Lyrics and translation BabyTron - Michigan Ave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michigan Ave
Мичиган Авеню
Shit,
I
woke
up
feelin'
crazy,
I'm
damn
near
sick
Черт,
проснулся
как
бешеный,
почти
заболел.
Still
won't
stop
the
grind
Но
это
не
остановит
мою
гонку.
Day
four
of
the
calendar
Четвертый
день
в
календаре.
I'm
fuckin'
with
this
bitch,
Hokatiwi
Зажигаю
с
этой
цыпочкой,
Хокативой.
Yeah,
brrt,
yeah,
brrt
Да,
пррр,
да,
пррр.
Yeah,
up
before
for
the
birds,
I
ain't
chirpin',
though
Да,
встал
до
птиц,
но
сам
не
чирикаю.
I
gotta
keep
it
solid,
ShittyBoyz,
Dog
Shit
Militia
Должен
оставаться
верным,
ShittyBoyz,
Dog
Shit
Militia.
It's
gon'
take
a
lot
longer
to
heal
if
you
pickin'
the
scab
Заживет
куда
дольше,
если
будешь
ковырять
болячку.
Got
a
play
on
Eastern,
told
him
meet
me
on
Michigan
Ave
Есть
план
на
востоке,
сказал
ему
встретиться
на
Мичиган
Авеню.
This
some
retro
red,
I'ma
nod
off
of
sipping
a
half
Это
ретро-красное,
я
вырублюсь,
выпив
половину.
Turkey
in
the
middle
of
finkle,
tripping,
drifting
the
'cat
Индюшка
посреди
финкля,
виляю,
несусь
на
тачке.
Got
a
whole
Kentucky
Derby
in
the
whip,
hittin'
the
dash
У
меня
в
тачке
целое
Кентуккийское
Дерби,
жму
на
газ.
If
I
try
to
teach
you
the
game,
is
you
gon'
finish
the
class?
(Yeah)
Если
я
попытаюсь
научить
тебя
игре,
закончишь
ли
ты
урок?
(Да)
Opposition,
if
I
see
him,
I'm
whippin'
his
ass
(bitch)
Соперник,
если
я
его
увижу,
я
навьючу
ему
люлей
(сука).
I'm
on
futuristic
time,
left
that
shit
in
my
past
Я
живу
в
будущем,
оставил
это
дерьмо
в
прошлом.
Uh-uh,
it's
too
late,
why
you
just
now
tryna
zip
up
yo'
bag?
(Lame)
У-у,
слишком
поздно,
чего
ты
только
сейчас
спохватился?
(Лох)
Wouldn't
even
try
it,
blicky
equipped,
attached
Я
бы
даже
не
пытался,
заряженный,
пристегнутый.
Feeling
chatty,
rocking
Virgil,
wear
it
with
the
tags
Чувствую
себя
болтливым,
качаю
Вирджила,
ношу
с
бирками.
Would've
thought
the
scale
up
on
the
trampoline,
we
flippin'
bags
Можно
подумать,
что
весы
на
батуте,
так
мы
переворачиваем
сумки.
I
peeped
y'all
weakness,
it
ain't
really
shit
to
dribble
past
Я
вижу
твою
слабость,
несложно
обойти
тебя.
These
superchargers,
it
ain't
really
shit
to
wiggle
fast
(skrrt)
Эти
нагнетатели,
юлить
- это
раз
плюнуть
(скррт).
Gangy
rocking
out
the
tour
like
we
Nickelback
Банда
отрывается
в
туре,
как
будто
мы
Nickelback.
Gave
bro
a
penny
on
that
road,
he
brought
a
nickle
back
Дал
братану
копейку
на
дорогу,
он
вернул
пятак.
Talk
a
body,
up
a
quarter
ticket,
someone
get
a
half
Говорим
о
трупе,
повышаем
ставку,
кто-то
получает
половину.
I
remember
shaking
in
that
coat,
shit,
my
lips
was
chapped
(swear)
Помню,
как
трясся
в
той
куртке,
черт,
у
меня
губы
потрескались
(клянусь).
Now
it
cost
a
thousand
just
to
get
a
track
(fly)
Теперь
трек
стоит
тысячу
(лечу).
I
ain't
talking
bout
no
rap,
it's
30
for
a
verse
Я
не
о
рэпе,
куплет
стоит
30.
100
giffy
self-scanning,
think
I'm
worrying
the
clerk
100
баксов,
самосканирование,
думаю,
я
действую
продавцу
на
нервы.
I'll
shake
and
bake
him,
hit
from
deep,
I'm
Curry
with
the
work
(three)
Я
встстряхну
и
запеку
его,
ударю
издалека,
я
Карри
с
товаром
(три).
Unky
told
me,
all
the
money,
dirty
on
the
first
Дядя
говорил
мне,
что
все
деньги
сначала
грязные.
Smoking
without
caring,
spillin'
drank,
I'm
dirtying
my
shirt
Курю
не
заботясь,
проливаю
выпивку,
пачкаю
рубашку.
Foggy
than
a
bitch
'cause
I
done
boxed
it,
blurry
in
the
'Vert
Туманно
как
в
заднице,
потому
что
я
упаковал,
расплывчато
в
'Vert.
Half
a
city,
chop
just
screwed
him,
took
a
Perky
with
his
syrup
Половина
города,
Чоп
только
что
прикончил
его,
принял
Перкосет
с
его
сиропом.
DSM,
make
a
custom
jersey
for
my
hearse
DSM,
сделайте
именную
майку
для
моего
катафалка.
Wake
up
to
some
bullshit,
you
know
birds,
they
early
when
they
chirp
Пробуждаюсь
от
какой-то
херни,
знаешь,
птицы,
они
рано
щебечут.
I
cannot
do
the
green,
words
slurry
off
the
purp'
(nope)
Не
могу
курить
траву,
слова
путаются
от
дури
(нет).
Just
know
Scrumble,
he
finna
get
scurvy
if
he
smurk
Только
знай,
Скрамбл,
у
него
будет
цинга,
если
он
будет
ухмыляться.
I
don't
think
you
got
it
in
you
to
reach
the
finish
line
Не
думаю,
что
у
тебя
хватит
сил
добраться
до
финиша.
Lookin'
in
yo'
eyes,
I
can
tell
you
just
the
finished
kind
(finished)
Глядя
в
твои
глаза,
я
вижу,
что
ты
из
тех,
кто
сдается
(конченый).
Fatality,
we
pull
through,
slide
down,
finish
guys
(finished)
Смертельный
номер,
мы
прорываемся,
скользим
вниз,
добиваем
парней
(готово).
Take
yo'
money
back
to
Dukes,
you
can't
get
shit
for
five
(finished)
Забери
свои
деньги
обратно
в
Дьюкс,
за
пятерку
ничего
не
получишь
(готово).
Them
lil'
boys
is
finished
Эти
мальчики
кончены.
Finishing
move
Смертельный
прием.
One,
two,
three
Раз,
два,
три.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.