Bacchelli - Prohibido - translation of the lyrics into Russian

Prohibido - Bacchellitranslation in Russian




Prohibido
Запрещено
Quiero que sepas, que nunca pude
Хочу, чтобы ты знала, что я никогда не мог
Sólo un momento olvidarme de ti
Ни на секунду забыть о тебе.
Que aunque sabía que era imposible
Что, хотя я знал, что это невозможно,
Que me prohibía pensar así
Что мне запрещено было так думать.
Y ahora que has vuelto
И теперь, когда ты вернулась,
Ahora me encuentro
Теперь я обнаруживаю,
Que en tu mirada me sigue igual
Что в твоем взгляде все так же,
Quieres decirme y yo lo entiendo
Ты хочешь сказать мне, и я понимаю,
Lo que en palabras no me dirás:
То, что словами ты не скажешь:
Si está prohibido, prohibido, prohibido.
Если это запрещено, запрещено, запрещено.
Prohibido que hablen nuestros corazones
Запрещено, чтобы говорили наши сердца.
No hay quien prohíba mirarte y que entienda
Никто не может запретить мне смотреть на тебя и понимать
Lo que sin hablar me querés que sepa
То, что без слов ты хочешь, чтобы я знал.
Si está prohibido, prohibido, prohibido.
Если это запрещено, запрещено, запрещено.
Prohibido porque lo quieren los hombres
Запрещено, потому что так хотят люди.
Aunque tu dueño celoso te guarde,
Хотя твой ревнивый хозяин тебя охраняет,
Piensas en mi, mientras él es tu amante
Ты думаешь обо мне, пока он твой любовник.
Quiero que sepas, que nunca pude
Хочу, чтобы ты знала, что я никогда не мог
Sólo un momento olvidarme de ti
Ни на секунду забыть о тебе.
Que aunque sabía que era imposible
Что, хотя я знал, что это невозможно,
Que me prohibía pensar así
Что мне запрещено было так думать.
Ahora que has vuelto
Теперь, когда ты вернулась,
Ahora me encuentro
Теперь я обнаруживаю,
Que en tu mirada me sigue igual
Что в твоем взгляде все так же.
Quieres decirme y yo lo entiendo
Ты хочешь сказать мне, и я понимаю
Lo que en palabras no me dirás
То, что словами ты не скажешь.
Si está prohibido, prohibido, prohibido.
Если это запрещено, запрещено, запрещено.
Prohibido que hablen nuestros corazones
Запрещено, чтобы говорили наши сердца.
No hay quien prohíba mirarte y que entienda
Никто не может запретить мне смотреть на тебя и понимать
Lo que sin hablar me querés que sepa
То, что без слов ты хочешь, чтобы я знал.
Si está prohibido, prohibido, prohibido.
Если это запрещено, запрещено, запрещено.
Prohibido que hablen nuestros corazones
Запрещено, чтобы говорили наши сердца.
Aunque tu dueño celoso te guarde,
Хотя твой ревнивый хозяин тебя охраняет,
Piensas en mi, mientras él es tu amante
Ты думаешь обо мне, пока он твой любовник.





Writer(s): j.g.grano de oro


Attention! Feel free to leave feedback.