BabyTron - Next Level 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BabyTron - Next Level 2




Next Level 2
Следующий уровень 2
Shit, I ain't gon' say this the last level, but we getting there
Черт, не скажу, что это последний уровень, но мы уже близко.
This the next level, next chapter, the New Testament, Bin Reaper 3
Это следующий уровень, следующая глава, Новый Завет, Bin Reaper 3.
It ain't much more to say but, ShittyBoyz
Больше нечего сказать, кроме как: ShittyBoyz.
Sometimes, it ain't about the shine, it's the grind
Порой дело не в блеске, а в усердии.
Sometimes, it ain't gon' be yo' time, wait in line
Порой время не придет само, нужно ждать своей очереди.
Sometimes, it ain't about the shine, it's the grind
Порой дело не в блеске, а в усердии.
Sometimes, it ain't gon' be yo' time, wait in line
Порой время не придет само, нужно ждать своей очереди.
You might take a hundred Ls, but the dubs be the difference
Ты можешь потерпеть сотню поражений, но победы все меняют.
Pop a ten, I'm stuck as hell, whole time, I'm floatin' to the distance
Кинул десятку, я завис, детка, но все это время я плыву вдаль.
I remember someone askin' me, like
Помню, как кто-то спросил меня:
"Tron, what make you different?"
"Трон, что делает тебя особенным?"
I replied, "Without I, you can't even spell commitment"
Я ответил: "Без "Я" ты даже не сможешь написать слово "преданность".
Do you get it?
Понимаешь?
Listen, I'm so fuckin' in the mix, bro can get it
Слушай, я так чертовски в деле, братан все устроит.
Hit it, whip it, mix it, flip a brick
Ударь, взбей, смешай, переверни кирпич.
Double, double Luka Troncic, you'll end with six assists
Дабл-дабл, Лука Дончич, ты закончишь с шестью передачами.
I can tell you right now, what you doin that it isn't it (shit)
Я могу сказать тебе прямо сейчас, что ты делаешь, и это не то (дерьмо).
Brrt, brrt, brrt
Бррт, бррт, бррт.
Bitch, you better not try to touch me, if you do shit gon' get ugly
Сучка, тебе лучше не трогать меня, а то все станет очень плохо.
If you do, shit gon' get crazy, flood yo' block like that bitch Haiti
Если ты это сделаешь, все станет очень плохо, я затоплю твой район, как этот чертов Гаити.
Brrt (huh)
Бррт (ха).
You're not making this easy, Kyle (brrt, brrt)
Ты не делаешь это проще, Кайл (бррт, бррт).
Bitch, you better not try to touch me, if you do, shit gon' get ugly
Сучка, тебе лучше не трогать меня, а то все станет очень плохо.
If you do, shit gon' get crazy, flood yo' block like that bitch Haiti
Если ты это сделаешь, все станет очень плохо, я затоплю твой район, как этот чертов Гаити.
Maybach, 4MATIC, 580 (skrrt), took 250 in Mercedes (skrrt)
Maybach, 4MATIC, 580 (скррт), взял 250 на Mercedes (скррт).
Bitches be so silly dilly, thinkin' they can really play me
Бабы такие глупые, думают, что могут играть со мной.
Bitch, you better not try to touch me, if you do shit gon' get ugly
Сучка, тебе лучше не трогать меня, а то все станет очень плохо.
If you do, shit gon' get crazy, flood yo' block like that bitch Haiti
Если ты это сделаешь, все станет очень плохо, я затоплю твой район, как этот чертов Гаити.
Maybach, 4MATIC, 580, took 250 in Mercedes
Maybach, 4MATIC, 580, взял 250 на Mercedes.
Bitches be so silly, dilly, thinkin' they can really play me
Бабы такие глупые, думают, что могут играть со мной.
Mister Take-Yo'-Shit, lil' brodie seen more licks than envelopes
Мистер "Забери-Свое-Дерьмо", мой младший братан видел больше ограблений, чем конвертов.
Bust down on my wrist, I'm up in strips, you think I'm sellin' dope
Часы на моем запястье сверкают, я в стрип-клубах, думаешь, я торгую наркотой?
Thought he got Wockiki, I done hit it with some methadone (ha)
Думал, у него Wockiki, я добавил туда немного метадона (ха).
Met the plug in a small town by Mexico
Встретил барыгу в маленьком городке у Мексики.
You ain't ballin', you just talkin' like an analyst
Ты не крутой, ты просто болтаешь, как аналитик.
Scorin' like a pink diamond, cup full of amethyst
Забиваю, как розовый бриллиант, стакан полон аметиста.
You gotta spin, you gotta stack, you gotta balance it
Тебе нужно крутиться, нужно копить, нужно сбалансировать это.
Shit, blue Mendel's receipt looking like a Santa's list
Черт, чек из магазина Mendel's выглядит как список Санты.
Brrt, bitch playin' roles like she Meagan Good
Бррт, сучка играет роли, как будто она Меган Гуд.
I was young as hell with the ups, felt like seventh woods (yeah)
Я был чертовски молод, когда поднялся, чувствовал себя на седьмом небе (ага).
Walk through, get respected as a legend should
Прохожу мимо, меня уважают, как легенду.
Cuddy found a glitch, Cyber Monday, heavy pressin' juugs
Кадди нашел баг, Киберпонедельник, активно грузим кувшины.
My white boy Tidus run routes like Wes Welker
Мой белый Тидус бегает по маршрутам, как Уэс Уэлкер.
308s hotter than some fish grease, they vest melters
308-е горячее, чем рыбий жир, они плавят жилеты.
Ha, ha, ha (boom!)
Ха-ха-ха (бум!).
Fully in tornado mode, the opps gon' prolly need the best shelter
Полностью в режиме торнадо, врагам, вероятно, понадобится лучшее укрытие.
When it comes to motion, I know every law like Isaac Newton
Когда дело доходит до движения, я знаю все законы, как Исаак Ньютон.
Mansion with surveillance, if you try it, you gon' die intrudin' (boom)
Особняк под наблюдением, если попробуешь что-то, умрешь, вторгаясь (бум).
Where I'm from, it's the jungle with the lions groovin'
Там, откуда я родом, джунгли, где бродят львы.
Grades ain't reflect it, but I swear I was the brightest student
Оценки не отражали этого, но клянусь, я был самым умным учеником.
Shit, look now (brr)
Вот, смотри теперь (брр).
I could pull up on my teachers, up a book now (brrt)
Я мог бы заявиться к своим учителям с пачкой денег (бррт).
Shit, my mama and my pops, they did a good job
Черт, мои мама и папа, они проделали хорошую работу.
Shit, they create a GOAT
Черт, они создали КОЗЛА.
Bust AP on the planes, I'm gon' play the Rollie
Взрываю AP в самолетах, буду играть с Rolex.
On the same shit, like literally, I just ate some Coney
В том же духе, буквально только что съел хот-дог в Coney Island.
I can't trust nobody, literally, they just play it phony
Я никому не могу доверять, буквально, они просто притворяются.
Still scared of the kitchen heat, you the same jabroni
Все еще боишься жары на кухне, ты все тот же неудачник.
Caught his duckin' ass out like, "Ain't it some pape' you owe me?"
Поймал его трусливую задницу и говорю: "Разве ты мне не должен немного деньжат?".
RJ always trippin', RJ always trippin'
RJ всегда спотыкается, RJ всегда спотыкается.
Shee, yeah, RJ this the one, okay
Ши, да, RJ, это то самое, окей.
Big tripper vibes, you know what the fuck goin' on, huh
Вайбы большого путешественника, ты знаешь, что, черт возьми, происходит, да?
It's a glitch on this bitch, both hands on the stick
Это глюк в этой сучке, обе руки на рычаге.
She gon' spit while she twist, both hands on the dick
Она будет плеваться, пока будет извиваться, обеими руками на члене.
Blow bands, make some, ain't no plans on the trip
Разбрасываю деньги, зарабатываю, нет никаких планов на поездку.
If you risked what I risked, you'd be the man in this bitch
Если бы ты рисковал так же, как я, ты был бы главным в этой игре.
It's a glitch on this bitch, both hands on the stick
Это глюк в этой сучке, обе руки на рычаге.
She gon' spit while she twists, both hands on the dick
Она будет плеваться, пока будет извиваться, обеими руками на члене.
Blow bands, make some, ain't no plans for the trip
Разбрасываю деньги, зарабатываю, нет никаких планов на поездку.
If you risked what I risked, you'd be the man in this bitch (brrt)
Если бы ты рисковал так же, как я, ты был бы главным в этой игре (бррт).
Weed loud as fuck, I need a muzzle for the blunt (brrt)
Трава чертовски громкая, мне нужен намордник для косяка (бррт).
Wocky, wocky, wocky, I done doubled up my cup
Wocky, wocky, wocky, я удвоил свой стакан.
Why you trippin'? All that stumblin', now we done got the ups
Чего ты боишься? Все эти падения, теперь у нас есть взлеты.
Touchdown, touchdown, you a fumble in the clutch (brrt)
Тачдаун, тачдаун, ты упустил мяч в самый ответственный момент (бррт).
Moncler Bubble Goose Trench, I can't rock Makai
Пуховик Moncler Bubble Goose Trench, я не могу носить Makai.
Hundred up in Hutch, now my kid look like Häagen-Dazs (shit)
Сотня в Hutch, теперь мой ребенок похож на мороженое Häagen-Dazs (дерьмо).
I'm in the Warzone with two weapons, finna drop a squad
Я в Warzone с двумя пушками, сейчас уложу отряд.
Only time you ever leveled up is when you got on COD
Единственный раз, когда ты прокачался, это когда ты играл в COD.
Caught him posted on the block and got his spirit archived
Поймал его на районе и отправил на тот свет.
Let them fuckers get me in that room, them lyrics aren't mine (nope)
Пусть эти ублюдки заведут меня в ту комнату, эти тексты не мои (нет).
Mastercard, Mastercard, it's clear-the-cart-time
Mastercard, Mastercard, пришло время очистить корзину.
Tesla S plaid, I don't steer, the car drive (skrrt)
Tesla Model S Plaid, я не рулю, машина едет сама (скррт).
Built the hustle, one of one, just check my DNA (fuck)
Построил бизнес, единственный в своем роде, просто проверь мою ДНК (черт).
I'm in my Crocs, with pills and pints, I ain't no CNA (fuck)
Я в своих кроксах, с таблетками и пивом, я не сиделка (черт).
I got the style, AJ back in TNA
У меня есть стиль, AJ вернулся в TNA.
On stage, crowd screamin' Tron
На сцене толпа кричит "Трон!".
I knew I'd see the day
Я знал, что увижу этот день.
ShittyBoyz, DogShitMilitia, yeah
ShittyBoyz, DogShitMilitia, да.





Writer(s): Rayshawn Gordan, James Iv, Kyle Perkins


Attention! Feel free to leave feedback.