Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F**k Forever - Live at The S.E.C.C.
Нахрен вечность - Живое выступление в S.E.C.C.
It′s
one
and
the
same,
it's
one
and
the
same,
oh
Всё
едино,
всё
едино,
о
What′s
the
use
between
death
and
glory?
В
чём
смысл
между
смертью
и
славой?
I
can't
choose
between
death
and
glory
Я
не
могу
выбрать
между
смертью
и
славой
Happy
endings,
oh,
they
never
bore
me
Счастливые
концы,
о,
они
мне
никогда
не
надоедали
Happy
endings,
they
still
don't
bore
me
Счастливые
концы,
они
мне
всё
ещё
не
надоедают
But
they,
they
have
a
way
Но
они,
у
них
есть
способ
A
way
to
make
you
pay
Способ
заставить
тебя
заплатить
And
to
make
you
toe
the
line
И
заставить
тебя
ходить
по
струнке
Sever
the
ties
Порвать
все
связи
Oh,
I′m
so
clever
О,
я
такой
умный
Oh,
but
clever
ain′t
wise
О,
но
умный
— не
значит
мудрый
I
say
fuck
forever
Я
говорю:
нахрен
вечность
If
you
don't
mind
Если
ты
не
против
Oh,
fuck
forever
О,
нахрен
вечность
If
you
don′t
mind
Если
ты
не
против
Don't
mind,
don′t
mind,
don't
mind
Не
против,
не
против,
не
против
What′s
the
use
between
death
and
glory?
В
чём
смысл
между
смертью
и
славой?
Still
can't
choose
between
your
death
and
glory?
Всё
ещё
не
можешь
выбрать
между
своей
смертью
и
славой?
New
Labour
and
Tory
Новые
лейбористы
и
тори
Purgatory
and
no
happy
families
Чистилище
и
никаких
счастливых
семей
It's
one
and
the
same,
one
and
the
same
Всё
едино,
всё
едино
No,
it′s
not
the
same
Нет,
это
не
одно
и
то
же
It′s
not
supposed
to
be
the
same
Это
не
должно
быть
одинаковым
What
about
the
special
way?
А
как
же
особый
путь?
Oh,
the
way
they
make
you
pay
О,
как
они
заставляют
тебя
платить
And
the
way
they
make
you
toe
the
line
И
как
они
заставляют
тебя
ходить
по
струнке
Severed
my
ties
Порвал
все
связи
Oh,
I'm
so
clever
О,
я
такой
умный
You′re
so
clever
but
you're
not
very
nice
Ты
такой
умный,
но
ты
не
очень
хороший
So
I
say
fuck
forever
Поэтому
я
говорю:
нахрен
вечность
If
you
don′t
mind
Если
ты
не
против
Oh,
I'm
fucked
forever
О,
я
пропал
навечно
If
you
don′t
mind
Если
ты
не
против
Don't
mind,
don't
mind,
don′t
mind
Не
против,
не
против,
не
против
Oh,
what
about
the
special
way?
О,
а
как
же
особый
путь?
To
make
you
feel
like
shit
and
make
you
pay
Чтобы
ты
чувствовала
себя
дерьмом
и
заставляла
платить
(And
to
make
you
toe
the
line)
(И
заставляла
ходить
по
струнке)
And
to
make
you
toe
the
line
И
заставляла
ходить
по
струнке
Sever
my
ties
Порвал
все
связи
Oh,
well,
I′ll
never
О,
ну,
я
никогда
Say
I'm
so
hypnotized
Не
скажу,
что
я
загипнотизирован
Well,
I′m
stuck
forever
Ну,
я
застрял
навсегда
Do
you
mind?
Ты
не
против?
I'm
so
fucked
forever
Я
пропал
навечно
Oh,
if
you
don′t
mind
О,
если
ты
не
против
Don't
mind,
don′t
mind,
don't
mind
Не
против,
не
против,
не
против
Jamie
Morrison
on
the
band,
oh
Джейми
Моррисон
на
ударных,
о
Currently
working
on
another
planet
Сейчас
работает
на
другой
планете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doherty Peter, Walden Patrick George
Attention! Feel free to leave feedback.