Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unstookie Titled - Live at The S.E.C.C.
Безымянная - Живое выступление в S.E.C.C.
Ite,
this
one′s
going
out
to,
um,
Shtooky
McBastard
Итак,
эта
песня
посвящается,
хм,
Штуки
МакБастарду
And,
um,
how's
the
gym
in
Bath?
И,
хм,
как
там
спортзал
в
Бате?
You
smoke
your
cigarettes
down
to
the
bone
Ты
куришь
сигареты
до
самого
фильтра
And
since
you
vowed
to
back
it
and
you′re
too
proud
to
sack
it
И
с
тех
пор,
как
ты
поклялась
завязать,
и
ты
слишком
горда,
чтобы
бросить,
You
have
to
carry
on
your
own
Тебе
приходится
продолжать
одной
You
think
you
had
it
under
control
Ты
думаешь,
что
у
тебя
все
под
контролем
Best
foot
forward
and
don't
look
back
no
more
Только
вперед
и
не
оглядывайся
назад
It
could
break
your
heart
and
torment
your
soul
Это
может
разбить
тебе
сердце
и
измучить
твою
душу
Suppose
my
name,
suppose
my
name
Представь
мое
имя,
представь
мое
имя
Suppose
my
name,
oh
yeah
Представь
мое
имя,
о
да
Suppose
in
they
came
and
stumbled
my
game
Представь,
что
они
пришли
и
испортили
мою
игру
Tellin'
my
shame,
oh
yeah
Рассказав
о
моем
позоре,
о
да
You
smoke
your
cigarettes
down
to
the
bone
Ты
куришь
сигареты
до
самого
фильтра
And
it′s
best
not
to
mention
how
you′re
craving
for
attention
И
лучше
не
упоминать,
как
ты
жаждешь
внимания
Your
love
for
fame
like
blood
from
a
stone
Твоя
любовь
к
славе
как
кровь
из
камня
Too
busy
to
notice
that
you've
thrown
Слишком
занята,
чтобы
заметить,
что
ты
бросила
Unless
you
turn
to
dust
as
there′s
no
one
left
to
trust
Пока
не
превратишься
в
прах,
ведь
больше
некому
доверять
Your
last
chance
and
your
mind
will
go
Твой
последний
шанс,
и
твой
разум
угаснет
Suppose
my
name,
they
sold
my
shame
Представь
мое
имя,
они
продали
мой
позор
Summerside
brains,
yeah
Летний
разум,
да
And
suppose
if
they
came
and
tumbled
your
game
И
представь,
если
бы
они
пришли
и
испортили
твою
игру
With
the
tablet
sized
brains,
yeah
С
их
крошечными
мозгами,
да
Well
is
it
really
such
a
sin
though?
Ну,
это
действительно
такой
грех?
Oh
I
don't
think
so
О,
я
так
не
думаю
Is
it
such
a
sin
though?
Это
такой
грех?
Oh,
I
don′t
think
so
О,
я
так
не
думаю
It's
one
and
the
same
Это
одно
и
то
же
One
and
the
same
Одно
и
то
же
One
and
the
same
Одно
и
то
же
One
and
the
same
Одно
и
то
же
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Doherty, Michael Whitnall, Adam Ficek
Attention! Feel free to leave feedback.