Lyrics and translation BabyTron - How?
What
up,
Rocket?
Как
дела,
Рокет?
Punch
me
in,
Mark
Врежь
мне,
Марк
(Keep
that
shit
lowkey,
Tae)
What
up,
Tae?
(Держи
это
дерьмо
потише,
Тэ)
Как
дела,
Тэ?
And
I'm
facin'
eighths
И
я
на
восьмом
месте
I'm
off
an
eighth,
I'm
fuckin'
(Rocket,
you're
so
full
of
yourself)
Я
на
восьмом,
я
охуел
(Рокет,
ты
такой
самоуверенный)
Hey,
yeah
(ShittyBoyz)
Эй,
да
(ShittyBoyz)
Bitch
said
I'm
a
junky
'cause
I'm
facing
eighths
and
pouring
fours
Сучка
сказала,
что
я
наркоман,
потому
что
я
сталкиваюсь
с
восьмыми
и
наливаю
четверки
Goose
on
the
sneaks
and
the
coat,
I
got
golden
toes
(Golden)
Гусиные
лапки
на
кроссовках
и
пальто,
у
меня
золотые
пальцы
на
ногах
(золотые)
Punch
god,
heavyweight
champ,
we
can
go
toe
to
toe
(Punch
god)
Бог
ударов,
чемпион
в
тяжелом
весе,
мы
можем
сойтись
лицом
к
лицу
(Бог
ударов)
Thirty
stick
hangin'
out,
look
like
a
totem
pole
Торчат
тридцать
палок,
похожи
на
тотемный
столб
I'll
send
'em
up
to
space,
got
a
rocket
like
LaFlare
(He
outta
there)
Я
отправлю
их
в
космос,
у
меня
есть
ракета,
как
у
Лафлара
(Он
свалил
оттуда)
SB
fiend,
just
this
morning,
copped
another
pair
(Nikes)
SB
fiend,
только
этим
утром
купил
еще
одну
пару
(Nike)
AR
family
wrecking,
give
a
fuck
your
brother
there
(Pow,
pow)
Ты
разрушаешь
семью,
пошли
нахуй
своего
брата
(Бах,
бах)
Christian
Loubs
look
like
cleats,
get
the
bag
and
punt
it
there
Кристиан
Лоубс
похож
на
бутсы,
бери
сумку
и
гони
ее
туда
If
I
score
a
touchdown,
I'ma
go
for
two
(Ayy)
Если
я
забью
тачдаун,
я
буду
играть
за
двоих
(Эй)
You
talking
'bout
some
za,
but
we
know
it's
boof
(Boof)
Ты
говоришь
о
каком-то
"за",
но
мы
знаем,
что
это
"буф"
(Буф-буф)
I'm
cuttin'
shit
at
the
head
if
I
see
a
cobra
loose
Я
приму
меры,
если
увижу
кобру
на
свободе.
Riding
'round
like
the
military,
this
how
soldiers
move
Разъезжаю,
как
военный,
вот
как
двигаются
солдаты
You
won't
catch
me
in
the
club,
I'm
probably
making
money
Вы
не
застанете
меня
в
клубе,
я,
вероятно,
зарабатываю
деньги
I
know
the
opps
see
these
two
chains,
come
and
take
'em
from
me
Я
знаю,
что
оппоненты
видят
эти
две
цепочки,
подходят
и
забирают
их
у
меня
Spilled
six
Os
of
Wockiana,
left
the
table
muddy
Разлил
шесть
порций
"Вокианы",
оставил
стол
грязным
Life
was
a
rainstorm,
now
every
day
be
sunny
(I
swear)
Жизнь
была
ливнем,
теперь
каждый
день
будет
солнечным
(я
клянусь)
Pape'
long
as
hell,
but
I
got
a
short
temper
(I
swear)
Папирус
чертовски
длинный,
но
у
меня
вспыльчивый
характер
(клянусь)
Drip
war,
guarantee
that
I'ma
leave
the
floor
wetter
(Drip
war)
Война
капель,
гарантирую,
что
я
оставлю
пол
мокрее
(Война
капель)
GOAT,
the
walking
definition
of
them
four
letters
КОЗЕЛ,
ходячее
определение
из
четырех
букв
Thinking
that
you
fly,
guarantee
that
I
got
more
feathers
Думая,
что
ты
летаешь,
гарантирую,
что
у
меня
больше
перьев
How
I
take
a
clip
full
of
lead
and
erase
the
block?
(How?)
Как
мне
взять
обойму,
полную
свинца,
и
стереть
блок?
(Как?)
How
I
hit
your
bitch
with
no
drip?
I
just
played
the
Crocs
(How?)
Как
я
попал
в
твою
сучку
без
капельницы?
Я
только
что
играл
в
Крокс
(Как?)
How
is
you
a
trap
star?
You
can't
even
make
it
lock
(How?)
Как
ты
стал
звездой
трэпа?
Ты
даже
не
можешь
его
зафиксировать
(Как?)
Dropped
a
one
in
the
two
liter,
how
you
taste
the
Wock'?
(How?)
Бросил
одну
в
двухлитровую
банку,
как
тебе
вкус
вока?
(Как?)
Made
ten
before
sunrise,
ain't
even
eight
o'clock
(How
the
fuck?)
Сделал
десять
до
восхода
солнца,
еще
нет
и
восьми
часов
(как,
черт
возьми?)
I'm
a
hundred,
I'll
show
you
with
this
Franklin
knot
Мне
сто,
я
покажу
тебе
этот
узел
Франклина
Nike
joggie
wear,
probably
somewhere
out
here
chasing
guap
Кроссовки
Nike,
наверное,
где-то
здесь
гоняется
за
гуапом
Talking
'bout
I'm
broke,
well,
that
'Wood
must
be
laced
with
rocks
Говорю
о
том,
что
я
на
мели,
что
ж,
это
дерево,
должно
быть,
усыпано
камнями
Almost
failed
all
them
bitches,
now
it's
S-Class
Почти
подвел
всех
этих
сук,
теперь
это
S-класс
I'll
send
a
bullet
at
him
like
a
chest
pass
Я
пущу
в
него
пулю,
как
пас
в
грудь
If
you
see
me,
I
was
probably
dragging
Somerset
bags
Если
вы
меня
увидите,
я,
вероятно,
тащил
сумки
из
Сомерсета
Playing
flashy
like
a
Globetrotter,
leave
a
ref
mad
(Globetrotter)
Разыгрываешь
из
себя
крутого
путешественника,
выводишь
рефери
из
себя
(Globetrotter)
Google
Maps
bugging,
road
runnin'
off
the
Waze
app
(Waze)
Карты
Google
прослушивают,
дорога
уходит
из
приложения
Waze
(Waze)
Talking
'bout
she
got
a
bank
account,
you
got
the
Chase
app?
Кстати,
у
нее
есть
счет
в
банке,
у
тебя
есть
приложение
Chase?
Remember
turnin'
in
the
first
ten
jacks
for
eight
racks
(Yeah)
Помнишь,
как
сдавал
первые
десять
домкратов
за
восемь
стоек
(да)
Life
a
roller
coaster,
young
bull,
you
better
stay
strapped
Жизнь
- это
американские
горки,
юный
бык,
тебе
лучше
оставаться
пристегнутым
How
I
take
a
clip
full
of
lead
and
erase
the
block?
(How?)
Как
я
беру
обойму,
полную
свинца,
и
стираю
блокировку?
(Как?)
How
I
hit
your
bitch
with
no
drip?
I
just
played
the
Crocs
(How?)
Как
я
ударил
твою
сучку
без
капельницы?
Я
только
что
играл
в
Крокс
(Как?)
How
is
you
a
trap
star?
You
can't
even
make
it
lock
(How?
How?)
Как
ты
стал
звездой
трэпа?
Ты
даже
не
можешь
заблокировать
ее
(Как?
Как?)
Dropped
a
one
in
the
two
liter,
how
you
taste
the
Wock'?
Бросил
одну
в
двухлитровую
банку,
как
тебе
на
вкус
Вок?
Made
ten
before
sunrise,
ain't
even
eight
o'clock
(How
the
hell?)
Сделал
десять
до
восхода
солнца,
еще
нет
и
восьми
часов
(Какого
черта?)
I'm
a
hundred,
I'll
show
you
with
this
Franklin
knot
(I
swear
to
God)
Мне
сто,
я
покажу
тебе
этот
узел
Франклина
(Богом
клянусь)
Nike
joggie
wear,
probably
somewhere
out
here
chasing
guap
(I
s—
man)
Кроссовки
Nike,
наверное,
где—то
здесь
гоняюсь
за
гуапом
(я
мужчина)
Talking
'bout
I'm
broke,
well,
that
'Wood
must
be
laced
with
rocks
Говорю
о
том,
что
я
на
мели,
что
ж,
это
дерево,
должно
быть,
усыпано
камнями
Ayy,
ShittyBoyz
Эй,
ДерьмоБойз
You
high
as
hell,
ha
Ты
чертовски
под
кайфом,
ха
I'm
high
as
hell
though
(Phew)
Хотя
я
чертовски
под
кайфом
(Фу)
Talking
'bout
I'm
broke,
must
be
laced
with
rocks
(Ayy,
ShittyBoyz)
Разговоры
о
том,
что
я
на
мели,
должно
быть,
приправлены
камнями
(Эй,
ДерьмоБойз)
Ayy,
Shittyboyz
Эй,
Дерьмобойз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Iv, Rocket Laflare, Tae Honcho
Attention! Feel free to leave feedback.