Babyface feat. Muni Long - The Recipe (with Muni Long) - translation of the lyrics into German

The Recipe (with Muni Long) - Muni Long , Babyface translation in German




The Recipe (with Muni Long)
Das Rezept (mit Muni Long)
Soon as I get home, soon as I get home
Sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme
Soon as I get home, soon as I get home
Sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme
(And if the beat live, you know Lil' Ju made it)
(Und wenn der Beat live ist, weißt du, Lil' Ju hat ihn gemacht)
Soon as I get home, soon as I get home
Sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme
Soon as I get home, soon as I get home
Sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme
Soon as I get home, soon as I get home
Sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme
Soon as I get home, soon as I get home
Sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme
Walk in the door, Louis on the floor
Komm zur Tür rein, Louis auf dem Boden
Soon as I get home (yeah)
Sobald ich nach Hause komme (yeah)
First thing you ask me
Das Erste, was du mich fragst
"Why you been goin' through my phone?"
"Warum durchsuchst du mein Handy?"
I was like, "What?" You were like, "What?"
Ich so: "Was?" Du so: "Was?"
I was like, "Boy, I ain't got time"
Ich so: "Junge, ich hab' keine Zeit"
Have you lost your mind?
Hast du den Verstand verloren?
Are you trying to make me lose mine?
Versuchst du, mich um meinen zu bringen?
Focused on my paper everyday
Konzentriere mich jeden Tag auf mein Geld
All you do is argue and complain
Alles, was du tust, ist streiten und dich beschweren
When you gon' quit playin' in my face
Wann hörst du auf, Spielchen mit mir zu treiben?
Just leave me alone, I need some space, oh
Lass mich einfach in Ruhe, ich brauche etwas Freiraum, oh
Soon as I get home (soon as I get home, soon as I get home)
Sobald ich nach Hause komme (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
Light me some candles, turn the lights down low
Zünde mir Kerzen an, dimme das Licht
Soon as I get home (soon as I get home, soon as I get home)
Sobald ich nach Hause komme (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
Just take a sip and take it nice and slow
Nimm einfach einen Schluck und nimm es schön langsam
Soon as I get home (soon as I get home, soon as I get home)
Sobald ich nach Hause komme (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
You can't keep pressing me and think you'll get the best of me
Du kannst mich nicht ständig unter Druck setzen und denken, du bekommst das Beste von mir
Soon as I get home (soon as I get home, soon as I get home)
Sobald ich nach Hause komme (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
Baby, quit stressing me, I'm giving you the recipe
Baby, hör auf, mich zu stressen, ich gebe dir das Rezept
Mmm-oh (soon as I get home, soon as I get home)
Mmm-oh (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
Yee-hee (soon as I get home, soon as I get home)
Yee-hee (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
The recipe, yeah (soon as I get home, soon as I get home)
Das Rezept, yeah (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
Yee-hee, yeah (soon as I get home, soon as I get home)
Yee-hee, yeah (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
Need you to love me, trust me
Ich brauche, dass du mich liebst, mir vertraust
Think it's so important
Ich denke, es ist so wichtig
That we communicate, 'cause end of the day
Dass wir kommunizieren, denn am Ende des Tages
I need you supportive
Brauche ich deine Unterstützung
Can you respect me? (Yeah)
Kannst du mich respektieren? (Yeah)
Can you protect me? (Yeah)
Kannst du mich beschützen? (Yeah)
This only gonna happen if you let me
Das wird nur passieren, wenn du mich lässt
So let me just tell you (tell me), husband in my head
Also lass mich dir einfach sagen (sag mir), Ehemann in meinem Kopf
So many things I should've, but I never said (oh, you never said)
So viele Dinge, die ich hätte tun sollen, aber nie gesagt habe (oh, du hast nie gesagt)
You got me crying in this empty bed (no)
Du bringst mich in diesem leeren Bett zum Weinen (nein)
I really wish that we were making love, oh
Ich wünschte wirklich, wir würden Liebe machen, oh
Soon as I get home (soon as I get home, soon as I get home)
Sobald ich nach Hause komme (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
I'll light some candles, turn the lights down low
Werde ich Kerzen anzünden, das Licht dimmen
Soon as I get home (soon as I get home, soon as I get home)
Sobald ich nach Hause komme (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
Just take a sip, take it nice and slow (nice and slow)
Nimm einfach einen Schluck, nimm es schön langsam (schön langsam)
Soon as I get home (soon as I get home, soon as I get home)
Sobald ich nach Hause komme (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
You can't keep pressing me and think you'll get the best of me (no, no)
Du kannst mich nicht ständig unter Druck setzen und denken, du bekommst das Beste von mir (nein, nein)
Soon as I get home (soon as I get home, soon as I get home)
Sobald ich nach Hause komme (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
Baby, quit stressing me, I'm giving you the recipe, yeah
Baby, hör auf, mich zu stressen, ich gebe dir das Rezept, yeah
(Soon as I get home, soon as I get home) I'm givin', I'm givin'
(Sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme) Ich geb's dir, ich geb's dir
I said I'm giving you the recipe
Ich sagte, ich gebe dir das Rezept
(Soon as I get home, soon as I get home) I'm givin', I'm givin'
(Sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme) Ich geb's dir, ich geb's dir
Yee-hee, yeah, yeah, yeah
Yee-hee, yeah, yeah, yeah
Soon as I get home (soon as I get home, soon as I get home)
Sobald ich nach Hause komme (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
Light me some candles, turn the lights down low (lights down low)
Zünde mir Kerzen an, dimme das Licht (Licht dimmen)
Soon as I get home (soon as I get home, soon as I get home)
Sobald ich nach Hause komme (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
Just take a sip and take it nice and slow (nice and slow)
Nimm einfach einen Schluck und nimm es schön langsam (schön langsam)
Soon as I get home (soon as I get home, soon as I get home)
Sobald ich nach Hause komme (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
You can't keep pressing me and think you'll get the best of me (the recipe, yeah)
Du kannst mich nicht ständig unter Druck setzen und denken, du bekommst das Beste von mir (das Rezept, yeah)
Soon as I get home (soon as I get home, soon as I get home)
Sobald ich nach Hause komme (sobald ich nach Hause komme, sobald ich nach Hause komme)
Baby, quit stressing me, I'm giving you the recipe
Baby, hör auf, mich zu stressen, ich gebe dir das Rezept
Soon as I get home, yee-hee
Sobald ich nach Hause komme, yee-hee





Writer(s): Priscilla Renea Hamilton, Khristopher Van Riddick-tynes, Kenneth B. Edmonds, Julian Mason, Aliandro Prawl


Attention! Feel free to leave feedback.