Lyrics and translation BabyTron feat. Certified Trapper, Soulja Boy, YN Jay & Riff Raff - Ice Cream (feat. YN Jay & Riff Raff)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice Cream (feat. YN Jay & Riff Raff)
Мороженое (при участии YN Jay & Riff Raff)
(Prince,
this
a
hit)
(Принц,
это
хит)
What's
up,
Bigy?
You
tryna
smoke?
Здарова,
Бигги,
хочешь
курнуть?
Back
the
fuck
up,
man
Да
отойди
ты,
блин!
You
throwin'
breath
all
around
this
bitch,
foggin'
up
my
buffs
Ты
дышишь
тут
на
всё
вокруг,
затуманиваешь
мне
очки.
What?
Why
you
talkin'
to
the
custo'
like
that,
man?
Что?
Ты
чего
так
базаришь
с
продавцом,
а?
'Cause
he
a
fuckin'
custo',
shorty,
and
he
mine
Потому
что
он,
крошка,
продавец,
мой
продавец.
Just
cover
your
nose
and
shut
the
fuck
up
Просто
прикрой
свой
нос
и
заткнись.
Cuddy
rockin'
Levi's,
but
they
the
Denim
Tears
На
братане
Levi's,
но
это
Denim
Tears.
You
can't
grow
these
'bows
in
Michigan,
you
gotta
send
'em
here
Такие
шишки
в
Мичигане
не
растут,
их
сюда
отправлять
надо.
Off
the
capital,
should
I
play
Sinclair
or
Saint
Michael?
Бабки
на
руках,
что
включить
- Синклера
или
Сен-Мишель?
Think
he
lyin'
'bout
his
life
'cause
he
don't
never
say,
"Bible"
Думаю,
он
врёт
про
свою
жизнь,
раз
ни
разу
не
сказал:
"Библия".
On
your
block,
a
scavenger,
I'm
tryna
sightsee
На
твоём
районе,
как
мусорщик,
всё
осматриваю.
With
the
Glock,
I'm
accurate,
I'll
put
your
ass
up
on
a
white
tee
(brrr,
brrr)
С
глотком
я
точен,
уложу
тебя
в
деревянный
ящик.
(brrr,
brrr)
I
try
to
do
the
average,
I
dropped
a
four
up
in
an
iced
tea
Пытаюсь
быть
проще,
но
бросил
четыре
таблетки
в
холодный
чай.
Who
the
fuck
just
did
your
drank?
Lil'
brodie
got
some
light
green
(lame)
Кто,
блин,
только
что
выпил
твой
напиток?
У
мелкого
какая-то
светло-зелёная
фигня.
(лошара)
Out
the
way,
I
bet
I'd
hit
a
deer
without
these
high
beams
Отойди,
я,
спорим,
и
без
дальнего
света
собью
оленя.
Life
a
movie,
bro'll
pulled
up
shootin'
up
the
fight
scene
Жизнь
- это
кино,
братан
подъехал
и
расстрелял
всю
съёмочную
площадку.
Cuddy
breaking
glass
like
he
Shaq,
servin'
ice
cream
Брат
бьёт
стекло,
как
будто
он
Шакил,
торгует
мороженым.
You
won't
even
see
the
postseason,
y'all
the
ninth
seat
Вы
даже
плей-офф
не
увидите,
жалкая
команда.
New
grip
on
the
Drac',
this
bitch
naive
(brrt)
Новая
рукоятка
на
моём
Дрейке,
эта
сучка
наивна.
(brrt)
I
been
on
tour
all
week,
this
like
flight
three
(yoom)
Я
всю
неделю
в
туре,
это
типа
третий
рейс.
(yoom)
If
you
fuck
with
Certified
Trapper,
you
get
flights
free
Если
ты
с
Сертифицированным
Торговцем,
то
летаешь
бесплатно.
Soulja-fied
Trapper,
yeah,
they
comin'
with
some
new
marines
Солджа-фицированный
Торговец,
да,
они
ведут
за
собой
новых
морпехов.
Sometimes
the
L's
come
before
the
dubs
settle
(brrr)
Иногда
проигрыши
приходят
до
того,
как
бабки
осядут.
(brrr)
Blowin'
zottie,
eyes
red
like
I
popped
a
blood
vessel
Куря
травку,
глаза
красные,
как
будто
сосуд
лопнул.
Tap
a
hat
and
up
a
rank
'cause
you
ain't
got
enough
level
Хватай
шапку
и
повышай
уровень,
потому
что
у
тебя
его
недостаточно.
First
place
when
we
racin',
all
I
know
is
stump
pedal
Первое
место,
когда
мы
гоняем,
всё,
что
я
знаю
- это
жать
на
газ.
Top
floor
lookin'
at
the
sky,
I
deserve
this
shit
deserve
this
shit)
Верхний
этаж,
смотрю
на
небо,
я
заслужил
это
дерьмо,
заслужил
это
дерьмо.
If
that
ho
don't
make
the
right
move,
I'ma
curve
that
bitch
(I'ma
leave
her
in
the
past)
Если
эта
сучка
не
сделает
правильный
ход,
я
её
брошу.
(Оставлю
её
в
прошлом.)
Plug
in
Argentina
(ooh)
Закупка
в
Аргентине.
(ух)
Grenades
in
the
Lab,
we
should
hit
Karina
(boom,
Draco)
Гранаты
в
лаборатории,
мы
должны
ударить
по
Карине.
(бум,
Дрейк)
(Grenades
in
the
Lab,
we
should
hit
Karina)
(Гранаты
в
лаборатории,
мы
должны
ударить
по
Карине.)
Big
backwood,
nigga,
I'm
smokin'
on
Sherblato
(gang)
Большой
косяк,
детка,
я
курю
Шербет.
(банда)
Ridin'
in
a
Hellcat,
nigga,
Grand
Theft
Auto
(yeah)
Еду
на
Hellcat,
детка,
как
в
Grand
Theft
Auto.
(да)
Smokin'
on
backwoods,
higher
than
Invader
Zim
(gang)
Курим
косяки,
улетаем
выше,
чем
Захватчик
Зим.
(банда)
Make
the
wrong
move,
then
the
chopper
gon'
spray
at
them
(brrr)
Сделай
неверный
шаг,
и
автомат
начнёт
поливать
их.
(brrr)
Hit
the
location,
where
he
at?
I'm
chasin'
him
(gang)
Нашёл
место,
где
он?
Преследую
его!
(банда)
We
ain't
askin'
no
questions,
nigga,
you
know
we
takin'
shit
(takin'
shit)
Мы
не
задаём
вопросов,
детка,
ты
знаешь,
мы
берём
то,
что
хотим.
(берём
то,
что
хотим)
Hold
on,
big
chopstick,
nigga,
this
shit
hold
a
hundred
(gang)
Погоди,
большие
палочки,
детка,
эта
штука
вмещает
сотню.
(банда)
Big
zaza
blunt,
nigga
stay
blunted
(Draco)
Большой
косяк
с
травкой,
детка,
оставайся
одурманенной.
(Дрейк)
Duffel
bag
a
hundred
K,
nigga,
all
hundreds
(Soulja)
Сумка
набита
сотнями
тысяч,
детка,
всё
сотнями.
(Солджа)
Big
Draco,
nigga,
I
came
up
from
nothin'
Большой
Дрейк,
детка,
я
поднялся
с
нуля.
Ridin'
with
a
baby
AK,
this
a
micro
Drac'
Катаюсь
с
маленьким
АК,
это
мимикро-Дрейк.
Nigga
got
some
bullshit
jewelry,
throw
your
ice
away
У
парня
какая-то
фиговая
бижутерия,
выбрось
свои
цацки.
Young
nigga
died
for
no
reason,
threw
his
life
away
(nah)
Молодой
парень
умер
без
причины,
потерял
свою
жизнь.
(нет)
Bitch
want
coochie
man
yesterday,
but
she
want
Mike
today
Сучка
хотела
мужика
вчера,
но
сегодня
она
хочет
Майка.
Bitch
say
she
got
her
driver
license,
where
your
license
plate?
(Where?)
Сучка
говорит,
что
у
неё
есть
права,
где
твои
номера?
(Где?)
You
would
think
the
Wock'
hit
the
ground
how
they
dropped
the
case
(nah)
Можно
подумать,
что
наркота
упала
на
землю,
раз
они
закрыли
дело.
(нет)
Why
you
keep
flashin'
dog
money?
That
is
not
your
pay
Зачем
ты
всё
время
светите
чужими
деньгами?
Это
не
твоя
зарплата.
Somebody
spreadin'
cheese
on
the
Doritos,
it's
a
nacho
day
Кто-то
намазал
сыр
на
Doritos,
сегодня
день
начос.
Clap,
clap,
clap,
clap,
let
me
see
that
ass
jump
Хлоп,
хлоп,
хлоп,
хлоп,
давай,
покажи,
как
ты
умеешь
двигаться.
Stinkin'-ass
bitch,
got
on
the
same
panties
from
last
month
Вонючая
сучка,
надела
те
же
трусики,
что
и
в
прошлом
месяце.
She
ain't
even
get
the
BBL,
she
got
the
ass
pumps
Ей
даже
не
делали
подтяжку
ягодиц,
у
неё
просто
накладки.
They
used
to
show
me
love,
but
now
they
hate
I
got
my
cash
up
Раньше
меня
любили,
а
теперь
ненавидят,
потому
что
у
меня
появились
деньги.
.40
on
me,
bag
up,
Halloween,
masked
up
(okay)
Сорок
калибра
при
мне,
сумка
полная,
Хэллоуин,
в
маске.
(окей)
Ride
it
out,
draft
up,
split
50
with
my
last
buck
В
деле,
набрасываем
план,
делю
последние
бабки
пополам.
Drew
Brees,
she
got
passed
up
Дрю
Бриз,
её
продинамили.
Stick
up,
put
the
cash
up
(baow)
Ограбление,
забирай
деньги.
(бах)
Now
he
dead,
dog
(huh)
Теперь
он
мертв,
пёс.
(ха)
What
he
said,
dog?
(Gang)
Что
он
сказал,
пёс?
(банда)
Uh,
husky
is
my
pedigree
Э-э,
хаски
- моя
родословная.
If
you
not
my
pedigree,
we
can't
exchange
my
energy
Если
ты
не
из
моей
стаи,
мы
не
сможем
обменяться
энергией.
If
you
not
what's
next
for
me
Если
ты
не
то,
что
мне
нужно...
If
it's
not
a
check
for
me,
flex
for
free
Если
это
не
чек
для
меня,
то
хвастайся
бесплатно.
Everything
is
PPV,
it's
pay
per
view
Всё
платно,
это
платный
просмотр.
Car
got
satellite,
Mercedes
coupe
is
pastel
baby
blue
В
машине
есть
спутниковая
связь,
купе
Mercedes
нежно-голубого
цвета.
Screens
hang
like
the
fangs
on
'em
mango
saber
tooth
Мониторы
висят,
как
клыки
на
саблезубом
тигре
цвета
манго.
I
ain't
graduated,
but
my
house
is
guard
gated
Я
не
закончил
школу,
но
мой
дом
охраняется.
Money
stretch
like
Tom
Brady
Деньги
тянутся,
как
Том
Брэди.
Cadillac
was
escalated
Кадиллак
был
навороченный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deandre Way, Jaylein Arthur Cantrell, Simco Horst Christian, Jonathan Burt, Daishun Graham, James Johnson Vi
Attention! Feel free to leave feedback.