Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Recipe (with Muni Long)
Das Rezept (mit Muni Long)
Soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home
Sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme
Soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home
Sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme
(And
if
the
beat
live,
you
know
Lil'
Ju
made
it)
(Und
wenn
der
Beat
live
ist,
weißt
du,
Lil'
Ju
hat
ihn
gemacht)
Soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home
Sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme
Soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home
Sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme
Soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home
Sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme
Soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home
Sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme
Walk
in
the
door,
Louis
on
the
floor
Komm
zur
Tür
rein,
Louis
auf
dem
Boden
Soon
as
I
get
home
(yeah)
Sobald
ich
nach
Hause
komme
(yeah)
First
thing
you
ask
me
Das
Erste,
was
du
mich
fragst
"Why
you
been
goin'
through
my
phone?"
"Warum
durchsuchst
du
mein
Handy?"
I
was
like,
"What?"
You
were
like,
"What?"
Ich
so:
"Was?"
Du
so:
"Was?"
I
was
like,
"Boy,
I
ain't
got
time"
Ich
so:
"Junge,
ich
hab'
keine
Zeit"
Have
you
lost
your
mind?
Hast
du
den
Verstand
verloren?
Are
you
trying
to
make
me
lose
mine?
Versuchst
du,
mich
um
meinen
zu
bringen?
Focused
on
my
paper
everyday
Konzentriere
mich
jeden
Tag
auf
mein
Geld
All
you
do
is
argue
and
complain
Alles,
was
du
tust,
ist
streiten
und
dich
beschweren
When
you
gon'
quit
playin'
in
my
face
Wann
hörst
du
auf,
Spielchen
mit
mir
zu
treiben?
Just
leave
me
alone,
I
need
some
space,
oh
Lass
mich
einfach
in
Ruhe,
ich
brauche
etwas
Freiraum,
oh
Soon
as
I
get
home
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Sobald
ich
nach
Hause
komme
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
Light
me
some
candles,
turn
the
lights
down
low
Zünde
mir
Kerzen
an,
dimme
das
Licht
Soon
as
I
get
home
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Sobald
ich
nach
Hause
komme
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
Just
take
a
sip
and
take
it
nice
and
slow
Nimm
einfach
einen
Schluck
und
nimm
es
schön
langsam
Soon
as
I
get
home
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Sobald
ich
nach
Hause
komme
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
You
can't
keep
pressing
me
and
think
you'll
get
the
best
of
me
Du
kannst
mich
nicht
ständig
unter
Druck
setzen
und
denken,
du
bekommst
das
Beste
von
mir
Soon
as
I
get
home
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Sobald
ich
nach
Hause
komme
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
Baby,
quit
stressing
me,
I'm
giving
you
the
recipe
Baby,
hör
auf,
mich
zu
stressen,
ich
gebe
dir
das
Rezept
Mmm-oh
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Mmm-oh
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
Yee-hee
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Yee-hee
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
The
recipe,
yeah
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Das
Rezept,
yeah
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
Yee-hee,
yeah
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Yee-hee,
yeah
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
Need
you
to
love
me,
trust
me
Ich
brauche,
dass
du
mich
liebst,
mir
vertraust
Think
it's
so
important
Ich
denke,
es
ist
so
wichtig
That
we
communicate,
'cause
end
of
the
day
Dass
wir
kommunizieren,
denn
am
Ende
des
Tages
I
need
you
supportive
Brauche
ich
deine
Unterstützung
Can
you
respect
me?
(Yeah)
Kannst
du
mich
respektieren?
(Yeah)
Can
you
protect
me?
(Yeah)
Kannst
du
mich
beschützen?
(Yeah)
This
only
gonna
happen
if
you
let
me
Das
wird
nur
passieren,
wenn
du
mich
lässt
So
let
me
just
tell
you
(tell
me),
husband
in
my
head
Also
lass
mich
dir
einfach
sagen
(sag
mir),
Ehemann
in
meinem
Kopf
So
many
things
I
should've,
but
I
never
said
(oh,
you
never
said)
So
viele
Dinge,
die
ich
hätte
tun
sollen,
aber
nie
gesagt
habe
(oh,
du
hast
nie
gesagt)
You
got
me
crying
in
this
empty
bed
(no)
Du
bringst
mich
in
diesem
leeren
Bett
zum
Weinen
(nein)
I
really
wish
that
we
were
making
love,
oh
Ich
wünschte
wirklich,
wir
würden
Liebe
machen,
oh
Soon
as
I
get
home
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Sobald
ich
nach
Hause
komme
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
I'll
light
some
candles,
turn
the
lights
down
low
Werde
ich
Kerzen
anzünden,
das
Licht
dimmen
Soon
as
I
get
home
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Sobald
ich
nach
Hause
komme
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
Just
take
a
sip,
take
it
nice
and
slow
(nice
and
slow)
Nimm
einfach
einen
Schluck,
nimm
es
schön
langsam
(schön
langsam)
Soon
as
I
get
home
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Sobald
ich
nach
Hause
komme
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
You
can't
keep
pressing
me
and
think
you'll
get
the
best
of
me
(no,
no)
Du
kannst
mich
nicht
ständig
unter
Druck
setzen
und
denken,
du
bekommst
das
Beste
von
mir
(nein,
nein)
Soon
as
I
get
home
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Sobald
ich
nach
Hause
komme
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
Baby,
quit
stressing
me,
I'm
giving
you
the
recipe,
yeah
Baby,
hör
auf,
mich
zu
stressen,
ich
gebe
dir
das
Rezept,
yeah
(Soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
I'm
givin',
I'm
givin'
(Sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
Ich
geb's
dir,
ich
geb's
dir
I
said
I'm
giving
you
the
recipe
Ich
sagte,
ich
gebe
dir
das
Rezept
(Soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
I'm
givin',
I'm
givin'
(Sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
Ich
geb's
dir,
ich
geb's
dir
Yee-hee,
yeah,
yeah,
yeah
Yee-hee,
yeah,
yeah,
yeah
Soon
as
I
get
home
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Sobald
ich
nach
Hause
komme
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
Light
me
some
candles,
turn
the
lights
down
low
(lights
down
low)
Zünde
mir
Kerzen
an,
dimme
das
Licht
(Licht
dimmen)
Soon
as
I
get
home
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Sobald
ich
nach
Hause
komme
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
Just
take
a
sip
and
take
it
nice
and
slow
(nice
and
slow)
Nimm
einfach
einen
Schluck
und
nimm
es
schön
langsam
(schön
langsam)
Soon
as
I
get
home
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Sobald
ich
nach
Hause
komme
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
You
can't
keep
pressing
me
and
think
you'll
get
the
best
of
me
(the
recipe,
yeah)
Du
kannst
mich
nicht
ständig
unter
Druck
setzen
und
denken,
du
bekommst
das
Beste
von
mir
(das
Rezept,
yeah)
Soon
as
I
get
home
(soon
as
I
get
home,
soon
as
I
get
home)
Sobald
ich
nach
Hause
komme
(sobald
ich
nach
Hause
komme,
sobald
ich
nach
Hause
komme)
Baby,
quit
stressing
me,
I'm
giving
you
the
recipe
Baby,
hör
auf,
mich
zu
stressen,
ich
gebe
dir
das
Rezept
Soon
as
I
get
home,
yee-hee
Sobald
ich
nach
Hause
komme,
yee-hee
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Priscilla Renea Hamilton, Khristopher Van Riddick-tynes, Kenneth B. Edmonds, Julian Mason, Aliandro Prawl
Attention! Feel free to leave feedback.