Lyrics and translation Baccara - Don't Play Me a Symphonie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
play
me
a
symphony
Не
играй
мне
симфонию.
A
simple
song
will
do
Подойдет
простая
песня.
Diamond
rings
Кольца
с
бриллиантами
Sparkling
bright
Сверкает
ярко
Gold
and
silver
things
Золотые
и
серебряные
вещи.
Candle
lights
Огни
свечей
But
I
wish
you
bought
Но
я
хочу,
чтобы
ты
купил.
Real
light
Настоящий
свет
One
day
you
understand
Однажды
ты
поймешь.
The
meaning
in
my
eyes
Смысл
в
моих
глазах
...
Don't
play
me
a
symphony
Не
играй
мне
симфонию.
A
simple
song
will
do
Подойдет
простая
песня.
Don't
buy
me
no
jewellery
Не
покупай
мне
драгоценностей.
Won't
make
my
dreams
Не
буду
воплощать
свои
мечты
в
реальность.
Fancy
cloths
I
never
wore
Модная
одежда,
которую
я
никогда
не
носила.
And
books
I
never
read
И
книги,
которые
я
никогда
не
читал.
All
I
want
is
your
Все,
что
мне
нужно,
- это
твоя
...
Love
is
all
I
need
Любовь-это
все,
что
мне
нужно.
Don't
play
me
a
symphony
Не
играй
мне
симфонию.
I'd
rather
hear
a
song
Я
лучше
послушаю
песню.
Harm
a
note
and
melody
Вред
ноте
и
мелодии
So
I
can
harm
along
Так
что
я
могу
навредить
тебе.
Love
is
all
I
have
to
give
Любовь-это
все,
что
я
могу
дать.
And
love
is
all
I
need
И
любовь-это
все,
что
мне
нужно.
All
I
want
is
your
Все,
что
мне
нужно,
- это
твоя
...
Love
is
all
I
need
Любовь-это
все,
что
мне
нужно.
Sympathy
is
not
allowed
Сочувствие
не
допускается.
When
you
talk
to
me
Когда
ты
говоришь
со
мной
You
don't
shout
Ты
не
кричишь.
If
you
gave
more
Если
бы
ты
дал
больше
...
More
of
your
life
Больше
твоей
жизни.
I
could
easily
Я
мог
бы
легко
...
One
day
be
your
wife.
Однажды
я
стану
твоей
женой.
Don't
play
me
a
symphony
Не
играй
мне
симфонию.
A
simple
song
will
do
Подойдет
простая
песня.
Don't
buy
me
no
jewellery
Не
покупай
мне
драгоценностей.
Won't
make
my
dreams
Я
не
стану
воплощать
свои
мечты
в
реальность.
Fancy
cloths
I
never
wore
Модная
одежда,
которую
я
никогда
не
носила.
And
books
I
never
read
И
книги,
которые
я
никогда
не
читал.
All
I
want
is
your
Все,
что
мне
нужно,
- это
твоя
...
Love
is
all
I
need
Любовь-это
все,
что
мне
нужно.
Don't
play
me
a
symphony
Не
играй
мне
симфонию.
I'd
rather
hear
a
song
Я
лучше
послушаю
песню.
Harm
a
note
and
melody
Вред
ноте
и
мелодии
So
I
can
harm
along
Так
что
я
могу
навредить
тебе.
Love
is
all
I
have
to
give
Любовь-это
все,
что
я
могу
дать.
And
love
is
all
I
need
И
любовь-это
все,
что
мне
нужно.
All
I
want
is
your
Все,
что
мне
нужно,
- это
твоя
...
Love
is
all
I
need
Любовь-это
все,
что
мне
нужно.
Love
is
all
I
have
to
give
Любовь-это
все,
что
я
могу
дать.
And
love
is
all
I
need
И
любовь-это
все,
что
мне
нужно.
All
I
want
is
your
Все,
что
мне
нужно,
- это
твоя
...
Love
is
all
I
need
Любовь-это
все,
что
мне
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harald H. Werner, Frank Dostal, Rolf Soja
Attention! Feel free to leave feedback.