoke it to the face
Бэквуд, дым в лицо.
I'm not one of these little boys
Я не один из этих маленьких мальчиков.
I will really kill one of y'all niggas, man
Я действительно убью одного из вас, ниггеров, чувак
I had to get off the leash
Мне пришлось сорваться с поводка.
I had to block her and then go delete
Я должен был заблокировать ее, а затем удалить.
Me and Luis used to sleep in the street
Мы с Луисом обычно спали на улице.
Smoke gas, go to sleep and repeat
Кури газ, ложись спать и повторяй.
Hit her raw and then I don't clean the sheets
Ударь ее наголо, а потом я не буду чистить простыни.
Hit hеr, kick her out and then go to sleep
Ударь ее, вышвырни вон, а потом иди спать.
Wake up, count somе money, then brush my teeth
Просыпаюсь, считаю деньги и чищу зубы.
I had to get off the leash and then go
Мне пришлось сорваться с поводка и уйти.
So many times I could've killed yo' bro
Столько раз я мог бы убить тебя, братан.
So many times I could have smoked his pack
Столько раз я мог выкурить его пачку.
So many times yo' girl was rubbin' my back
Так много раз твоя девушка терла мне спину.
So many times I could've stole yo' pack
Столько раз я мог украсть твою пачку.
Called up lil' Maajins told him, "Send me a pack"
Позвонил лил Мааджинс и сказал ему: "пришли мне пачку".
I kept it real cause I can't fold on my slatt
Я держал его настоящим потому что не могу сложить его на своем слатте
You kept it fake, I heard you told and you rat, gang
Ты держал его фальшивым, я слышал, ты говорил, и ты крыса, банда
I got off the leash, told that boy to get lost
Я сорвался с поводка и велел этому парню убираться.
I got yo' bitch favorite song on TikTok
У меня есть твоя любимая песня на TikTok.
I'm in yo' house posted with a big Glock
Я в твоем доме на посту с большим Глоком.
I got a shooter, he lookin' like BabySantana
У меня есть стрелок, он похож на Нянькану.
He kind of little with some dreadlocks
Он такой маленький с дредами
Glock 19 with a beam at ya headtop
Глок 19 с лучом направленным тебе в голову
Pull out the AK-47, aim it at you, that's a dead opp
Достаю АК-47, прицеливаюсь в тебя, это мертвый враг.
And I got that lil' nigga wonderin', like,
И я заставила этого маленького ниггера задуматься, типа:
"What is this shit on my head?" It's a red dot
"Что это за дрянь у меня на голове?" - это красная точка.
And I wouldn't go fuck on that bitch but I'm gettin' that throat
И я бы не пошел трахаться с этой сукой, но я получаю эту глотку.
'Cause that ho' give the best top
Потому что эта шлюшка дает самый лучший топ
I'm finna slide on that nigga three times with the K
Я финна скольжу по этому ниггеру три раза Кей
Think I'm in the Klan
Думаешь, я в клане?
Bitch, I got a Glock 9, make him rewind
Сука, у меня есть Глок-9, заставь его перемотать назад.
Got a fuck-boy pissin' his pants
У меня есть парень, который писает в штаны.
If you tryna fuck, damn, you out of luck
Если ты попытаешься трахнуться, черт возьми, тебе не повезет
Had to tell that bitch she ain't got a chance
Пришлось сказать этой сучке, что у нее нет шанса.
Slide into yo' hood, nigga, like, "What's good?"
Залезай в свой капюшон, ниггер, типа: "Что хорошего?"
What's up in this wood? Nigga, that's yo' mans
Что происходит в этом лесу? - ниггер, это твои парни.
What's up in this wood? Nigga, that's yo' brother
Что происходит в этом лесу? ниггер, это твой брат
Damn, I got a cutter
Черт, у меня есть резак.
You know my Glock got a dick, yo' Glock got a dick
Ты же знаешь, что у моего Глока есть член, у твоего Глока есть член.
No Lil Nas X, they fuckin' each other
Нет Лил нас Икс, они трахают друг друга.
And I'm not finna cap, I'm not with the funs,
И я не финна кэп, я не с весельем,
Let's put down the guns, let's see who is tougher
Давайте опустите оружие, давайте посмотрим, кто круче.
And I'm not finna cap, your mom is a slut,
И я не финна кэп, твоя мама-шлюха.
Might pop out the cut and fuck on ya mother
Может выскочить из разреза и трахнуть твою мать
And I'm not finna cap, when I hit from the back,
И я не финна кэп, когда я ударил со спины,
That shit was a act, I'm yvngxchris Tucker
Это дерьмо было притворством, я-ивнгкхрис Такер.
And I'm not finna cap, post up in the trap, bitch
И я не финна кэп, запертая в ловушке, сука
I got the strap but yvngxchris tuck her (What?)
У меня есть ремень, но yvngxchris заправляет ее (что?)
You get it? (Nah) But my nigga, that shit was simple (Okay)
Ты понял? (не-А) но мой ниггер, это дерьмо было простым (ладно).
I heard that lil' nigga got class, in a second,
Я слышал, что этот маленький ниггер получил урок через секунду.
I might give him early dismissal (Okay)
Я мог бы дать ему досрочное увольнение (хорошо).
And I really be lovin' my damn AK
И я действительно люблю свой чертов АК.
But I might hit his ass with the pistol (Okay)
Но я могу ударить его по заднице пистолетом (ладно).
And I might go hit him with the TEC
И я мог бы пойти и ударить его из автомата.
Like a ref when he blowin' the whistle (Like okay)
Как судья, когда он дует в свисток (как будто все в порядке).
Bow, bow, bow
Поклон, поклон, поклон
I-I had to get off the leash (Fah)
Я ... я должен был сойти с поводка (ФА).
Money counter, that bitch beep,
Счетчик денег, этот сучий гудок,
Me and Tana ran twenty bands up in a week, yeah (Bow)
Мы с Таной запустили двадцать групп за неделю, да (поклон).
Tana and Luis skrrt off in a Buick, so we don't need Trackhawk Jeeps
Тана и Луис уехали в "Бьюике", так что нам не нужны джипы "Трекхок".
Big body money, got a mill like Meek
Большие деньги, есть мельница, как у Мика.
I-I heard your money was weak
Я ... я слышал, что у тебя мало денег.
Me and Tana up in New York gettin' breesh
Мы с Таной в Нью-Йорке отдыхаем.
Got a bad bitch, I think her name Elyce (Fah)
У меня плохая сучка, кажется, ее зовут Элис (ФА).
Yeah, I got the keys, I'm feelin' like Alicia
Да, у меня есть ключи, я чувствую себя Алисией.
This not a rental bitch, this not a lease
Это не прокатная сука, это не прокатная сука.
I got the (Bow), bitch go freak
У меня есть (поклон), сука, сходи с ума
Got a bad white girl like Miss Bo Peep
У меня есть плохая белая девушка вроде Мисс Бо Пип
I had to get a choppa, NLE
Мне нужно было купить автомат, НЛЕ.
I had to get off the—, uh
Я должен был сойти с ...
What?
Что?
I had to get off the leash
Мне пришлось сорваться с поводка.
I had to get off the leash
Мне пришлось сорваться с поводка.
I had to get off the leash
Мне пришлось сорваться с поводка.
I had to get off the leash
Мне пришлось сорваться с поводка.
I had to get off the leash (Uh)
Мне пришлось сорваться с поводка.
I had to get off the leash
Мне пришлось сорваться с поводка.
I had to get off the leash
Мне пришлось сорваться с поводка.
I had to get off the leash (Like what, Like what?)
Мне пришлось сорваться с поводка (как что, как что?)
I had to get off the leash
Мне пришлось сорваться с поводка.
I had to get off the leash
Мне пришлось сорваться с поводка.
I had to get off the leash (Ya dig)
Мне пришлось сорваться с поводка (да, копай).
I had to get off the leash
Мне пришлось сорваться с поводка.
I had to get off the leash
Мне пришлось сорваться с поводка.
I had to get off the leash
Мне пришлось сорваться с поводка.
I had to get off the leash
Мне пришлось сорваться с поводка.
I had to get off the leash (fifteenhunnid)
Мне пришлось сорваться с поводка (пятнадцатилетний).
Oof
Богатство
I'm not one of these little boys, man
Я не один из этих маленьких мальчиков, чувак.
I will really kill one of y'all niggas, man, stop playin with me, man
Я действительно убью одного из вас, ниггеров, чувак, прекрати играть со мной, чувак
I had to get off the leash (Oof)
Мне пришлось сорваться с поводка (УФ).
Fifteenhunnid
Пятнадцать
Skah
Ганнид Сках






Attention! Feel free to leave feedback.