Lyrics and translation BabyTron - Jesse Owens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
is
changing
Что-то
меняется.
It's
not
the
same,
you
don't
talk
to
me
anymore
Всё
не
так,
как
раньше,
ты
больше
не
разговариваешь
со
мной.
Keep
it
real
with
me
'cause
I'ma
always
keep
it
real
with
you
Будь
честна
со
мной,
потому
что
я
всегда
честен
с
тобой.
Sauce
God,
can't
spill
a
drop,
they
tryna
steal
my
juice
Я
как
бог
соуса,
ни
капли
не
пролью,
они
пытаются
украсть
мой
сок.
Girly
hit
me
with
the,
"Where
you
at?",
shit,
I'm
finna
scoop
Твоя
подружка
написала
мне:
"Ты
где?",
ща
подскочу.
Pretty
bitch,
look
her
in
her
eyes
like,
"Do
you
feel
it
too?"
Красивая
сучка,
смотрю
ей
в
глаза,
как
будто
спрашиваю:
"Ты
тоже
это
чувствуешь?"
Heard
girly
block
shots,
shit,
I'm
finna
shoot
Слышал,
малышка
блокирует
броски,
ну
что
ж,
я
буду
стрелять.
Balenciaga
shopping,
told
the
clerk
I
need
the
biggest
shoes
Закупаюсь
в
Balenciaga,
говорю
продавцу,
что
мне
нужны
самые
большие
ботинки.
Riding
'round
with
ladders
like
we
finna
fix
a
roof
Катаемся
с
лестницами,
как
будто
мы
сейчас
будем
чинить
крышу.
Call
of
Duty
shit,
hunnid
weapons
hidden
in
thе
coupe
Чистая
Call
of
Duty,
сотня
стволов
спрятана
в
купе.
G.O.A.T.
work
ethic,
no
more
strеssing
Рабочая
этика
как
у
лучших,
никакого
стресса.
Road
running,
only
got
four
more
exits
Мчусь
по
трассе,
осталось
всего
четыре
съезда.
Remember
being
on
the
dice,
could
roll
no
sevens
Помню,
как
играл
в
кости,
не
мог
выбросить
ни
одной
семерки.
Fuck
around
and
hit
the
shot
with
four
more
seconds
Повернулся
и
попал
за
четыре
секунды
до
конца.
Really
put
my
all
into
this
shit,
don't
understand
the
hate
Я
вложил
в
это
дело
всю
душу,
не
понимаю,
откуда
столько
ненависти.
But
all
them
hating
comments,
type
of
shit
to
make
me
activate
Но
все
эти
злобные
комментарии
только
разжигают
меня.
Before
the
rap,
had
pape,
name
been
had
some
weight
Ещё
до
рэпа
у
меня
были
деньги,
моё
имя
уже
имело
вес.
Bitch
left
me
back
then,
now
she
got
the
saddest
face
Сучка
бросила
меня
тогда,
а
теперь
у
неё
печальное
лицо.
Bitch
left
me
back
then,
she
know
she
made
a
dumb
decision
Сучка
бросила
меня
тогда,
она
знает,
что
приняла
глупое
решение.
He
ain't
playin
on
my
team
if
he
ain't
got
no
hustle
in
him
Он
не
играет
в
моей
команде,
если
в
нём
нет
огня.
Pull
up
scoring
so
easy,
man,
this
shit
another
scrimmage
Забиваю
с
такой
лёгкостью,
чувак,
это
просто
очередная
тренировка.
Eyes
on
the
money,
right
now
I
got
tunnel
vision
Глаза
нацелены
на
деньги,
сейчас
у
меня
туннельное
зрение.
Six
figure
man
but
just
know
that
I'm
coming
millions
Я
зарабатываю
шестизначные
суммы,
но
знай,
что
скоро
будут
миллионы.
2017,
StanWill,
I
was
punching
with
him
В
2017
году
я
дрался
с
СтэнВиллом.
Call
the
opps
like,
"These
yo
hoes?
Oh,
come
and
get
'em"
Звоню
оппам,
как
будто:
"Это
ваши
сучки?
О,
приходите
и
заберите
их".
He
was
dick
sucking
back
then,
I
ain't
fuckin
with
him
Раньше
он
сосал,
я
с
ним
не
общаюсь.
I
can
run
on
any
beat
like
I'm
Jesse
Owens
Я
могу
бежать
под
любой
бит,
как
Джесси
Оуэнс.
Really
tryna
run
it
up
so
right
now
I
got
heavy
focus
Я
реально
пытаюсь
подняться,
так
что
сейчас
я
сосредоточен
по
полной.
Four
bullets
in
that
clip?
Boy,
you
petty
toting
Четыре
патрона
в
обойме?
Братан,
да
ты
мелко
плаваешь.
Tryna
slide
down
here
with
that?
Boy,
I
bet
we
blow
him
Попробуй
сунуться
сюда
с
таким,
клянусь,
мы
его
взорвём.
Huh,
yeah,
no
rap
capping
Ага,
никаких
пустых
слов
в
рэпе.
Off-White
this
and
that
but
no,
I
ain't
a
crack
addict
Off-White
то,
Off-White
сё,
но
нет,
я
не
торчок.
Star
player,
every
night
catch
me
stat
packing
Звездный
игрок,
каждый
вечер
набиваю
статистику.
201s
at
the
self-scan,
I'm
doing
jam
magic
201
пара
на
кассе
самообслуживания,
творю
магию.
Scuff
the
sneaks
once
then
they
in
the
trash
Один
раз
поцарапал
кроссы,
и
они
летят
в
мусорку.
Ain't
no
late-night
hiding,
boy,
we
coming
with
the
flash
Никаких
ночных
пряток,
пацан,
мы
идём
с
блеском.
Said
he
got
an
eighth
shorted?
My
bad,
the
digi
lagged
Сказал,
что
ему
не
додали
восьмую?
Мой
косяк,
весы
лаганули.
Three-thousand-dollar-something
fit,
with
my
drippy-ass
Прикид
за
три
штуки
баксов,
и
я
весь
такой
модный.
Outta
town
'cause
it's
less
commotion
Уехал
из
города,
потому
что
здесь
меньше
шума.
Shoutout
Hutch,
my
neck
an
ocean
Слава
Хатчу,
моя
шея
как
океан.
If
it's
on
the
floor,
I'm
stepping
on
it
Если
оно
валяется
на
полу,
значит,
я
по
нему
пройдусь.
Told
the
Lean
Man
come
through
with
some
extra
potion
Сказал
Лиан
Ману,
чтобы
привозил
ещё
зелья.
Huh,
ayy
ShittyBoyz
Ха,
эй,
ShittyBoyz.
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ShittyBoyz
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
ShittyBoyz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Iv, Nuwave Dave, Teyon Conway
Attention! Feel free to leave feedback.