Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H.O.F. Deadeye
H.O.F. Meisterschütze
(Reuel,
stop
playing
with
these
niggas)
(Reuel,
hör
auf,
mit
diesen
Niggern
zu
spielen)
Check,
check
Check,
check
Check,
check
Check,
check
Check,
check,
check
(Ayy)
Check,
check,
check
(Ayy)
Check,
woke
up,
equipped
the
blicky
on
me
Check,
bin
aufgewacht,
hab
die
Knarre
bei
mir
Yes,
bitch
took
the
dick
and
put
a
hickey
on
it
Ja,
die
Bitch
nahm
den
Schwanz
und
machte
einen
Knutschfleck
drauf
Eating
lamb
chops
up
at
[?],
just
threw
a
billy
on
her
Esse
Lammkoteletts
bei
[?],
hab
ihr
gerade
'nen
Tausender
zugeworfen
I'm
the
type
to
lay
up
in
yo
bushes
with
a
ghillie
on
me
Ich
bin
der
Typ,
der
sich
mit
einem
Ghillie-Anzug
in
deinen
Büschen
versteckt
I
got
a
AR
Ich
hab
'ne
AR
Wouldn't
give
a
second
to
me,
bitch,
yeah,
I
break
hearts
Würdest
mir
keine
Sekunde
geben,
Bitch,
ja,
ich
breche
Herzen
Off
the
Henny,
bitch,
I'm
balling,
I
feel
like
J.R
Vom
Henny,
Bitch,
ich
balle,
fühle
mich
wie
J.R.
Bro
Deadeye
Hall
of
Fame,
you
can't
guardianship
Bro
Meisterschütze
Hall
of
Fame,
du
kannst
ihn
nicht
verteidigen
Asked
hеr
what
she
liked
about
me,
this
bitch
donе
grabbed
my
dick
Fragte
sie,
was
sie
an
mir
mag,
diese
Bitch
hat
meinen
Schwanz
gepackt
Wocky
in
my
Kool-Aid,
I'm
in
store
and
I'm
jamming
chips
Wocky
in
meinem
Kool-Aid,
ich
bin
im
Laden
und
klaue
Chips
Playing
with
my
gang?
Boy,
this
shit
can
get
disastrous
Spielst
du
mit
meiner
Gang?
Junge,
das
kann
katastrophal
werden
Doing
140
on
the
Lodge,
I'm
Mister
Crash
The
Whip
Fahre
140
auf
dem
Lodge,
ich
bin
Mister
Crash-den-Wagen
Goddamn,
this
was
a
rental
Verdammt,
das
war
ein
Mietwagen
You
be
in
the
middle,
play
with
me?
I
leave
'em
in
the
'spital
Du
bist
mittendrin,
spielst
mit
mir?
Ich
lass
sie
im
Krankenhaus
Givenchy
tee
with
the,
I'm
dripping
like
a
candle
Givenchy-Shirt
mit
dem,
ich
tropfe
wie
eine
Kerze
Promise
it
ain't
incidental,
pull
up,
let
the
fifty
hit
him
Versprochen,
es
ist
nicht
zufällig,
tauche
auf,
lass
die
Fünfziger
ihn
treffen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
shout-out
scamily
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Shoutout
an
die
Scammer-Familie
Enterprise,
they
done
fucked
around
and
banned
me
Enterprise,
die
haben
Scheiße
gebaut
und
mich
gesperrt
UberEats,
they
done
fucked
around
and
banned
me
UberEats,
die
haben
Scheiße
gebaut
und
mich
gesperrt
Goddamn,
Walmart
done
fucked
around
and
banned
me
Verdammt,
Walmart
hat
Scheiße
gebaut
und
mich
gesperrt
Expedia
like,
shit,
what
you
think
they
did?
Expedia
so,
scheiße,
was
glaubst
du,
was
die
gemacht
haben?
Think
again,
if
you
dummies
thinking,
we
ain't
get
it
in
Denk
nochmal
nach,
wenn
ihr
Dummköpfe
denkt,
wir
haben's
nicht
gerissen
I
got
a
white
boy
shooting
shit,
something
like
Porziņģis
'em
Ich
hab
'nen
weißen
Jungen,
der
schießt,
so
was
wie
Porziņģis
Fuck
the
curb,
this
a
Hellcat
speeding
in
Scheiß
auf
den
Bordstein,
das
ist
ein
Hellcat,
der
reinrast
When
I
cash
two
Rollies,
I'm
posing
with
my
wrists
up
Wenn
ich
zwei
Rollies
bezahle,
pose
ich
mit
erhobenen
Handgelenken
Oh,
yo
girlfriend?
Boy,
you
know
I
got
my
dick
sucked
Oh,
deine
Freundin?
Junge,
du
weißt,
sie
hat
meinen
Schwanz
gelutscht
When
it's
on
the
floor,
boy,
you
supposed
to
pick
up
Wenn
es
auf
dem
Boden
liegt,
Junge,
sollst
du
es
aufheben
Exotic
pop
with
the
Wockhardt,
it
make
me
hiccup
Exotisches
Getränk
mit
Wockhardt,
es
lässt
mich
aufstoßen
How
it
feel
sitting
in
that
blender?
One
press'll
spin
you
'round
Wie
fühlt
es
sich
an,
in
diesem
Mixer
zu
sitzen?
Ein
Knopfdruck
dreht
dich
rum
2012,
Billy
Trues
on,
skinny
jeans
now
2012,
Billy
Trues
an,
jetzt
Skinny
Jeans
Amiri
fiend,
thinking
how
I
punch
these
jeans,
huh
Amiri-Süchtiger,
denke
darüber
nach,
wie
ich
diese
Jeans
punche,
huh
Off-White
plus
Heron
on,
I'm
a
fiend
now
Off-White
plus
Heron
an,
ich
bin
jetzt
ein
Süchtiger
It's
crazy
you
can't
stomach
what
I
seen
when
I
was
little,
man
Es
ist
verrückt,
du
kannst
nicht
verdauen,
was
ich
als
Kleiner
gesehen
habe,
Mann
Got
my
ex-bitch
fired
off
a
lil'
scam
Hab
meine
Ex-Bitch
mit
'nem
kleinen
Scam
gefeuert
gekriegt
Her
lil'
dirty-ass,
man,
like
I
give
a
damn
Ihre
kleine
Drecks-Schlampe,
Mann,
als
ob's
mich
kümmert
Got
two
beats
from
yo
uncle,
threw
'em
in
the
spam
Hab
zwei
Beats
von
deinem
Onkel
bekommen,
hab
sie
in
den
Spam
geworfen
You
looking
at
my
fists
like
bullets
don't
exist
Du
schaust
auf
meine
Fäuste,
als
ob
Kugeln
nicht
existieren
Big
warriors
'round
me,
on
my
Chris
Mullin
shit
Große
Krieger
um
mich
rum,
auf
meinem
Chris
Mullin
Shit
I
was
sitting
back
thinking
ain't
no
scams
that
don't
exist
Ich
saß
da
und
dachte,
es
gibt
keine
Scams,
die
nicht
existieren
You
better
have
that
slapper
on
you
if
you
coming
bony,
bitch
Du
solltest
besser
die
Knarre
dabeihaben,
wenn
du
knochig
kommst,
Bitch
Getting
head
with
my
feet
on
yo
table,
drop
a
sock
on
it
Kriege
Kopf,
während
meine
Füße
auf
deinem
Tisch
sind,
lass
eine
Socke
drauf
fallen
I'm
PJ
flying,
Wocky
in
the
cockpit
Ich
fliege
im
Privatjet,
Wocky
im
Cockpit
Looking
at
the
opps
like,
"How
y'all
dropping
if
we
drop
shit?"
Schaue
die
Gegner
an
so:
"Wie
könnt
ihr
was
droppen,
wenn
wir
was
droppen?"
Looking
at
my
bitch
like,
"How
you
mad
at
me?
She
want
dick"
Schaue
meine
Bitch
an
so:
"Wie
kannst
du
sauer
auf
mich
sein?
Sie
will
Schwanz"
Boo,
it's
all
yours
unless
I'm
out
in
Bali
with
some
models
Boo,
es
gehört
alles
dir,
es
sei
denn,
ich
bin
auf
Bali
mit
ein
paar
Models
Shout-out
to
Revive,
bitch,
I'm
'Miri
sagging,
popping
bottles
Shoutout
an
Revive,
Bitch,
ich
trage
'Miri
tief
und
lasse
Flaschen
knallen
Her
little
kitty
cat
get
wet
when
they
ask
about
us
Ihre
kleine
Miezekatze
wird
feucht,
wenn
sie
nach
uns
fragen
ScrumbleMan
Gucci
snake
stepping,
ain't
no
anacondas
ScrumbleMan
Gucci-Schlangen-Schuhe,
keine
Anakondas
Used
to
wanna
hoop,
now
I'm
shooting
scams
and
coaching
plays
Früher
wollte
ich
Körbe
werfen,
jetzt
schieße
ich
Scams
und
coache
Spielzüge
How
many
jacks?
How
many
midrange
DeRozan
made?
Wie
viele
Würfe?
Wie
viele
Mitteldistanzwürfe
hat
DeRozan
gemacht?
I'm
too
up
now,
phone
slapping,
I'm
ignoring
"hey"
Ich
bin
jetzt
zu
weit
oben,
Telefon
klingelt
Sturm,
ich
ignoriere
"Hey"
Bitch,
I'm
in
the
deep,
they
just
praying
that
my
snorkel
break
Bitch,
ich
bin
in
der
Tiefe,
die
beten
nur,
dass
mein
Schnorchel
bricht
I
heard
they
wanna
kill
me,
bitch,
I'm
too
ready
Ich
hab
gehört,
sie
wollen
mich
töten,
Bitch,
ich
bin
zu
bereit
2020,
2020,
yeah,
bitch,
that's
two
Chevys
2020,
2020,
ja,
Bitch,
das
sind
zwei
Chevys
130,
I
got
forty
on
me,
bitch,
I'm
too
heavy
130,
ich
hab
vierzig
bei
mir,
Bitch,
ich
bin
zu
schwer
Tron
for
re-election,
lil'
bitch,
I'm
dropping
two
Prezis
Tron
zur
Wiederwahl,
kleine
Bitch,
ich
droppe
zwei
Prezis
This
a
Fiji
Water,
I
can't
drink
it
out
the
tap
Das
ist
Fiji-Wasser,
ich
kann
es
nicht
aus
dem
Hahn
trinken
Yo
bitch
freaky,
boy,
the
only
the
thing
you
freaking
is
some
Blacks
Deine
Bitch
ist
versaut,
Junge,
das
Einzige,
was
du
fickst,
sind
ein
paar
Blacks
(Zigarren)
Bro'll
line
you
up
like
a
barber,
Tiki
for
that
bag
Bro
legt
dich
auf
die
Reihe
wie
ein
Friseur,
Tiki
für
die
Kohle
See
the
hate
in
my
'ripherals,
I'm
reaching
for
the
MAG
Sehe
den
Hass
in
meinen
Peripheriegeräten,
ich
greife
zum
Magazin
I
got
a
little
magic,
I'll
show
you
some,
D.J.
Augustin
Ich
hab
ein
bisschen
Magie,
ich
zeig
dir
was,
D.J.
Augustin
Gave
yo
bitch
a
hunnid
UI
cards
like,
"Bring
'em
all
to
me"
Gab
deiner
Bitch
hundert
UI-Karten
so:
"Bring
sie
mir
alle"
You
asked
how
I
get
my
money?
Like
fraudulently
Du
hast
gefragt,
wie
ich
mein
Geld
mache?
So:
betrügerisch
Asking
me
a
question,
you
get
shot,
don't
talk
to
me
Stellst
mir
eine
Frage,
du
wirst
erschossen,
rede
nicht
mit
mir
Triple
S
stomping,
you
get
popped,
don't
walk
with
me
Mit
Triple
S
stampfend,
du
wirst
geknallt,
geh
nicht
mit
mir
Off
yo
set
with
my
'migos,
Cardi
B
Von
deinem
Set
mit
meinen
Migos,
Cardi
B
Sit
yo
ass
on
that
bench,
you
can't
ball
with
me
Setz
deinen
Arsch
auf
die
Bank,
du
kannst
nicht
mit
mir
ballen
Ayy,
hell
nah,
you
can't
ball
with
me,
bitch
Ayy,
keinen
Fall,
du
kannst
nicht
mit
mir
ballen,
Bitch
Ayy,
hell
nah,
you
can't
ball
with
me,
bitch
Ayy,
keinen
Fall,
du
kannst
nicht
mit
mir
ballen,
Bitch
(Sit
yo
ass
on
that
bench,
you
can't
ball
with
me)
(Setz
deinen
Arsch
auf
die
Bank,
du
kannst
nicht
mit
mir
ballen)
Ayy,
hell
nah,
you
can't
ball
with
me
Ayy,
keinen
Fall,
du
kannst
nicht
mit
mir
ballen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.