Lyrics and translation BabyTron - How?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
up,
Rocket?
Что
скажешь,
Рокет?
Punch
me
in,
Mark
Давай
сюда,
Марк
(Keep
that
shit
lowkey,
Tae)
What
up,
Tae?
(Тише,
Тэй)
Как
дела,
Тэй?
And
I'm
facin'
eighths
Заряжаю
по
восьмушке
I'm
off
an
eighth,
I'm
fuckin'
(Rocket,
you're
so
full
of
yourself)
Я
скурил
восьмушку,
я
чертовски
(Рокет,
ты
слишком
самоуверен)
Hey,
yeah
(ShittyBoyz)
Да,
чувак
(ShittyBoyz)
Bitch
said
I'm
a
junky
'cause
I'm
facing
eighths
and
pouring
fours
Сучка
сказала,
что
я
наркоман,
потому
что
я
забиваю
по
восьмушке
и
заливаю
четвертушками
Goose
on
the
sneaks
and
the
coat,
I
got
golden
toes
(Golden)
Гусиные
пух
на
кроссовках
и
пуховике,
на
ногах
золото
(Золото)
Punch
god,
heavyweight
champ,
we
can
go
toe
to
toe
(Punch
god)
Бог
кулаков,
чемпион
в
тяжелом
весе,
мы
можем
сразиться
лицом
к
лицу
(Бог
кулаков)
Thirty
stick
hangin'
out,
look
like
a
totem
pole
Тридцатизарядный
ствол
торчит,
как
тотемный
столб
I'll
send
'em
up
to
space,
got
a
rocket
like
LaFlare
(He
outta
there)
Отправлю
их
в
космос,
у
меня
ракета,
как
у
ЛаФлера
(Он
улетел)
SB
fiend,
just
this
morning,
copped
another
pair
(Nikes)
Фанат
SB,
только
этим
утром
прикупил
еще
одну
пару
(Найки)
AR
family
wrecking,
give
a
fuck
your
brother
there
(Pow,
pow)
Вся
семья
AR
крушит,
плевать,
что
твой
брат
там
(Бах,
бах)
Christian
Loubs
look
like
cleats,
get
the
bag
and
punt
it
there
Кристиан
Лабутены
выглядят,
как
бутсы,
бери
деньги
и
забивай
гол
If
I
score
a
touchdown,
I'ma
go
for
two
(Ayy)
Если
я
забью
тачдаун,
я
пойду
на
два
очка
(Ага)
You
talking
'bout
some
za,
but
we
know
it's
boof
(Boof)
Ты
говоришь
о
какой-то
траве,
но
мы
знаем,
что
это
фигня
(Фигня)
I'm
cuttin'
shit
at
the
head
if
I
see
a
cobra
loose
Я
отрублю
голову
змее,
если
увижу,
что
кобра
на
свободе
Riding
'round
like
the
military,
this
how
soldiers
move
Ношусь,
как
военные,
вот
как
двигаются
солдаты
You
won't
catch
me
in
the
club,
I'm
probably
making
money
Ты
не
встретишь
меня
в
клубе,
я,
наверное,
деньги
зарабатываю
I
know
the
opps
see
these
two
chains,
come
and
take
'em
from
me
Я
знаю,
что
враги
видят
эти
две
цепи,
приходите
и
заберите
их
у
меня
Spilled
six
Os
of
Wockiana,
left
the
table
muddy
Пролил
шесть
унций
Wockiana,
оставил
стол
грязным
Life
was
a
rainstorm,
now
every
day
be
sunny
(I
swear)
Жизнь
была
ливнем,
теперь
каждый
день
солнечно
(Клянусь)
Pape'
long
as
hell,
but
I
got
a
short
temper
(I
swear)
Терпение
длинное,
как
ад,
но
характер
короткий
(Клянусь)
Drip
war,
guarantee
that
I'ma
leave
the
floor
wetter
(Drip
war)
Дрип-битва,
гарантирую,
что
я
оставлю
пол
мокрым
(Дрип-битва)
GOAT,
the
walking
definition
of
them
four
letters
GOAT,
ходячее
определение
этих
четырех
букв
Thinking
that
you
fly,
guarantee
that
I
got
more
feathers
Думаешь,
что
летаешь,
гарантирую,
что
у
меня
перьев
больше
How
I
take
a
clip
full
of
lead
and
erase
the
block?
(How?)
Как
я
беру
обойму,
полную
свинца,
и
стираю
квартал?
(Как?)
How
I
hit
your
bitch
with
no
drip?
I
just
played
the
Crocs
(How?)
Как
я
снял
твою
сучку
без
крутого
прикида?
Я
просто
надел
кроксы
(Как?)
How
is
you
a
trap
star?
You
can't
even
make
it
lock
(How?)
Как
ты
можешь
быть
звездой
трэпа?
Ты
даже
не
можешь
запереть
это
(Как?)
Dropped
a
one
in
the
two
liter,
how
you
taste
the
Wock'?
(How?)
Бросил
одну
в
двухлитровку,
как
ты
чувствуешь
вкус
Wock?
(Как?)
Made
ten
before
sunrise,
ain't
even
eight
o'clock
(How
the
fuck?)
Сделал
десять
штук
до
восхода
солнца,
еще
даже
не
восемь
часов
(Какого
черта?)
I'm
a
hundred,
I'll
show
you
with
this
Franklin
knot
Я
настоящий,
я
покажу
тебе
это
с
этим
узлом
Франклина
Nike
joggie
wear,
probably
somewhere
out
here
chasing
guap
Спортивки
Nike,
вероятно,
где-то
здесь
гоняюсь
за
деньгами
Talking
'bout
I'm
broke,
well,
that
'Wood
must
be
laced
with
rocks
Говоришь,
что
я
на
мели,
ну,
эта
дурь,
должно
быть,
с
камнями
Almost
failed
all
them
bitches,
now
it's
S-Class
Чуть
не
провалил
всех
этих
сучек,
теперь
это
S-Класс
I'll
send
a
bullet
at
him
like
a
chest
pass
Я
отправлю
в
него
пулю,
как
пас
в
грудь
If
you
see
me,
I
was
probably
dragging
Somerset
bags
Если
ты
видишь
меня,
я,
наверное,
таскаю
сумки
Somerset
Playing
flashy
like
a
Globetrotter,
leave
a
ref
mad
(Globetrotter)
Играю
ярко,
как
игрок
Гарлем
Глобтроттерс,
рассержу
судью
(Гарлем
Глобтроттерс)
Google
Maps
bugging,
road
runnin'
off
the
Waze
app
(Waze)
Google
Карты
глючат,
еду
по
дороге,
отключив
Waze
(Waze)
Talking
'bout
she
got
a
bank
account,
you
got
the
Chase
app?
Говоришь,
у
нее
есть
счет
в
банке,
у
тебя
есть
приложение
Chase?
Remember
turnin'
in
the
first
ten
jacks
for
eight
racks
(Yeah)
Помню,
как
сдал
первые
десять
тысяч
за
восемь
тысяч
(Да)
Life
a
roller
coaster,
young
bull,
you
better
stay
strapped
Жизнь
- это
американские
горки,
молодой
бык,
тебе
лучше
быть
при
деньгах
How
I
take
a
clip
full
of
lead
and
erase
the
block?
(How?)
Как
я
беру
обойму,
полную
свинца,
и
стираю
квартал?
(Как?)
How
I
hit
your
bitch
with
no
drip?
I
just
played
the
Crocs
(How?)
Как
я
снял
твою
сучку
без
крутого
прикида?
Я
просто
надел
кроксы
(Как?)
How
is
you
a
trap
star?
You
can't
even
make
it
lock
(How?
How?)
Как
ты
можешь
быть
звездой
трэпа?
Ты
даже
не
можешь
запереть
это
(Как?
Как?)
Dropped
a
one
in
the
two
liter,
how
you
taste
the
Wock'?
Бросил
одну
в
двухлитровку,
как
ты
чувствуешь
вкус
Wock?
Made
ten
before
sunrise,
ain't
even
eight
o'clock
(How
the
hell?)
Сделал
десять
штук
до
восхода
солнца,
еще
даже
не
восемь
часов
(Какого
черта?)
I'm
a
hundred,
I'll
show
you
with
this
Franklin
knot
(I
swear
to
God)
Я
настоящий,
я
покажу
тебе
это
с
этим
узлом
Франклина
(Клянусь
Богом)
Nike
joggie
wear,
probably
somewhere
out
here
chasing
guap
(I
s—
man)
Спортивки
Nike,
вероятно,
где-то
здесь
гоняюсь
за
деньгами
(Я
— чувак)
Talking
'bout
I'm
broke,
well,
that
'Wood
must
be
laced
with
rocks
Говоришь,
что
я
на
мели,
ну,
эта
дурь,
должно
быть,
с
камнями
Ayy,
ShittyBoyz
Эй,
ShittyBoyz
You
high
as
hell,
ha
Ты
обдолбался,
ха
I'm
high
as
hell
though
(Phew)
Я
тоже
обдолбан
(Фух)
Talking
'bout
I'm
broke,
must
be
laced
with
rocks
(Ayy,
ShittyBoyz)
Говоришь,
что
я
на
мели,
должно
быть,
с
камнями
(Эй,
ShittyBoyz)
Ayy,
Shittyboyz
Эй,
Shittyboyz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Iv, Rocket Laflare, Tae Honcho
Attention! Feel free to leave feedback.