Lyrics and translation BabyTron - Monsters & Mobsters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsters & Mobsters
Монстры и Мафиози
Unky
stressed,
he'll
kill
you-
hmm
Дядя
напряжен,
он
убьет
тебя-
хм
Unky
stressed
(ooh,
it's
BlueStrip,
baby)
Дядя
напряжен
(оо,
это
BlueStrip,
детка)
Unky
stressed,
he'll
pop
your
top
for
a
pack
of
cigs
Дядя
напряжен,
он
прострелит
тебе
башку
за
пачку
сигарет
I
don't
do
it
in
the
booth,
but
might
have
bought
a
cap
from
Lids
Я
не
делаю
этого
в
будке,
но,
возможно,
купил
кепку
у
Lids
Before
the
rap,
I
had
to
go
and
run
it
up
off
of
smacking
BINs
До
рэпа
мне
пришлось
пойти
и
заработать
на
этом,
обманывая
BIN
.223s
to
a
six-pack,
they
gon'
crack
his
ribs
.223
калибр
на
шесть
патронов,
они
сломают
ему
ребра
Ain't
no
joy
on
this
road,
this
ain't
exit
nine
На
этой
дороге
нет
радости,
это
не
девятый
выход
Buffs
four
thousand,
been
a
while
since
I
exercised
Очки
за
четыре
штуки,
давно
я
не
занимался
спортом
Fit
five
thousand,
I'll
leave
a
bitch
mesmerized
Шмотки
за
пять
штук,
я
загипнотизирую
любую
сучку
Hopped
out
with
that
TEC
in
my
tech,
left
them
petrified
Выскочил
с
этим
TEC'ом
в
руках,
оставил
их
окаменевшими
Ski
mask
and
Glockies,
I'll
send
them
robbers
on
a
mission
Лыжная
маска
и
глоки,
я
отправлю
этих
грабителей
на
задание
Used
to
be
the
ramen,
now
it's
only
lobster
in
my
kitchen
Раньше
была
лапша
быстрого
приготовления,
теперь
у
меня
на
кухне
только
лобстеры
Late
night,
I'll
send
the
monsters
out
to
get
him
Поздней
ночью
я
отправлю
монстров,
чтобы
они
его
достали
This
a
boss
meeting,
I'm
with
mobsters
in
the
trenches
Это
встреча
боссов,
я
с
мафиози
в
окопах
Four
of
Wocky,
fell
asleep
and
woke
up
to
a
new
dub
Четыре
Wocky,
заснул
и
проснулся
с
новым
дублем
Yeah,
I
seen
you
in
the
club,
you
should
have
threw
something
Да,
я
видел
тебя
в
клубе,
ты
должен
был
что-нибудь
сделать
Unky
on
the
block
with
some
white,
look
like
some
new
ones
Дядя
на
районе
с
чем-то
белым,
выглядит
как
что-то
новенькое
Truck
driver,
ride
'round
this
bitch
with
a
few
tons
Дальнобойщик,
катаюсь
по
этому
району
с
парой
тонн
Three-five,
one-seven,
need
some
new
lungs
Тридцать
пять,
семнадцать,
нужны
новые
легкие
Talking
'bout
I'm
broke,
bitch,
is
you
dumb?
Говоришь,
что
я
на
мели,
сука,
ты
тупая?
Shooter
on
a
kill
streak,
might
fuck
around
and
nuke
something
Стрелок
на
серии
убийств,
может,
по
приколу
и
взорву
что-нибудь
Spent
the
whole
night
counting
hundreds,
I
got
blue
thumbs
Всю
ночь
считал
сотни,
у
меня
посинели
большие
пальцы
Huh,
I
be
riding
thinking
Ха,
я
еду
и
думаю
Should
I
drop
the
Rollie
or
hit
Hutch
and
diamond
link
it?
Продать
ли
мне
Rollie
или
заложить
его
у
Хатча
и
украсить
бриллиантами?
Trackhawky
or
I
might
be
riding
Demon
Trackhawky
или,
может
быть,
я
поеду
на
Demon
Left
Somerset,
I
couldn't
find
my
size
in
Neiman's
Уехал
из
Сомерсета,
не
смог
найти
свой
размер
в
Neiman's
28
Amiri,
size
42
Balenciaga
28
Amiri,
размер
42
Balenciaga
Unky
in
the
kitchen
with
some-,
putting
fetty
on
'em
Дядя
на
кухне
с
чем-то,
кладет
на
них
травку
Think
he
got
that
shit
from
my
granny,
she
be
Betty
Crock-ing
Думаю,
он
получил
эту
хрень
от
моей
бабушки,
она
у
нас
Бетти
Крокер
Huh,
and
if
it's
beef,
shit,
I
bet
we
squash
it
Ха,
и
если
это
говядина,
черт,
держу
пари,
мы
ее
раздавим
I
ain't
using
hands,
I'm
using
bullets,
better
use
your
legs
Я
не
использую
руки,
я
использую
пули,
лучше
используй
свои
ноги
Fell
asleep,
I
was
threw
off
red
Заснул,
я
был
под
красным
Thought
that
he
was
buff,
now
his
Cartis
got
the
blew
off
lens
Думал,
что
он
крутой,
а
теперь
у
его
Carti
выбиты
стекла
Unc'
retired
thirties,
he
just
in
this
bitch
blew
off
tens
Дядя
на
пенсии,
а
он
только
что
спустил
здесь
десятку
Fuck,
I'll
blow
a
ten,
you
can't
blow
a
ten
Черт,
я
спущу
десятку,
а
ты
не
можешь
спустить
десятку
"BabyTron,
wanna
see
the
mega?"
Come
on,
throw
it
then
"BabyTron,
хочешь
увидеть
лям?"
Давай,
покажи
его
тогда
Trip
to
Tokyo,
I'm
'round
this
bitch
blowing
Yen
Поездка
в
Токио,
я
разбрасываюсь
здесь
йенами
Plug
did
you
bold
than
a
bitch,
you
out
here
blowing
stems?
Дилер,
ты
что,
офигел,
ты
тут
шишки
куришь?
By
2023,
I
bet
you
that
I'll
blow
a
M
К
2023
году,
держу
пари,
что
я
спущу
лям
Talking
'bout
you
up
a
hundred
ball,
come
on,
show
it
then
Говоришь,
поднял
сотку,
ну
давай,
покажи
ее
тогда
SMH,
you
can't
show
me
ten
Качаю
головой,
ты
не
можешь
показать
мне
и
десятки
Telling
fairy
tales
like,
shit,
man,
you
hoed
me
when?
Рассказываешь
сказки,
типа,
чувак,
ты
когда
меня
поимел?
LMAO,
LOL,
you
a
cornball
Ржунимагу,
ты
лох
Let
me
catch
you
riding
widebody,
shoot
the
doors
off
Дай
мне
поймать
тебя
на
твоей
тачке,
расстреляю
двери
Live
in
GTA,
I
hop
up
in
this
bitch
and
floor
off
Живу
в
GTA,
запрыгиваю
в
эту
тачку
и
жму
на
газ
Off
a
six
of
Wockiana,
we
can
have
a
snore
off
После
шести
Wockiana
мы
можем
устроить
состязание
по
храпу
I
been
hot
since
Bobby
Shmurda
dropped
that
one
song
Я
был
крут
с
тех
пор,
как
Бобби
Шмурда
выпустил
эту
песню
Blunt
strong,
I
just
fucked
around
and
did
my
lungs
wrong
Трава
сильная,
я
просто
по
глупости
испортил
себе
легкие
Load
up,
yup,
yup,
I'm
finna
get
my
punch
on
Заряжай,
ага,
ага,
я
собираюсь
надраться
All
three
on
the
charm,
I
couldn't
just
do
one
tone
Все
три
на
брелке,
я
не
мог
выбрать
один
цвет
Shit
talker,
drip
walker,
I'm
the
definition
Болтун,
модник,
я
- само
определение
SB,
DSM,
beef
with
us
ain't
the
best
decision
SB,
DSM,
враждовать
с
нами
- не
лучшее
решение
Even
with
the
lights
off,
bitch,
the
necklace
glisten
Даже
без
света,
сука,
ожерелье
блестит
Fully
out
the
sunroof,
lil'
bro
reckless
with
it
Полностью
высунувшись
из
люка,
братан
безбашенно
гоняет
I
might
push
the
pedal
to
the
floor,
I'm
tryna
get
home
Может
быть,
я
нажму
на
педаль
до
упора,
я
пытаюсь
добраться
домой
In
a
two-three,
but
I'm
with
shooters,
better
switch
zones
В
"двадцать
третьем",
но
я
с
корешами,
лучше
сменить
район
Mike
Amiris
fucked
around
and
got
they
Crip
on
Mike
Amiri
облажались
и
получили
свою
дозу
критики
Slam-dunk
champ,
fuck
around
and
leave
the
rim
gone
Чемпион
по
слэм-данкам,
разнесу
кольцо
в
щепки
Step
back,
James
Harden,
get
my
swish
on
Шаг
назад,
Джеймс
Харден,
включаю
свой
бросок
Hit
my
bitch
for
six
rounds
straight
and
now
my
strength
gone
Шесть
раундов
подряд
трахал
свою
сучку,
и
теперь
у
меня
нет
сил
Face
card
hotter
than
a
fuck,
I
can't
ride
fishbowl
Моя
репутация
слишком
крута,
не
могу
ездить
с
открытыми
окнами
Backdoor
season,
bitch,
I
specialize
in
tiptoes
Сезон
ограблений,
сука,
я
специализируюсь
на
тихих
проникновениях
Hey,
Shittyboyz,
what
up,
BlueStrip?
Эй,
Shittyboyz,
как
дела,
BlueStrip?
Hey,
hey,
hey,
hey
(ahahahaha-ahahahahahaha)
Эй,
эй,
эй,
эй
(ахахахаха-ахахахахахаха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Iv, Dax Terry
Attention! Feel free to leave feedback.