Lyrics and translation Baccara - Don't Play Me a Symphony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Play Me a Symphony
Не играй мне симфонию
Don't
play
me
a
symphony
Не
играй
мне
симфонию,
A
simple
song
will
do
Простой
песни
достаточно.
Diamond
rings
Бриллиантовые
кольца,
Sparkling
bright
Ярко
сверкают,
Gold
and
silver
things
Золотые
и
серебряные
вещи,
Candle
lights
Свет
свечей,
But
I
wish
you
bought
Но
я
хотела
бы,
чтобы
ты
подарил
Real
light
Настоящий
свет.
One
day
you
understand
Однажды
ты
поймешь
The
meaning
in
my
eyes
Смысл
в
моих
глазах.
Don't
play
me
a
symphony
Не
играй
мне
симфонию,
A
simple
song
will
do
Простой
песни
достаточно.
Don't
buy
me
no
jewellery
Не
покупай
мне
драгоценности,
Won't
make
my
dreams
Это
не
заставит
мои
мечты
Fancy
cloths
I
never
wore
Шикарную
одежду
я
никогда
не
носила,
And
books
I
never
read
И
книги
я
никогда
не
читала.
All
I
want
is
your
Всё,
что
мне
нужно,
это
твоя
Love
is
all
I
need
Любовь
— это
всё,
что
мне
нужно.
Don't
play
me
a
symphony
Не
играй
мне
симфонию,
I'd
rather
hear
a
song
Я
лучше
послушаю
песню,
Harm
a
note
and
melody
Напой
ноту
и
мелодию,
So
I
can
harm
along
Чтобы
я
могла
подпевать.
Love
is
all
I
have
to
give
Любовь
— это
всё,
что
я
могу
дать,
And
love
is
all
I
need
И
любовь
— это
всё,
что
мне
нужно.
All
I
want
is
your
Всё,
что
мне
нужно,
это
твоя
Love
is
all
I
need
Любовь
— это
всё,
что
мне
нужно.
Sympathy
is
not
allowed
Сочувствие
неуместно,
When
you
talk
to
me
Когда
ты
говоришь
со
мной.
You
don't
shout
Ты
не
кричишь,
If
you
gave
more
Если
бы
ты
дал
больше,
More
of
your
life
Больше
своей
жизни,
I
could
easily
Я
могла
бы
легко
One
day
be
your
wife.
Однажды
стать
твоей
женой.
Don't
play
me
a
symphony
Не
играй
мне
симфонию,
A
simple
song
will
do
Простой
песни
достаточно.
Don't
buy
me
no
jewellery
Не
покупай
мне
драгоценности,
Won't
make
my
dreams
Это
не
заставит
мои
мечты
Fancy
cloths
I
never
wore
Шикарную
одежду
я
никогда
не
носила,
And
books
I
never
read
И
книги
я
никогда
не
читала.
All
I
want
is
your
Всё,
что
мне
нужно,
это
твоя
Love
is
all
I
need
Любовь
— это
всё,
что
мне
нужно.
Don't
play
me
a
symphony
Не
играй
мне
симфонию,
I'd
rather
hear
a
song
Я
лучше
послушаю
песню,
Harm
a
note
and
melody
Напой
ноту
и
мелодию,
So
I
can
harm
along
Чтобы
я
могла
подпевать.
Love
is
all
I
have
to
give
Любовь
— это
всё,
что
я
могу
дать,
And
love
is
all
I
need
И
любовь
— это
всё,
что
мне
нужно.
All
I
want
is
your
Всё,
что
мне
нужно,
это
твоя
Love
is
all
I
need
Любовь
— это
всё,
что
мне
нужно.
Love
is
all
I
have
to
give
Любовь
— это
всё,
что
я
могу
дать,
And
love
is
all
I
need
И
любовь
— это
всё,
что
мне
нужно.
All
I
want
is
your
Всё,
что
мне
нужно,
это
твоя
Love
is
all
I
need
Любовь
— это
всё,
что
мне
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANK DOSTAL, HARALD H. WERNER, ROLF SOJA
Attention! Feel free to leave feedback.