BabyTron - Trick Or Treat? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BabyTron - Trick Or Treat?




Trick Or Treat?
Сладость или гадость?
Do you know how lucky I feel I am
Ты знаешь, как мне повезло
To find a man who loves me as I am? (It's Hokatiwi)
Найти того, кто любит меня такой, какая я есть? (Это Hokatiwi)
You never try to change a single part of me
Ты никогда не пытаешься изменить меня
Thousand dollar meal, I can't read what the menu say
Ужин за тысячу баксов, я не могу прочитать меню
Calamari, oxtails, and some crème brûlée
Кальмары, бычьи хвосты и крем-брюле
Never under-achievin', we N-U-A (Never, never, never, never)
Никаких компромиссов, мы N-U-A (Никогда, никогда, никогда, никогда)
Played out the ARP, this a M16
Закончил с ARP, это M16
Got the pint at 10:00, drank it all by 10:16
Взял пинту в 10:00, выпил все к 10:16
That's a line a minute
Это строчка в минуту
When cuddy step into that kitchen, he ain't fryin' chicken (Nope)
Когда кореш заходит на кухню, он не жарит курицу (Нет)
Loose leaf, Slapwood, I'll play both
Свободный лист, Слэпвуд, я сыграю в оба
Ironic, it's a ghost gun 'cause this bitch'll make ghosts
Иронично, это призрачный пистолет, потому что он делает призраков
Seventh game, I ain't choke, you should sit and take notes
Седьмая игра, я не сдамся, тебе стоит сесть и записать
Fucked around, did the Wock' slush, it left my brain froze
Пошутил, выпил кодеин, мозги замерзли
Said you poured a eight, bro, must be all Karo
Сказал, что налил восьмерку, братан, должно быть, это кукурузный сироп
Wake up, tote banana clips off the Bape row
Проснись, снимаю банановые магазины с полки Bape
Sweat them boys two times, think the series eight-O
Дважды уделал этих парней, думаю, счет восемь-ноль
Probably think the S, "sport," but it stand for space mode, this a UFO
Наверное, думаешь, S - это "спорт", но это космический режим, это НЛО
In the whip, doin' shrooms, that's a boombox (Damn)
В тачке, под грибами, это бумбокс (Черт)
DFE, catchin' plays in the boondocks
DFE, ловлю кайф в глуши
At the line, down one, two shots (Yah)
На линии, отстаю на один, два броска (Ага)
Guarantee I hit both, shit, who not?
Гарантирую, что попаду обоими, черт, кто бы сомневался?
You the middleman, sold bowls, never grew crops
Ты посредник, продавал шишки, никогда не выращивал
They ain't even competition, think I need some new opps
Они даже не конкуренты, думаю, мне нужны новые оппоненты
Cut into your bitch, had her oozin' like a juice box
Вошел в твою сучку, она истекала соком, как пакет
Turnin' in my Apple products, I can't let the fruit rot
Продаю свои Apple, не могу позволить фруктам гнить
(Hey)
(Эй)
Banana clip hangin' out longer than a tube sock (Brr, ah, ah)
Банановая обойма торчит дольше, чем носок (брр, а, а)
In my zone, off a six, got a pocket full of guwop (Hey)
В своей тарелке, с шестерки, карманы полны бабла (Эй)
Cuddy on the run 'cause he missed arraignment
Кореш в бегах, потому что пропустил суд
I'll take the blick and aim it, point it at your whip, and paint it
Я возьму ствол, прицелюсь в твою тачку и раскрашу ее
Everybody hatin', now they lovin', went from Chris to Raymond
Все ненавидели, теперь любят, превратились из Криса в Рэймонда
ShittyBoyz, Dog$hitMilitia
ShittyBoyz, Dog$hitMilitia
ShittyBoyz!
ShittyBoyz!
Lew Alcindor, got the fiends on the block hooked
Лью Алсиндор, подсадил на иглу весь квартал
Streets ain't safe, 'fore you cross, gotta stop, look (Look)
Улицы небезопасны, прежде чем переходить, нужно остановиться, посмотреть (Смотри)
Take my buckle, hit tush, he just got whooped
Снял пряжку, ударил по заднице, он только что получил взбучку
Doggy tried to run off with the bag, got a chopped foot (Come here)
Пёс попытался убежать с сумкой, ему отрубили лапу (Иди сюда)
I don't play games, gotta act a vision
Я не играю в игры, нужно действовать по ситуации
Why you worried 'bout a M? You ain't had a half a ticket (You haven't)
Почему ты паришься из-за ляма? У тебя и полтинника не было (Не было)
Let alone, a hundred K, it's a stack in different
Не говоря уже о сотне тысяч, это целая пачка
Never me, you would give up tryna pass a mission (Where?)
Только не я, ты бы сдался, пытаясь выполнить миссию (Где?)
Yeah, I see your new kicks, they the last edition
Да, вижу твои новые кроссовки, последнее издание
Don't even worry 'bout my craft, I'm masterin' it
Даже не беспокойся о моем ремесле, я его осваиваю
Masked up with it, bro gon' rob on Halloween
В маске, братан грабит на Хэллоуин
Blended in so clean, they ain't catch him on the scene
Так чисто слился, что его не поймали на месте преступления
Trick or treat, choose wisely (Dummy)
Сладость или гадость, выбирай с умом (болван)
At your door, two of us in two shiesties
У твоей двери, двое из нас в масках
Do you really think I give a fuck who likes me?
Ты правда думаешь, меня волнует, кто меня любит?
That is not my income, told Dee if he missed the three, I'ma tip dunk
Это не мой доход, сказал Ди, если он промахнется с трехочкового, я сделаю данк
Uh-huh, bitch, I'm rollin' up a big blunt
Ага, сучка, я кручу жирный косяк
Oh yeah, the last tough guy? This some him runtz
Ах да, последний крутой парень? Это его объедки
Still ain't made a fifty ball? Time to give them trips up
Все еще не заработал полтинник? Пора завязывать с этими поездками
Time to make that call, valet, pull the whip up
Пора сделать этот звонок, парковщик, подай машину
D$M, playin' with them pits, get a bit butt
D$M, играя с этими питбулями, можно получить укус
Pause, that was a bit much, but I don't give a fuck
Стой, это было слишком, но мне плевать
Shooter like a drunk ass salonist, fuckin' wigs up
Стрелок, как пьяный стилист, срывает парики
Tried to keep the kid underground, I had to dig up
Пытался держать пацана в секрете, пришлось раскопать
How you gon' judge a book before you read the prologue?
Как можно судить о книге, не прочитав пролог?
Tellin' fairy tales that we cool, I don't know dawg
Рассказываешь сказки, что мы крутые, я не знаю, приятель
Rest of my life, it's all show (Yup), no talk
Остаток моей жизни, это все шоу (Ага), никаких разговоров
White buffs, look like Hutch hit me with a snowball
Белые очки, как будто Хатч попал в меня снежком
In a foreign car, roof down with the doors ajar
В иномарке, крыша опущена, двери нараспашку
Punch that I got clerk, won't see the scoring card
Удар, который я нанес продавцу, не отразится в протоколе
It really hits my soft spot when I pour the heart (Ah)
Это действительно трогает меня, когда я выкладываюсь на полную (А)
Ever try to fix somethin' and been short a part? (Man)
Ты когда-нибудь пытался починить что-то, когда не хватало деталей? (Чувак)
Ever try to break somethin' then it wouldn't fold?
Ты когда-нибудь пытался что-то сломать, а оно не ломалось?
Same DNA I got up in my fuckin' bones
Та же ДНК, что и в моих гребаных костях
Touchdown OT with gang, I couldn't come alone
Тачдаун в овертайме с бандой, я не мог прийти один
In a Sprinter with some bowls, we gon' spend the summer blow
В Спринтере с парой косяков, проведем лето накуренными
We spent all year geeked
Мы весь год были на взводе
You say I ain't talkin' good? Then your ears weak
Говоришь, я плохо говорю? Значит, у тебя проблемы со слухом
Can't afford to miss a flight, I had to pay that clear fee
Не могу позволить себе пропустить рейс, пришлось заплатить за выбор места
ShittyBoyz, long live $cam
ShittyBoyz, долгих лет $cam





Writer(s): Nicholas Bailey, China Burton


Attention! Feel free to leave feedback.