Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck The Old Tron
Scheiß auf den alten Tron
Fuck
the
population
Scheiß
auf
die
Bevölkerung
ShittyBoyz,
Dog
Shit
Militia,
long
live
$cam,
you
know?
ShittyBoyz,
Dog
Shit
Militia,
lang
lebe
$cam,
weißt
du?
Yeah,
I
used
to
fuck
around
with
your
mama,
you
my
godson
Ja,
ich
habe
früher
mit
deiner
Mama
rumgemacht,
du
bist
mein
Patensohn
Fully
switchy,
better
pray
that
God
come
Vollautomatik,
bete
lieber,
dass
Gott
kommt
Or
at
least
that
the
cops
come
Oder
zumindest,
dass
die
Bullen
kommen
How
the
fuck
you
lookin'
for
the
opps?
You
got
a
prop
gun
Wie
zum
Teufel
suchst
du
nach
Gegnern?
Du
hast
eine
Spielzeugpistole
White
sticks,
black
sticks,
yin
yang
Weiße
Stöcke,
schwarze
Stöcke,
Yin
Yang
Hit
him
with
that
fully
switch
like
bing-bang
Hab
ihn
mit
der
Vollautomatik
erwischt,
wie
Bing-Bang
Had
to
put
the
work
in
before
the
rings
came
Musste
hart
arbeiten,
bevor
die
Ringe
kamen
I'm
either
high
or
the
weed
taste
like
cheesecake
Entweder
bin
ich
high
oder
das
Gras
schmeckt
wie
Käsekuchen
Rockstar,
I've
been
high
a
hundred
weeks
straight
Rockstar,
ich
bin
seit
hundert
Wochen
am
Stück
high
You
ain't
tryna
get
to
it,
I
can't
relate
Du
versuchst
nicht,
ranzukommen,
das
kann
ich
nicht
nachvollziehen
She
want
a
dub
for
her
neck,
that's
some
cheap
brain
Sie
will
zwanzig
für
ihren
Hals,
das
ist
billiges
Hirn
ShittyBoyz
caught
him
out,
he
got
some
pee
stains
ShittyBoyz
haben
ihn
erwischt,
er
hat
Pisseflecken
Did
the
st-st-stomp,
I
got
some
creased
Bapes
Hab
den
St-St-Stampf
gemacht,
meine
Bapes
haben
Falten
Bougie
bitch
hit
the
crib
tryna
freeze
grapes
Eingebildete
Schlampe
kommt
in
die
Bude
und
versucht,
Trauben
einzufrieren
Bougie
bitch
wake
up
tryna
eat
crêpes
Eingebildete
Schlampe
wacht
auf
und
will
Crêpes
essen
Hit
tens,
tote
nines,
and
we
drink
eights
Wir
treffen
Zehner,
schleppen
Neuner
und
trinken
Achter
The
type
of
head
that
I'm
gettin',
I
might
be
late
Bei
der
Art
von
Blowjob,
die
ich
bekomme,
könnte
ich
mich
verspäten
Is
the
weed
laced?
I
can't
think
straight
Ist
das
Gras
gestreckt?
Ich
kann
nicht
klar
denken
You
can't
get
me
on
a
track
unless
that
fee
paid
Du
kriegst
mich
nicht
auf
einen
Track,
es
sei
denn,
die
Gage
ist
bezahlt
I'm
in
love
with
the
drank,
think
it's
V-Day
Ich
bin
verliebt
in
den
Hustensaft,
denke,
es
ist
Valentinstag
Lando
pulled
up
in
that
Yukon,
not
an
E-lade
Lando
kam
in
diesem
Yukon
an,
kein
E-Lade
It
was
2022
if
I
had
on
three
chains
Es
war
2022,
wenn
ich
drei
Ketten
trug
2016,
your
bitch
made
it
to
my
keepsake
2016
hat
es
deine
Schlampe
in
meine
Andenken
geschafft
Through
the
white
buffs
on
my
face,
I
can't
see
hate
Durch
die
weißen
Buffs
auf
meinem
Gesicht
kann
ich
keinen
Hass
sehen
Everythin'
seems
great,
don't
it?
Alles
scheint
großartig,
nicht
wahr?
Karo'd
doggy
bone,
he
in
a
fake
coma
Karo'd
Doggy
Bone,
er
liegt
in
einem
falschen
Koma
Moved
into
a
new
crib,
I
might
just
grab
a
Bape
sofa
Bin
in
eine
neue
Bude
gezogen,
ich
könnte
mir
ein
Bape-Sofa
holen
It
was
cream,
but
I
turned
it
to
a
grape
soda
Es
war
Cream,
aber
ich
habe
es
in
eine
Traubenlimo
verwandelt
In
the
hood
iced
out,
you'd
think
I
scrape
yola
In
der
Hood
mit
Eis
bedeckt,
man
könnte
denken,
ich
kratze
Yola
I'm
an
A-hole,
Yae
Yae
on
PA,
Jordan's
off
the
drank
cup
Ich
bin
ein
Arschloch,
Yae
Yae
in
PA,
Jordan's
vom
Becher
Finna
get
my
nod
on,
Morton's
off
the
Faygo
Werde
gleich
einnicken,
Morton's
von
der
Faygo
Hoes
do
it
pronto
whatever
I
say
so
Huren
machen
es
sofort,
was
immer
ich
sage
Ride
around,
big
TRX,
body
in
the
back
Fahre
herum,
großer
TRX,
Leiche
im
Kofferraum
I
can't
show
my
every
move,
they
copyin'
the
cat
Ich
kann
nicht
jede
meiner
Bewegungen
zeigen,
sie
ahmen
die
Katze
nach
Mind
stuck
on
the
grind,
need
some
Wocky
for
a
nap
Mein
Kopf
ist
auf
den
Grind
fixiert,
brauche
etwas
Wocky
für
ein
Nickerchen
Militia
conversations
be
like,
"Copy,
roger
that"
Militia-Gespräche
sind
wie,
"Verstanden,
roger
that"
Pause,
but
I
don't
like
how
the
wood
taste
Pause,
aber
ich
mag
nicht,
wie
das
Holz
schmeckt
I
forgot
how
to
push
brakes
Ich
habe
vergessen,
wie
man
bremst
Overdid
the
shrooms
and
the
juice,
I
can't
look
straight
Hab
es
mit
den
Pilzen
und
dem
Saft
übertrieben,
ich
kann
nicht
geradeaus
schauen
I'll
get
the
whole
hood
spanked
on
a
good
day
Ich
könnte
die
ganze
Hood
an
einem
guten
Tag
versohlen
308s
turn
his
beanie
to
a
pair
of
earmuffs
308er
verwandeln
seine
Mütze
in
ein
Paar
Ohrenschützer
He
rollin'
bullshit,
it
gotta
be
some
hard-to-hear
Runtz
Er
kifft
Mist,
es
muss
schwer
zu
hörendes
Runtz
sein
I'm
finna
fuck
my
favorite
opp's
bitch
Ich
werde
die
Schlampe
meines
Lieblingsgegners
ficken
I'm
finna
fuck
my
favorite
opp's
bitch
to
start
the
year
up
Ich
werde
die
Schlampe
meines
Lieblingsgegners
ficken,
um
das
Jahr
zu
beginnen
Looked
at
my
bank
account,
I
might
tear
up
Habe
auf
mein
Bankkonto
geschaut,
ich
könnte
in
Tränen
ausbrechen
It
ain't
changed
since
high
school,
you
still
a
weird
fuck
Hat
sich
seit
der
High
School
nicht
verändert,
du
bist
immer
noch
ein
komischer
Spinner
Little
weird
butt
Kleiner
komischer
Hintern
He
ain't
never
dropped
a
pair
of
buffs,
he
must
fear
Hutch
Er
hat
noch
nie
ein
Paar
Buffs
fallen
lassen,
er
muss
Hutch
fürchten
ShittyBoyz,
Dog
Shit
Militia,
long
live
$cam,
you
know?
ShittyBoyz,
Dog
Shit
Militia,
lang
lebe
$cam,
weißt
du?
Y'all
keep
bringin'
up
the
old
Tron,
fuck
the
old
Tron
Ihr
redet
immer
wieder
vom
alten
Tron,
scheiß
auf
den
alten
Tron
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.