BabyTron - Rude As Hell - translation of the lyrics into German

Rude As Hell - BabyTrontranslation in German




Rude As Hell
Verdammt unhöflich
Shit
Scheiße
Jose the Plug
Jose der Stecker
Ayy, ayy, yeah, I'm back in the booth
Ayy, ayy, ja, ich bin zurück in der Kabine
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
ShittyBoyz
ShittyBoyz
I done blew twenty twenty times before I turned twenty
Ich hab zwanzig zwanzig Mal verblasen, bevor ich zwanzig wurde
I'ma shoot his ass off the Wock', he gon' turn mummy
Ich schieß' ihm den Arsch weg vom Wock', er wird zur Mumie
2020 Hellcat, yup, fuck up the curb, dummy
2020 Hellcat, jap, fahr den Bordstein kaputt, Dummkopf
Stomp his ribs in in these Loubs and leave his shirt bloody
Stampf' ihm die Rippen ein in diesen Loubs und lass sein Shirt blutig zurück
Don't forget, you can die with your gun on you
Vergiss nicht, du kannst mit deiner Waffe an dir sterben
Sleeve Nash, got a trick, I can turn one to two
Ärmel Nash, hab 'nen Trick, ich kann aus eins zwei machen
Be patient, lil' man, when you up, they'll come to you
Sei geduldig, kleiner Mann, wenn du oben bist, kommen sie zu dir
Ain't gotta spend money, I can put a punch on you
Muss kein Geld ausgeben, ich kann dir eine verpassen
I ain't gotta throw a jab 'cause the Glock'll knock yo ass out
Ich muss keinen Jab werfen, denn die Glock haut dir den Arsch raus
I'll leave his body twitching like that motherfucker lagged out
Ich lass seinen Körper zucken, als ob der Motherfucker gelaggt hätte
Four twenty-five Off-White, I got the tags out
Vier fünfundzwanzig Off-White, ich hab die Etiketten draußen
Rude as hell, sagging Mike Amiris with my ass out
Verdammt unhöflich, lasse meine Mike Amiris hängen, mit dem Arsch raus
Rude as hell to the bitch at Saks, "Where the water bottles?"
Verdammt unhöflich zur Schlampe bei Saks: "Wo sind die Wasserflaschen?"
Stop procrastinating, talking 'bout you'll do 'em all tomorrow
Hör auf zu zögern und davon zu reden, dass du sie alle morgen erledigst
Mm-hmm, yeah, I know that I'ma ball tomorrow
Mm-hmm, ja, ich weiß, dass ich morgen auf großem Fuß leben werde
Did you know I could make twenty off fraud tomorrow?
Wusstest du, dass ich morgen zwanzig mit Betrug machen könnte?
Hood bitch got that WAP, got that drop
Hood-Schlampe hat diesen WAP, hat diesen Drop
This exotic pop, you don't twist, you push to pop
Diese exotische Limo, du drehst nicht, du drückst zum Öffnen
Jugging in my Crocs, yeah, I'm jugging till I stop
Jugging in meinen Crocs, ja, ich jugge, bis ich aufhöre
For that guap, we'll bust his top, rock the block
Für das Guap sprengen wir seinen Kopf, rocken den Block
Hot-ass kitchen, hair frizzing like it's Rick and Morty
Verdammt heiße Küche, Haare kräuseln sich wie bei Rick und Morty
If she ain't putting money on the table, ain't no dick for shorty
Wenn sie kein Geld auf den Tisch legt, gibt's keinen Schwanz für die Kleine
Gotta raise my voice every time this lil' bitch ignore me
Muss meine Stimme erheben, jedes Mal, wenn diese kleine Schlampe mich ignoriert
Told my teacher if it ain't BIN, ain't no history for me
Hab meinem Lehrer gesagt, wenn es nicht BIN ist, gibt's keine Geschichte für mich
Then I proceeded to up the blue
Dann fuhr ich fort, die Blauen hochzuhalten
I can put a hole in yo face, these some fuckin Loubs
Ich kann dir ein Loch ins Gesicht machen, das sind verdammte Loubs
Got me feeling like '80s, who the fuck is you?
Fühle mich wie in den 80ern, wer zum Teufel bist du?
If he wasn't on that bench with you, he shouldn't dunk with you
Wenn er nicht mit dir auf der Bank saß, sollte er nicht mit dir dunken
Fucked around and scuffed him with the Drac'
Hab rumgealbert und ihn mit der Drac' gestreift
'Cause he scuffed my shoes
Weil er meine Schuhe zerkratzt hat
Woke up winning, you wake up and fucking lose
Bin aufgewacht und hab gewonnen, du wachst auf und verlierst verdammt nochmal
Had her in that huh-huh position, bitch, touch yo shoes
Hatte sie in dieser Huh-Huh-Position, Schlampe, berühr deine Schuhe
High as hell eating Benihana's, you hear puffs and chews
Verdammt high, esse Benihana's, du hörst Züge und Kauen
Fully-auto chop but I keep a little semi
Vollautomatischer Chop, aber ich hab 'ne kleine Semi dabei
I done shot him in his eye, I'ma call him "lil' Fetty"
Hab ihm ins Auge geschossen, ich nenn' ihn "kleiner Fetty"
I be arguing with my bitch, I know I'm a little petty
Ich streite mich mit meiner Schlampe, ich weiß, ich bin ein bisschen kleinlich
I lie cheat and steal, bitch, I feel like lil' Eddie
Ich lüge, betrüge und stehle, Schlampe, ich fühl mich wie der kleine Eddie
I got crazy-ass Off-Wizzy looking like I space travel
Ich hab verrücktes Off-Wizzy, sehe aus, als würde ich im Weltraum reisen
Doing dirt on the road, no, the street ain't gravel
Mache Dreck auf der Straße, nein, die Straße ist kein Schotter
His heart jumped straight through that FUBU when I aimed at him
Sein Herz sprang direkt durch das FUBU, als ich auf ihn zielte
Bitch think I'm Boo Boo the Fool, can't throw no pape at her
Die Schlampe denkt, ich bin Boo Boo der Narr, kann ihr kein Geld zuwerfen
[?] I got blicky, don't approach me
[?] Ich hab 'ne Knarre, komm mir nicht zu nah
I been balling off the court, they ain't have to coach me
Ich hab abseits des Platzes Erfolg gehabt, sie mussten mich nicht coachen
They talking 'bout they wanna blow me, they don't even know me
Sie reden davon, dass sie mich blasen wollen, sie kennen mich nicht mal
I guess it makes sense 'cause she blew me, she ain't know me
Ich schätze, das macht Sinn, denn sie hat mich geblasen, sie kannte mich nicht
We don't flash other people money, boy, this hundred ours
Wir protzen nicht mit dem Geld anderer Leute, Junge, diese Hundert sind unsere
I can't buy a beer but I could up a hundred large
Ich kann kein Bier kaufen, aber ich könnte hundert Riesen hochhalten
Damn near had to stop drop and roll with these hundred cards
Musste fast anhalten, fallen lassen und rollen mit diesen hundert Karten
Your grown-ass doing TikToks, this ain't Stomp the Yard
Dein erwachsener Arsch macht TikToks, das ist nicht Stomp the Yard
Hmm, guess what? You Chris Brown
Hmm, rate mal? Du bist Chris Brown
I don't need a confirmation, bitch, I'm the shit now
Ich brauche keine Bestätigung, Schlampe, ich bin jetzt der Hammer
I was hiding from the cameras, gotta take them pics now
Ich hab mich vor den Kameras versteckt, muss jetzt die Bilder machen
They say you what you eat but if I'm eating shrimp, how?
Man sagt, du bist, was du isst, aber wenn ich Garnelen esse, wie dann?
I'll big bro you, I'll have my bitch blow you
Ich spiel' den großen Bruder für dich, ich lass meine Schlampe dich blasen
Stan got the Drac', feel bad if it's loaded
Stan hat die Drac', tut mir leid, wenn sie geladen ist
Should've dropped an Olaf chain 'cause it's frozen
Hätte eine Olaf-Kette rausbringen sollen, weil sie gefroren ist
Y'all shouldn't try to hold your mans, bitch, I'm chosen
Ihr solltet nicht versuchen, eure Männer festzuhalten, Schlampe, ich bin auserwählt
It's 10:37 PM, I made twenty today
Es ist 22:37 Uhr, ich hab heute zwanzig gemacht
Real-ass question, have you even made money today?
Ehrlich gemeinte Frage, hast du heute überhaupt Geld gemacht?
Hotbox like the Milky Way, come jump in the Wraith
Hotbox wie die Milchstraße, komm, spring in den Wraith
How you in a stackdemic? Boy, you running in place
Wie kannst du in einer Stackdemie sein? Junge, du läufst auf der Stelle
Valent high, he done hopped in the hotbox
Valent high, er ist in die Hotbox gesprungen
She gon' chew me till I bust like some Pop Rocks
Sie wird mich kauen, bis ich platze wie Pop Rocks
Rob Van Dam off the rope, my work top notch
Rob Van Dam vom Seil, meine Arbeit ist erstklassig
Post in that dirty crop top, she done got blocked
Postet in diesem dreckigen Crop-Top, sie wurde blockiert
Ha-ha-ha
Ha-ha-ha
She done got blocked
Sie wurde blockiert
Huh, my bitch top notch
Huh, meine Schlampe ist erstklassig
Yeah, yeah
Ja, ja
I lie, I cheat, and I steal
Ich lüge, ich betrüge und ich stehle
Viva la raza
Viva la raza






Attention! Feel free to leave feedback.