Lyrics and translation Babyface - Well Alright
In
the
twinklin'
of
an
eye
В
мгновение
ока
Girl
you
had
me
hypnotized
Девочка,
ты
загипнотизировала
меня
And
I
didn't
care
a
thing
about
love
И
меня
совершенно
не
волновала
любовь
But
I
quickly
start
believin'
Но
я
быстро
начинаю
верить.
'Cause
I
found
myself
a
reason
in
you
Потому
что
я
нашел
в
тебе
причину
для
себя.
Yeah,
I've
got
a
thang
for
you
Да,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя
And
when
I
think
И
когда
я
думаю
I
think
of
the
way
I
used
to
be
Я
думаю
о
том,
каким
я
был
раньше
I
was
always
all
alone
Я
всегда
был
совсем
один
Always
doin'
somethin'
wrong
Всегда
делаешь
что-то
не
так
And
when
I
think
И
когда
я
думаю
Think
of
the
change
you
brought
to
me
Подумай
о
переменах,
которые
ты
принесла
мне
Girl,
I
wonder
why
it
took
you
so
long?
Девочка,
интересно,
почему
это
заняло
у
тебя
так
много
времени?
Well
alright
Что
ж,
хорошо
Well
okay,
baby
Ну
ладно,
детка
I
finally
done
me
somethin'
right
Наконец-то
я
сделал
что-то
правильно
I've
got
you
in
my
life
Ты
есть
в
моей
жизни
Well,
alright
Что
ж,
хорошо
Well
okay,
baby
Ну
ладно,
детка
I
finally
done
me
somethin'
right
Наконец-то
я
сделал
что-то
правильно
I've
got
you,
got
you,
got
you
in
my
life
У
меня
есть
ты,
есть
ты,
есть
ты
в
моей
жизни
Got
you,
got
you,
got
you
in
my
life
Есть
ты,
есть
ты,
есть
ты
в
моей
жизни
Got
you
in
my
life
Ты
есть
в
моей
жизни
Oh,
it
was
deep
within
my
heart
О,
это
было
глубоко
в
моем
сердце
Where
the
feelin'
had
to
start
Там,
где
должно
было
начаться
это
чувство.
I
had
reason
to
believe
it
was
love
У
меня
были
основания
полагать,
что
это
была
любовь
And
I'm
sure
that's
what
it
was
И
я
уверен,
что
так
оно
и
было
'Cause
I've
never
felt
so
much
in
me
Потому
что
я
никогда
не
чувствовал
в
себе
так
много
Yeah,
you
brought
love
into
me
Да,
ты
вдохнул
в
меня
любовь
And
when
I
think
И
когда
я
думаю
Think
of
the
way
things
used
to
be
Подумай
о
том,
как
все
было
раньше
I
was
always
much
too
cold
Мне
всегда
было
слишком
холодно
I
was
always
all
alone
Я
всегда
был
совсем
один
And
when
I
think
baby
И
когда
я
думаю,
детка
Think
of
the
love
you
brought
to
me
Подумай
о
любви,
которую
ты
принес
мне
I
don't
know
how
I
could've
ever
get
along
Я
не
знаю,
как
бы
я
вообще
смог
поладить
Well
alright,
alright
Что
ж,
хорошо,
хорошо
Well
okay
baby,
okay
Ну
ладно,
детка,
ладно
I
finally
done
me
somethin'
right
Наконец-то
я
сделал
что-то
правильно
I've
got
you
in
my
life
Ты
есть
в
моей
жизни
Well
alright,
alright
Что
ж,
хорошо,
хорошо
Well
okay
baby,
okay
Ну
ладно,
детка,
ладно
I
finally
done
me
somethin'
right
Наконец-то
я
сделал
что-то
правильно
I've
got
you
in
my
life
Ты
есть
в
моей
жизни
In
this
wake
of
happiness
На
этом
волне
счастья
I
can't
help
but
feel
blessed
Я
не
могу
не
чувствовать
себя
благословенным
From
you,
baby
От
тебя,
детка
'Cause
of
you
girl
('cause
of
you
girl)
Из-за
тебя,
девочка
(из-за
тебя,
девочка)
For
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
моей
жизни
I
know,
I've
done
it
right
Я
знаю,
я
все
сделал
правильно
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя
Well
alright
Что
ж,
хорошо
Well
okay
baby
Ну
ладно,
детка
I
finally
done
me
somethin'
right
Наконец-то
я
сделал
что-то
правильно
I've
got
you
in
my
life
Ты
есть
в
моей
жизни
Well
alright,
alright
Что
ж,
хорошо,
хорошо
Well
okay,
baby
Ну
ладно,
детка
I
finally
done
me
somethin'
right
Наконец-то
я
сделал
что-то
правильно
I've
got
you
in
my
life
Ты
есть
в
моей
жизни
Well
alright
Что
ж,
хорошо
Well
okay
baby
Ну
ладно,
детка
I
finally
done
me
somethin'
right
Наконец-то
я
сделал
что-то
правильно
I've
got
you,
in
my
life
У
меня
есть
ты,
в
моей
жизни
Well
alright
Что
ж,
хорошо
Well
okay
baby
Ну
ладно,
детка
I
finally
done
me
somethin'
right
Наконец-то
я
сделал
что-то
правильно
I've
got
you
in
my
life
Ты
есть
в
моей
жизни
Well
alright
Что
ж,
хорошо
Well
okay,
baby
Ну
ладно,
детка
I
finally
done
me
somethin'
right
Наконец-то
я
сделал
что-то
правильно
I've
got
you
in
my
life
Ты
есть
в
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Edmonds
Attention! Feel free to leave feedback.