Lyrics and translation Babylone - Hayem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
خرجت
برا
وحدي
فالليل
I
went
out
alone
at
night
هايم
هامل
نمشي
و
نميل
Wandering,
walking,
and
getting
lost
ضري
الزدني
يا
وين
بيها
وين
Tell
me
more,
where
is
it,
where
is
it?
يا
ناس
هانية
كامل
راڨدين
Oh,
people,
you
are
all
sleeping
soundly
وحدي
نتعذب
مڨواني
حزين
I'm
alone,
suffering,
and
heavy-hearted
كي
ندير
انا
مشلول
اليدين
As
if
I
am
paralyzed
and
helpless
ڨالوها
بكري
مسلمين
مكتفين
They
say
that
Muslims
are
supposed
to
be
content
سلاكها
ربي
العالمين
ياا
ياا
ياا
But
God
is
the
only
one
who
really
knows
يااااا
ياا
ربي
العالمين
Oh,
my
God,
only
you
know
حاوجي
يانا
(حاوجي
يانا)
I
miss
you
(I
miss
you)
يا
ميلودا
يانا
(يا
ميلودا
يانا)
Oh,
my
beloved
(oh,
my
beloved)
حاووجي
يانا
(حاوجي
يانا)
I
miss
you
(I
miss
you)
يا
ميلودا
يانا
(يا
ميلودا
يانا)
Oh,
my
beloved
(oh,
my
beloved)
عييت
نطلع
و
نخمم
I'm
tired
of
thinking
and
worrying
حسابات
كبار
شاغلة
وبالي
Big
calculations
are
troubling
my
mind
ياو
مخي
يخدم
ليل
و
نهار
Oh,
my
brain
works
day
and
night
بلا
ميلودا
ماتحلالي
و
ياهاي
هاي
هاي
Without
you,
my
beloved,
I
can't
find
peace
كي
ندير
معاها
تبرادي
و
ياهاي
هاي
هاي
When
I'm
with
you,
I
feel
better
يماها
بغات
فراڨي
و
يا
هاي
هاي
هاي
Oh,
my
mother,
she
wants
to
separate
us
و
ها
دايرا
رايها
في
غيابي
و
يا
هاي
هاي
هاي
And
she's
making
her
plans
in
my
absence
في
بالها
ماني
داري
و
يااا
ياا
ياا
ماني
داري
She
thinks
I
don't
know,
oh,
oh,
oh,
I
don't
know
حاوجي
يانا
(حاوجي
يانا)
I
miss
you
(I
miss
you)
يا
ميلودا
يانا
(يا
ميلودا
يانا)
Oh,
my
beloved
(oh,
my
beloved)
حاووجي
يانا
(حاوجي
يانا)
I
miss
you
(I
miss
you)
يا
ميلودا
يانا
(يا
ميلودا
يانا)
Oh,
my
beloved
(oh,
my
beloved)
انا
وراك
و
الزمان
دوار
I
follow
you,
and
time
goes
by
العمر
نهجر
لدوار
Life
is
passing
us
by
انا
وراك
و
الزمان
دوار
I
follow
you,
and
time
goes
by
العمر
نهجر
لدوار
Life
is
passing
us
by
ها
نجيب
ما
و
بوكي
نوار
Let's
bring
what
we
have
and
build
a
home
حنا
لاقيين
نديرو
دار
We
are
capable
of
making
a
home
يا
تعاشقنا
و
حنايا
صغار
Oh,
we
fell
in
love
when
we
were
young
أ
انا
وراك
و
الزمان
دوار
I
follow
you,
and
time
goes
by
العمر
نهجر
لدوار
Life
is
passing
us
by
انا
وراك
و
الزمان
دوار
I
follow
you,
and
time
goes
by
العمر
نهجر
لدوار
Life
is
passing
us
by
ها
نجيب
ما
و
بوكي
نوار
Let's
bring
what
we
have
and
build
a
home
حنا
لاقيين
نديرو
دار
We
are
capable
of
making
a
home
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohammed Amine Djemmal, Ramzi Ayadi, Abderrahim Elhadi, Mohamed Amine Reda Ait Hadi
Album
Brya
date of release
27-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.