Lyrics and translation BabyTron - Forever $cams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever $cams
Аферисты Навсегда
It's
Lando,
yo'
bitch
know,
don't
let
yo'
bitch
go,
nigga
Это
Ландо,
детка,
ты
в
курсе,
не
отпускай
свою
телочку,
бро
Brrt,
brrt,
brrt
Бррт,
бррт,
бррт
You
either
win
or
lose
Ты
либо
выигрываешь,
либо
проигрываешь
You
either
win
or
lose
Ты
либо
выигрываешь,
либо
проигрываешь
(You're
not
making
this
easy,
Kyle)
(Ты
не
делаешь
это
проще,
Кайл)
You
either
win
or
lose,
it
ain't
no
ties
in
life
Ты
либо
выигрываешь,
либо
проигрываешь,
в
жизни
нет
ничьих
(It's
either
a
dub
or
a
L
on
that
record)
(Это
либо
победа,
либо
поражение
в
этом
деле)
Perfect
this,
perfect
that,
yeah,
the
timin'
right
Отточи
это,
отточи
то,
да,
время
пришло
Tried
to
keep
me
in
the
dark,
now
I'm
shinin'
bright
Пытались
держать
меня
в
тени,
теперь
я
сияю
ярко
Opper
could
be
same
height
as
me,
we
ain't
eye-to-eye
Оппонент
может
быть
того
же
роста,
что
и
я,
но
мы
не
видимся
с
ним
глазами
If
the
convo
ain't
about
no
profit,
then
it's
"Hi",
and
"Bye"
Если
разговор
не
о
прибыли,
то
это
"Привет"
и
"Пока"
Shit,
konnichiwa,
sayonara
Черт,
конничива,
саёнара
Feel
like
Sosa
in
some
Louis
loafers
Чувствую
себя,
как
Соса
в
мокасинах
Louis
You
can't
find
in
Zara
(woo)
Которые
не
найти
в
Zara
(ууу)
Pour
a
five
and
double
back
like
I'm
Garza
Наливаю
себе
пятерку
и
возвращаюсь,
как
будто
я
Гарза
Out
here
every
day,
I'm
just
tryna
hide
from
karma
Здесь
каждый
день,
просто
пытаюсь
спрятаться
от
кармы
So
many
skits
pulls,
so
many
juugs
bust'
Так
много
афер
провернуто,
так
много
банков
ограблено
Inhale,
exhale,
for
pain
I
got
a
wood
stuffed
Вдох,
выдох,
от
боли
я
забил
косяк
Drew
the
game
plan,
strapped
my
nuts
on
and
got
to
it
Набросал
план
игры,
напрягся
и
взялся
за
дело
Shit
(brrt),
that's
the
best
thing
I
ever
did
Черт
(бррт),
это
лучшее,
что
я
когда-либо
делал
And
to
my
people's,
shit,
I
wish
I
was
a
better
kid
А
моим
родным,
черт,
хотел
бы
я
быть
лучше
ребенком
(Hmm)
but
I
guess
it
all
worked
out
(Хм)
но,
думаю,
все
получилось
Went
through
tribulations
in
the
deep,
you
took
the
surf
route
Прошел
через
трудности
в
пучине,
ты
выбрала
легкий
путь
First
round
knockout,
the
clerk
can't
take
a
punch
Нокаут
в
первом
раунде,
клерк
не
может
принять
удар
Pullin'
down,
powered
up,
get
yo'
cables
cut
Снимаю
деньги,
врубаю
на
полную,
перерезаю
твои
кабеля
Shit,
I
wake
up
needin'
syrup,
not
the
maple
stuff
(ha)
Черт,
я
просыпаюсь,
мне
нужен
сироп,
а
не
кленовый
(ха)
BBs
gave
me
frostbite,
got
my
nasals
stuffed
От
стволов
у
меня
обморожение,
ноздри
забиты
Everyone
who
talked
down,
got
passed
up
Все,
кто
говорил
гадости,
остались
позади
Terabytin'
like
a
car
with
a
flat,
I'm
jacked
up
(woo)
Несусь,
как
машина
с
пробитым
колесом,
я
на
взводе
(ууу)
Olympic
tennis
team,
gold
on,
we
racked
up
(woo)
Олимпийская
сборная
по
теннису,
золото
на
шее,
мы
на
коне
(ууу)
The
cut
so
designer,
fiend
can't
tell
it's
smacked
up
Качество
такое
дизайнерское,
что
торчок
не
скажет,
что
это
подделка
Shit,
it's
time
to
act
up,
five
Ms,
match
what?
Черт,
пора
действовать,
пять
лямов,
кто
на
что
ставит?
Bin
Reaper,
I
can
see
your
soul
in
these
black
buffs
Мрачный
Жнец,
я
вижу
твою
душу
в
этих
черных
очках
I'ma
standout
and
I
ain't
even
gotta
stand
up
Я
выделяюсь,
даже
не
вставая
с
места
Every
show,
scrumble
in
the
crowd,
put
yo'
hands
up
(yeah)
Каждое
шоу,
давка
в
толпе,
поднимайте
руки
вверх
(да)
JuSleaze's
jumpin'
too
(brrt)
JuSleaze
тоже
прыгает
(бррт)
Vanilla
buffs
off
the
golden
tints,
dunkaroos
Ванильные
очки
с
золотыми
стеклами,
как
у
Данка
800
horses
in
the
Shelby
when
I'm
comin'
through
800
лошадей
в
моем
Shelby,
когда
я
проезжаю
мимо
Tell
a
bitch
I'm
one
of
one,
that
mean
we
ain't
one
and
two
Говорю
крошке,
что
я
один
такой,
это
значит,
что
мы
не
пара
Sippin'
purple
full
of
scam,
boy,
you
off
some
hundred
proof
Потягиваю
лиловый
напиток,
полный
афер,
пацан,
ты
пьешь
какую-то
фигню
Eyes
red,
I'm
in
grind
mode,
I
like
my
hundreds
blue
Глаза
красные,
я
в
режиме
гринда,
люблю,
когда
мои
сотки
синие
Been
had
an
attitude,
I
ain't
just
becomin'
rude
У
меня
всегда
было
свое
мнение,
я
не
просто
так
грублю
Year
2000,
sixth
day
in
the
month
of
June
(Brrt)
2000
год,
шестой
день
июня
(Бррт)
Shit,
that's
when
the
G.O.A.T.
was
born
(brrt)
Вот
тогда-то
и
родился
КОЗЕЛ
(бррт)
Every
time
I
drop
it's
time
to
hear
the
G.O.A.T.
perform
(yeah)
Каждый
раз,
когда
я
выпускаю
трек,
приходит
время
услышать,
как
выступает
КОЗЕЛ
(да)
European
tour,
shit
it's
time
to
go
explore
(yah)
Европейский
тур,
пора
отправляться
исследовать
мир
(ага)
You
ain't
never
even
left
the
city
Ты
ведь
даже
не
выезжал
из
своего
города
Sold
out
show,
times
two,
double
set
in
Philly
Аншлаг,
умноженный
на
два,
двойной
сет
в
Филадельфии
Same
shit,
different
day,
catch
me
on
Dequindre
Тот
же
день
сурка,
встречай
меня
на
Декайндр
(Same
shit,
different
day,
catch
me
on
Dequindre)
(Тот
же
день
сурка,
встречай
меня
на
Декайндр)
It
fucked
me
up
when
I
text
Mari
and
it
don't
deliver
Меня
расстроило,
что
я
написал
Мари,
а
сообщение
не
дошло
Man,
that
shit
crazy
Чувак,
это
жесть
Gettin'
high
for
you,
all
slatt
woods
Улетаю
за
тебя,
только
лучшие
косяки
We
ain't
rolling
swishers
(R.I.P.
$cams,
R.I.P.
$cams)
Мы
не
курим
сигареты
с
табаком
(Покойся
с
миром,
$cams,
Покойся
с
миром,
$cams)
R.I.P.
72,
heart
purple
and
it's
cold
as
winter
Покойся
с
миром,
72,
сердце
фиолетовое,
и
на
улице
холодно,
как
зимой
In
the
lab
reminiscin',
turn
into
a
potion
mixer
В
лаборатории,
предаваясь
воспоминаниям,
превращаюсь
в
алхимика
Shit
(shit),
it
don't
feel
the
same
(nah)
Черт
(черт),
это
уже
не
то
(нет)
I
still
feel
the
pain,
best
believe
before
you
see
the
sun
Я
все
еще
чувствую
боль,
поверь,
прежде
чем
ты
увидишь
солнце
You
gon'
feel
some
rain
Ты
почувствуешь
дождь
R.I.P.
Chris,
paint
the
night
sky
blue
Покойся
с
миром,
Крис,
раскрась
ночное
небо
в
синий
Can't
trust
'em,
talk
loose
and
play
the
nice
guy
too
Нельзя
им
доверять,
болтают
лишнего
и
притворяются
паиньками
Mitten
on
my
back,
next-gen
Slim
Shady
Варежка
на
моей
спине,
Слим
Шейди
нового
поколения
Shoutout
MadeInStyle,
hold
down
the
6 daily
Большой
привет
MadeInStyle,
держит
шестой
блок
каждый
день
Shoutout
DSM,
Stan,
Dee,
James,
Donnie
Большой
привет
DSM,
Стэн,
Ди,
Джеймс,
Донни
Oh,
yeah
and
Dorian,
I
can't
forget
Ronnie
(brrt,
brrt)
Ах
да,
и
Дориан,
не
могу
забыть
Ронни
(бррт,
бррт)
Ridin'
down
the
seven,
I'm
just
thinkin',
free
Rich
(yeah)
Еду
по
седьмой,
просто
думаю,
свободы
Ричу
(да)
My
third
eye
open,
gotta
peep
shit
Мой
третий
глаз
открыт,
нужно
быть
начеку
Honor
roll
up
a
wood,
this
a
three
six
Honor
скручивает
косяк,
это
тройка
шестерок
All
she
seen
is
the
kids,
she
wanna
eat
dick
Она
видит
только
детей,
но
хочет
моего
члена
Lil'
freak
bitch
Маленькая
шлюшка
Can't
afford
exotic,
stay
around
some
cookie
like
you
Ned
Не
можешь
позволить
себе
экзотику,
держишься
рядом
с
травкой,
как
будто
ты
Нэд
Chop
sound
like
thunder,
hit
you
and
yo'
buddy
like
you
Ted
Грохот
похож
на
гром,
ударю
тебя
и
твоего
дружка,
как
будто
вы
Тэд
What
I'm
sayin',
when
we
slide
down
better
play
it
like
you
dead
Я
это
к
тому,
что
когда
мы
подъедем,
лучше
притворись
мертвым
Lookin'
at
my
Sprite
like,
"Boy,
I
like
you
better
when
you
red"
Смотрю
на
свой
Sprite:
"Чувак,
ты
мне
больше
нравишься,
когда
ты
красный"
I
can't
find
him
in
the
field
like
a
truffler
tree
Не
могу
найти
его
в
поле,
как
дерево
с
трюфелями
Sick
you
rolled
a
pinky
finger,
ain't
even
puffin'
a
G
(you
bum)
Тошнит
от
того,
что
ты
скрутил
мизинец,
даже
не
затянулся
(неудачник)
Almost
at
my
goal,
and
shit
that's
a
hundred
a
week
Уже
почти
достиг
своей
цели,
а
это,
черт
возьми,
сотня
в
неделю
Would've
thought
it's
a
full
moon,
I'm
becomin'
a
beast
Можно
подумать,
что
сейчас
полнолуние,
я
превращаюсь
в
зверя
Shit,
I'm
scared
of
the
streets
they
ain't
got
no
code
(brrt)
Черт,
я
боюсь
улиц,
на
них
нет
кодекса
(бррт)
I'm
scared
of
these
hoes,
they'll
drop
yo'
lo'
Я
боюсь
этих
сучек,
они
опустят
тебя
ниже
плинтуса
Shit
(brrt),
watch
that
backdoor,
that
is
not
yo'
bro
(nah)
Черт
(бррт),
береги
тылы,
это
не
твой
бро
(нет)
You
ain't
got
it
in
you,
you
just
have
to
stop
on
go
(yeah)
У
тебя
кишка
тонка,
тебе
нужно
остановиться
(да)
I
ain't
stopped
yet,
and
I
don't
plan
on
it
(nope)
Я
еще
не
останавливался
и
не
собираюсь
(нет)
ShittyBoyz
that's
for
L,
I'll
stand
on
it
Говнопацаны,
это
вам
на
заметку,
я
отвечаю
за
свои
слова
First
rule,
you
get
a
run,
you
gotta
put
yo'
mans
on
it
Первое
правило:
если
ты
попал
в
передрягу,
ты
должен
прикрыть
своих
корешей
Doin'
all
that
muggin',
but
I
can
smell
the
fan
on
him
Строит
из
себя
крутого,
но
я
чувствую,
что
он
просто
позер
BabyTron,
he
walk
out,
the
fans
put
the
cams
on
him
BabyTron
выходит,
и
фанаты
направляют
на
него
камеры
Play
with
me
or
one
of
mines,
we
ain't
puttin'
hands
him
Свяжешься
со
мной
или
с
кем-то
из
моих,
мы
не
будем
с
ним
церемониться
Pull
up
with
them
yammers,
we'll
put
them
blams
on
him
Подъедем
с
пушками,
устроим
ему
взбучку
You
know
what
it
is,
Forever
$cams
on
'em
Ты
знаешь,
что
к
чему,
Аферисты
Навсегда
с
тобой
(Phew,
ShittyBoyz)
(Фух,
Говнопацаны)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Perkins, James Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.