Lyrics and translation Babyface Ray - Real Niggas Don't Rap
Damn,
Markie
done
turnt
that
shit
up
Черт
возьми,
марки
сделал
эту
хрень
погромче
How
I′m
'posed
to
tell
my
niggas
stop
gettin′
money?
Как
я
могу
сказать
своим
ниггерам,
чтобы
они
перестали
получать
деньги?
What
I'm
supposed
to
tell
my
young
niggas?
(Yeah)
Что
я
должен
сказать
своим
молодым
ниггерам?
Wild
and
don't
give
a
fuck,
a
100K
it
ain′t
enough
(nigga)
Дикий
и
плевать
на
все,
100
тысяч
- этого
недостаточно
(ниггер).
Pandemic
has
been
boring,
I
been
runnin′
money
up
(yeah)
Пандемия
была
скучной,
я
тратил
деньги
впустую
(да).
How
can
these
niggas
hate
me?
I
been
showing
only
love
Как
эти
ниггеры
могут
меня
ненавидеть?
I
caught
a
baddie
in
the
airport,
wanna
get
her
tummy
tuck
Я
поймал
плохишку
в
аэропорту,
хочу
сделать
ей
подтяжку
живота.
Damn
you
look
good,
she
said,
"Nah
I
look
great"
(no
cap)
Черт
возьми,
ты
хорошо
выглядишь,
она
сказала:
"Нет,
я
отлично
выгляжу"
(без
кепки).
Skin
like
honey
with
a
Coke
bottle
shape
(yeah)
Кожа,
как
мед,
в
форме
бутылки
колы
(да).
Squeeze
it
'til
it′s
empty
on
yo'
lil′
pretty
face
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Сожми
его,
пока
он
не
опустеет
на
твоем
милом
личике
(ай
- ай-ай-ай-ай).
I
took
her
to
the
club,
she
consider
it
a
date
Я
повел
ее
в
клуб,
она
сочла
это
свиданием.
Money
flying,
thesе
bitches
wanna
go
wit'
me
(come
on)
Деньги
летят,
эти
сучки
хотят
пойти
со
мной
(давай
же).
Fall
in
linе,
I′m
pullin'
up
400
deep
Встань
в
очередь,
я
подтягиваюсь
на
глубину
400
метров.
She
want
time,
you
know
I
rather
hug
the
street
(yeah)
Она
хочет
времени,
ты
же
знаешь,
я
лучше
обниму
улицу
(да).
I
know
some
street
niggas
don't
rap
(they
don′t
rap
at
all
nigga)
Я
знаю,
что
некоторые
уличные
ниггеры
не
читают
рэп
(они
вообще
не
читают
рэп,
ниггер).
Yeah,
I
know
some
millionaires
don′t
rap
(mm-mm,
never
touch
the
money)
Да,
я
знаю,
что
некоторые
миллионеры
не
читают
рэп
(мм-мм,
никогда
не
трогают
деньги).
I
know
some
real
killers
don't
rap
(for
real)
Я
знаю,
что
некоторые
настоящие
убийцы
не
читают
рэп
(по-настоящему).
Ayy,
I′m
a
real
nigga,
no
rap
(hmm,
ayy)
Эй,
я
настоящий
ниггер,
никакого
рэпа
(хм,
Эй).
They
asking
questions,
like
"How
I
really
feel
about
it?"
(mhm)
Они
задают
вопросы,
например
:"
что
я
на
самом
деле
чувствую
по
этому
поводу?
" (МММ)
Shit
I'm
cool,
if
I
can
get
a
million
out
it
(double
up)
Черт,
я
крут,
если
смогу
вытащить
из
этого
миллион
(удваиваю).
I
slept
on
air
mattress,
on
a
mat
(for
real)
Я
спал
на
надувном
матрасе,
на
коврике
(по-настоящему).
No
money,
no
hope
of
blowing
up
off
rap
Ни
денег,
ни
надежды
взлететь
на
воздух
с
рэпа.
Nigga
brought
his
ho
around,
she
cut
her
eye,
I
double
back
(yeah)
Ниггер
привел
свою
шлюху,
она
порезала
себе
глаз,
я
удваиваю
удар
(да).
Niggas
jogging
in
place,
so
right
now
I′m
running
lap
(I'm
running
lap)
Ниггеры
бегут
трусцой
на
месте,
так
что
прямо
сейчас
я
бегу
кругом
(я
бегу
кругом).
The
top
feel
better
than
the
bottom,
I
admit
(no
lie)
Наверху
лучше,
чем
внизу,
признаю
(без
лжи).
Ooh
you
wet,
fuck
these
niggas,
show
yo′
wrist
(what
up?)
О,
ты
мокрый,
трахни
этих
ниггеров,
покажи
свое
запястье
(как
дела?)
Rap
niggas
got
rap
beef,
make
a
diss
(why?)
Рэп-ниггеры
получили
рэп-говядину,
сделайте
дисс
(почему?)
Fuck
that,
I
counted
up
a
hundred
making
this
К
черту
все
это,
я
насчитал
сотню,
делая
это.
You
scared
to
let
your
nuts
hang,
you
won't
ever
take
a
risk
(crazy)
Ты
боишься
позволить
своим
яйцам
свисать,
ты
никогда
не
пойдешь
на
риск
(сумасшедший).
We
talking
'bout
some
money,
I
guess
you
can
live
without
it
(shut
the
fuck
up)
Мы
говорим
о
деньгах,
думаю,
ты
сможешь
прожить
без
них
(заткнись
на
хрен).
The
ride
a
little
longer
when
you
out
here
living
honest
(living
honest
nigga)
Поездка
немного
дольше,
когда
ты
здесь
живешь
честно
(живешь
честно,
ниггер).
I
was
getting
hungry,
tryna
ride
to
Benihana
Я
проголодался,
пытаясь
добраться
до
Бениханы.
Four
in
the
morning,
out
here
playing
spin
the
bottle
(what?)
Четыре
часа
утра,
играю
в
бутылочку
(что?)
Spin
off
in
the
truck
before
I
turn,
I′m
getting
swallowed
(yeah,
yeah,
yeah)
Крутанувшись
в
грузовике,
прежде
чем
я
повернусь,
меня
проглотят
(да,
да,
да).
Baby
girl
called,
said
she
having
nigga
problems
(what′s
wrong?)
Позвонила
малышка,
сказала,
что
у
нее
проблемы
с
ниггерами
(что
не
так?).
You
ain't
gotta
pout,
you
can
get
this
shit,
I
got
it
(I
got
you)
Тебе
не
нужно
дуться,
ты
можешь
получить
это
дерьмо,
у
меня
оно
есть
(у
меня
есть
ты).
20K
in
Saks,
I′m
just
dressing
up
my
closet
(for
real)
20
тысяч
в
Саксе,
я
просто
переодеваю
свой
шкаф
(по-настоящему).
Nine
in
the
morning
and
I'm
catching
a
deposit
(still
sleep)
Девять
утра,
и
я
получаю
задаток
(все
еще
сплю).
I
know
some
street
niggas
don′t
rap
(they
don't
rap
at
all
nigga,
yeah)
Я
знаю,
что
некоторые
уличные
ниггеры
не
читают
рэп
(они
вообще
не
читают
рэп,
ниггер,
да).
I
know
some
millionaires
don′t
rap
(mm-mm),
yeah
(don't
touch
the
money)
Я
знаю,
что
некоторые
миллионеры
не
читают
рэп
(мм-мм),
да
(не
трогай
деньги).
I
know
some
real
killers
don't
rap
(for
real)
Я
знаю,
что
некоторые
настоящие
убийцы
не
читают
рэп
(по-настоящему).
Ayy,
I′m
a
real
nigga,
no
rap
(ayy)
Эй,
я
настоящий
ниггер,
никакого
рэпа
(Эй).
You
acting
funny,
you
a
rapper
huh?
Ты
ведешь
себя
странно,
ты
рэпер,
да?
She′ll
blow
herself
better
than
a
vacuum,
huh
(yeah)
Она
взорвет
себя
лучше,
чем
пылесос,
ха
(да).
Shit
tight
so
you
hope
that
she
don't
ask
for
nothing
(yeah)
Дерьмо
крепко,
так
что
ты
надеешься,
что
она
ничего
не
попросит
(да).
But
when
she
do,
you
gon′
tell
her
"That
you
stackin,
huh?"
(ayy)
Но
когда
она
это
сделает,
ты
скажешь
ей:
"это
ты
копишь,
а?"
Yeah,
move
through
the
crowd
with
charisma
Да,
двигайся
сквозь
толпу
с
харизмой.
Make
ya
ho
move
without
speaking
like
Matilda
Заставь
свою
шлюху
двигаться,
не
говоря
ни
слова,
как
Матильда.
I
done
did
numbers
on
the
7K
fielder
(facts)
Я
уже
делал
номера
на
7K
fielder
(факты).
Pull
up,
serve
a
nigga
in
his
hood,
I
ain't
trippin′
(where
you
at?)
Подъезжай,
обслужи
ниггера
в
его
капюшоне,
я
не
спотыкаюсь
(где
ты?).
Face
in
his
laptop,
he
said
he
got
a
ticket
now
(yeah)
Уткнувшись
лицом
в
свой
ноутбук,
он
сказал,
что
теперь
у
него
есть
билет
(да).
POA
got
you
living
like
you
moving
chickens,
huh?
(Oh,
yeah)
Из-за
ПОА
ты
живешь
так,
словно
перевозишь
цыплят,
а?
Bro
said
his
Rollie
been
Patek,
get
a
Richard
now
(oh,
yeah)
Братан
сказал,
что
его
Ролли
был
Патеком,
а
теперь
получи
Ричарда
(О,
да).
Boy
said
it
right,
fuck
a
number
and
that
shit
en
route
(no
cap)
Парень
сказал
Все
правильно,
к
черту
номер
и
все
это
дерьмо
в
пути
(без
шапки).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.