BabyTron - Superstar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BabyTron - Superstar




Superstar
Суперзвезда
(2.42)
(2.42)
Went from benchwarmer to a star
Превратился из запасного игрока в звезду,
Playing heavy metal with these fullys, we don't do guitars
Играю хэви-метал с этими пушками, нам не нужны гитары.
I don't give a fuck 'bout who you are
Мне плевать, кто ты такая,
Buffs on, fifty on me, feeling like a superstar
Темные очки на мне, полсотни тысяч при мне, чувствую себя суперзвездой.
In my bag, reach in it, you gon' lose an arm
В моей сумке, сунешь руку лишишься руки,
Widebody, push the pedal, you gon' hear me zoom the car
Широкий кузов, жму на педаль, ты услышишь, как я гоняю тачку.
Team player, but I'm always scoring like a shooting guard
Командный игрок, но я всегда забиваю, как атакующий защитник,
I don't talk, I just let my soul bleed through the bars
Я не болтаю, я просто даю своей душе излиться через строки.
Full-time rapper, been a minute since I tripped with cards
Рэпер на полную ставку, прошла целая вечность с тех пор, как я играл в карты,
Two puffs, shit, I'm finna take a trip to Mars
Две затяжки, и я, блин, отправляюсь в путешествие на Марс.
Turned the flash on, running off, he ain't getting far
Включил вспышку, бегу, далеко он не уйдет.
Must be money on the way, palms itching hard
Должно быть, деньги на подходе, ладони сильно чешутся.
Ten toes, bitch, I'm stepping 'til my last step
Твердо стою на ногах, детка, и буду идти до последнего шага,
Features five K, used to have to go and jack cash
Фиты по пять штук, раньше приходилось идти и снимать наличку.
If she ain't throwing neck, then I'm bouncing like a bad check
Если она не ластится, то я отскакиваю, как плохой чек,
Unky said my white buffs remind him of his glass recs
Дядя сказал, что мои белые кроссовки напоминают ему его очки.
Fucked up, walking through the rain, yeah, I still feel it
Обложался, иду под дождем, да, я до сих пор чувствую это.
So now every time I'm in the coupe, you hear the wheels squealing
Поэтому теперь каждый раз, когда я в купе, ты слышишь визг колес.
They lying if they said I didn't always keep it real with 'em
Они лгут, если говорят, что я не всегда был честен с ними,
Flicked that one fucker on the fully, I might killswitch 'em
Наставил пушку на этого придурка, может, я его и прикончу.
Thirty on my hip, that ain't my jean size
Тридцать на бедре, это не размер моих джинсов,
Justin Verlander in the 'Wood, this a three-five
Джастин Верландер в игре, это три-пять.
Talking 'bout the deep end and you ain't even knee-high
Говоришь о глубоком конце, а сам даже по колено не зашел,
Talking 'bout a dub, you ain't never even seen five
Говоришь о двадцатке, а сам и пятерки никогда не видел.
Regardless, I'ma need mines
Как бы то ни было, мне нужны мои,
Life's short, sometimes wish that I could freeze time
Жизнь коротка, иногда хочется остановить время.
Cut her off, told her that I need some me time
Отшил ее, сказал, что мне нужно побыть одному,
I'ma fuck the shit out this bitch if she keep eyeing
Я трахну эту сучку, если она будет пялиться.
High as hell, bitch, I'm fly as hell
Укурен до чертиков, детка, я летаю,
Backwoods in rotation, never would I light a tail
Бэквудс по кругу, никогда не буду курить самокрутки.
Reach for this chain, I might fuck around and die in jail
Потянешься к этой цепи могу свихнуться и сгнить в тюрьме,
I'm the GOAT, if you hating on me, time'll tell
Я Козел, если ты ненавидишь меня, время рассудит.
It's twenty K in that envelope, bitch, find my mail
В этом конверте двадцать тысяч, сучка, найди мою почту.
Brodie off the turtle juice, he moving 'round like a snail
Братан под кайфом, двигается, как улитка,
We gon' turn your ass the fuck down, acting hype as hell
Мы развернем тебя нахрен, ведешь себя слишком возбужденно.
Grinding in my Nike SBs, let me find a rail
Раскатываю в своих Nike SB, дай найти перила.
My white boys got a joint stuffed
У моих белых корешков есть косячок,
Pink in my cup, feel like Brooks, bitch, I'm oinked up
Розовый в моем стакане, чувствую себя Бруксом, сучка, я в дрова.
SB, we up a whole lot, get your points up
SB, мы поднялись, набирай очки,
Hating in the comments, I don't know you, what's your point, bruh?
Ненависть в комментариях, я тебя не знаю, в чем твой смысл, братан?
Broke as hell, you really finished hating
Нищий, ты действительно закончил ненавидеть?
You ain't the plug, I could catch you in the middle waiting
Ты не барыга, я могу застать тебя посередине в ожидании.
Left the bitch at Sprint 'cause I spent like fifty minutes waiting
Бросил сучку в Спринте, потому что прождал ее там минут пятьдесят,
Shooter slimy if he get into a sticky situation
Стрелок скользкий, если попадет в сложную ситуацию.
Gang too crazy like it's full of sixty mental patients
Банда слишком сумасшедшая, как будто в ней полно психически больных,
Glocky off the chain, it get really risky tryna take it
Глок без цепочки, очень рискованно пытаться его отобрать.
Had to cut her off, bitch was only with me 'cause I'm famous
Пришлось отшить ее, сучка была со мной, только потому что я знаменит,
Skillet on the K, really got a sixty biscuit hanging
Прицел на стволе, у меня висит шестидесятидолларовый бисквит.
Huh, fuck around and get your face burnt
Ха, пошел ты, обожгись,
I hope you know you gotta put the pape' first
Надеюсь, ты знаешь, что сначала нужно положить бабки.
Could've drove the long sleeve, but I came 'vert
Мог бы ехать с поднятым верхом, но приехал с опущенным,
How this lil' bitch got all this ass, but she can't twerk?
Как у этой сучки такая задница, но она не умеет трясти ею?
Cut into her, how that brain work?
Вхожу в нее, как работает ее мозг?
Diamond tester out, how much that chain worth?
Тестер для бриллиантов, сколько стоит эта цепь?
Only with the family, but I ain't Durk
Только с семьей, но я не Дёрк,
Dior bust my fuckin head, eight on the plain shirt
Диор сносит мне чертову башку, восьмерка на простой футболке.





Writer(s): James Iv, Unknown 2.42


Attention! Feel free to leave feedback.